Bakara Suresi - Ayet 32
Türkçe Meal: Dediler: “Subhân'sın 7 sen; yoktur bilgi bizlere bize öğrettiğinin dışında; doğrusu sen; sensin Alîm 8 ; Hakîm 9 ."
Arapça: 39|2|32|قالوا سبحنك لا علم لنا الا ما علمتنا انك انت العليم الحكيم
Arama Operatörleri:
Ayet 32
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | subhaneke | subhânsın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 3 | la | yoktur | لَا | - |
| 4 | ilme | bilgi | عِلْمَ | علم |
| 5 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 6 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 7 | ma | مَا | - | |
| 8 | allemtena | bize öğrettiğin | عَلَّمْتَنَا | علم |
| 9 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 10 | ente | sensin | أَنْتَ | - |
| 11 | l-alimu | alîm | الْعَلِيمُ | علم |
| 12 | l-hakimu | hakîm | الْحَكِيمُ | حكم |
Ayet 116
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 2 | ttehaze | edindi | اتَّخَذَ | اخذ |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | veleden | bir çocuk | وَلَدًا | ولد |
| 5 | subhanehu | Subhan’dır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 6 | bel | Evet! | بَلْ | - |
| 7 | lehu | O’nadır | لَهُ | - |
| 8 | ma | مَا | - | |
| 9 | fi | فِي | - | |
| 10 | s-semavati | göklerdeki | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 11 | vel'erdi | ve yerdeki | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 12 | kullun | hepsi | كُلٌّ | كلل |
| 13 | lehu | O'na | لَهُ | - |
| 14 | kanitune | boyun eğenlerdir | قَانِتُونَ | قنت |
*Evren.
Ayet 191
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 2 | yezkurune | anarlar | يَذْكُرُونَ | ذكر |
| 3 | llahe | Allah'ı | اللَّهَ | - |
| 4 | kiyamen | dikelenler/ayaktalar | قِيَامًا | قوم |
| 5 | ve kuuden | ve oturan | وَقُعُودًا | قعد |
| 6 | ve ala | ve üzerine | وَعَلَىٰ | - |
| 7 | cunubihim | yanlarına | جُنُوبِهِمْ | جنب |
| 8 | ve yetefekkerune | ve fikir yürütürler | وَيَتَفَكَّرُونَ | فكر |
| 9 | fi | فِي | - | |
| 10 | halki | yaratılışına | خَلْقِ | خلق |
| 11 | s-semavati | göklerin | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 12 | vel'erdi | ve yerin | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 13 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 14 | ma | değilsin | مَا | - |
| 15 | halekte | yaratmış | خَلَقْتَ | خلق |
| 16 | haza | bunu | هَٰذَا | - |
| 17 | batilen | boşuna | بَاطِلًا | بطل |
| 18 | subhaneke | subhânsın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 19 | fekina | öyle ki sakındır bizleri | فَقِنَا | وقي |
| 20 | azabe | azabından | عَذَابَ | عذب |
| 21 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |
Ayet 171
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya ehle | ey ehli | يَاأَهْلَ | اهل |
| 2 | l-kitabi | kitap | الْكِتَابِ | كتب |
| 3 | la | لَا | - | |
| 4 | teglu | sınırı aşmayın | تَغْلُوا | غلو |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | dinikum | dininizde | دِينِكُمْ | دين |
| 7 | ve la | وَلَا | - | |
| 8 | tekulu | ve demeyin | تَقُولُوا | قول |
| 9 | ala | üzerine | عَلَى | - |
| 10 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 11 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 12 | l-hakka | hak/gerçek | الْحَقَّ | حقق |
| 13 | innema | ancak ki | إِنَّمَا | - |
| 14 | l-mesihu | Mesih | الْمَسِيحُ | - |
| 15 | iysa | Îsa | عِيسَى | - |
| 16 | bnu | oğlu | ابْنُ | بني |
| 17 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 18 | rasulu | resulüdür/elçisidir | رَسُولُ | رسل |
| 19 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 20 | ve kelimetuhu | ve kelimesidir O’nun | وَكَلِمَتُهُ | كلم |
| 21 | elkaha | attı onu | أَلْقَاهَا | لقي |
| 22 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 23 | meryeme | Meryem'e | مَرْيَمَ | - |
| 24 | ve ruhun | ve bir ruh | وَرُوحٌ | روح |
| 25 | minhu | O'ndan | مِنْهُ | - |
| 26 | fe aminu | öyle ki iman edin | فَامِنُوا | امن |
| 27 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 28 | ve rusulihi | ve resullerine/elçilerine O’nun | وَرُسُلِهِ | رسل |
| 29 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 30 | tekulu | demeyin | تَقُولُوا | قول |
| 31 | selasetun | "üçtür" | ثَلَاثَةٌ | ثلث |
| 32 | ntehu | yasaklayın/engelleyin | انْتَهُوا | نهي |
| 33 | hayran | bir hayır/iyilik (olarak) | خَيْرًا | خير |
| 34 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 35 | innema | ancak ki | إِنَّمَا | - |
| 36 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 37 | ilahun | bir ilahtır | إِلَٰهٌ | اله |
| 38 | vahidun | tek | وَاحِدٌ | وحد |
| 39 | subhanehu | subhândır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 40 | en | ki | أَنْ | - |
| 41 | yekune | olmaz | يَكُونَ | كون |
| 42 | lehu | O’na | لَهُ | - |
| 43 | veledun | bir çocuk | وَلَدٌ | ولد |
| 44 | lehu | O'nadır | لَهُ | - |
| 45 | ma | مَا | - | |
| 46 | fi | فِي | - | |
| 47 | s-semavati | göklerde olan | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 48 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 49 | fi | فِي | - | |
| 50 | l-erdi | yerde olan | الْأَرْضِ | ارض |
| 51 | ve kefa | ve kafî geldi/yetti | وَكَفَىٰ | كفي |
| 52 | billahi | Allah | بِاللَّهِ | - |
| 53 | vekilen | bir vekîl (olarak) | وَكِيلًا | وكل |
Ayet 116
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve zaman | وَإِذْ | - |
| 2 | kale | dediği | قَالَ | قول |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | ya iysa | ey Îsa | يَا عِيسَى | - |
| 5 | bne | oğlu | ابْنَ | بني |
| 6 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 7 | eente | sen mi? | أَأَنْتَ | - |
| 8 | kulte | dedin | قُلْتَ | قول |
| 9 | linnasi | insanlara | لِلنَّاسِ | نوس |
| 10 | ttehizuni | edinin beni | اتَّخِذُونِي | اخذ |
| 11 | ve ummiye | ve annemi | وَأُمِّيَ | امم |
| 12 | ilaheyni | iki ilah | إِلَٰهَيْنِ | اله |
| 13 | min | مِنْ | - | |
| 14 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 15 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 16 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 17 | subhaneke | Subhan’sın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 18 | ma | değildir | مَا | - |
| 19 | yekunu | olmuş | يَكُونُ | كون |
| 20 | li | bana | لِي | - |
| 21 | en | ki | أَنْ | - |
| 22 | ekule | derim | أَقُولَ | قول |
| 23 | ma | مَا | - | |
| 24 | leyse | olmayanı | لَيْسَ | ليس |
| 25 | li | bana | لِي | - |
| 26 | bihakkin | bir hakla/gerçekle | بِحَقٍّ | حقق |
| 27 | in | eğer | إِنْ | - |
| 28 | kuntu | olsaydım | كُنْتُ | كون |
| 29 | kultuhu | dedim onu | قُلْتُهُ | قول |
| 30 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 31 | alimtehu | bilirdim onu | عَلِمْتَهُ | علم |
| 32 | tea'lemu | bilirsin | تَعْلَمُ | علم |
| 33 | ma | مَا | - | |
| 34 | fi | فِي | - | |
| 35 | nefsi | nefsimdekini | نَفْسِي | نفس |
| 36 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 37 | ea'lemu | bilmem ben | أَعْلَمُ | علم |
| 38 | ma | olanı | مَا | - |
| 39 | fi | فِي | - | |
| 40 | nefsike | nefsindekini senin | نَفْسِكَ | نفس |
| 41 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 42 | ente | sensin | أَنْتَ | - |
| 43 | allamu | A | عَلَّامُ | علم |
| 44 | l-guyubi | gizlileri | الْغُيُوبِ | غيب |
Ayet 100
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve cealu | ve yaptılar | وَجَعَلُوا | جعل |
| 2 | lillahi | Allah'a | لِلَّهِ | - |
| 3 | şuraka'e | ortaklar | شُرَكَاءَ | شرك |
| 4 | l-cinne | cinni/gizliyi/bilinmeyeni | الْجِنَّ | جنن |
| 5 | vehalekahum | ve yarattı (Allah) onları | وَخَلَقَهُمْ | خلق |
| 6 | ve haraku | ve yalan uydurdular | وَخَرَقُوا | خرق |
| 7 | lehu | O'na (Allah’a) | لَهُ | - |
| 8 | benine | oğullar | بَنِينَ | بني |
| 9 | ve benatin | ve kızlar | وَبَنَاتٍ | بني |
| 10 | bigayri | değildir | بِغَيْرِ | غير |
| 11 | ilmin | bir ilim/bilgi | عِلْمٍ | علم |
| 12 | subhanehu | subhândır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 13 | ve teaala | ve yüceldi/üstün oldu (Allah) | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 14 | amma | عَمَّا | - | |
| 15 | yesifune | vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden | يَصِفُونَ | وصف |
Ayet 143
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velemma | ve ne zaman | وَلَمَّا | - |
| 2 | ca'e | geldi | جَاءَ | جيا |
| 3 | musa | Musa | مُوسَىٰ | - |
| 4 | limikatina | vaktimize | لِمِيقَاتِنَا | وقت |
| 5 | ve kellemehu | ve kelam etti ona | وَكَلَّمَهُ | كلم |
| 6 | rabbuhu | Rabbi | رَبُّهُ | ربب |
| 7 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 8 | rabbi | Rabbim | رَبِّ | ربب |
| 9 | erini | görün bana | أَرِنِي | راي |
| 10 | enzur | bakayım | أَنْظُرْ | نظر |
| 11 | ileyke | sana | إِلَيْكَ | - |
| 12 | kale | dedi ki | قَالَ | قول |
| 13 | len | asla | لَنْ | - |
| 14 | terani | göremezsin beni | تَرَانِي | راي |
| 15 | velakini | velakin/fakat | وَلَٰكِنِ | - |
| 16 | unzur | bak | انْظُرْ | نظر |
| 17 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 18 | l-cebeli | dağa | الْجَبَلِ | جبل |
| 19 | feini | öyle ki eğer | فَإِنِ | - |
| 20 | stekarra | kararlı kalırsa | اسْتَقَرَّ | قرر |
| 21 | mekanehu | makanında | مَكَانَهُ | كون |
| 22 | fesevfe | öyle ki yakında | فَسَوْفَ | - |
| 23 | terani | göreceksin beni | تَرَانِي | راي |
| 24 | felemma | öyle ki ne zaman | فَلَمَّا | - |
| 25 | tecella | tecelli etti | تَجَلَّىٰ | جلو |
| 26 | rabbuhu | onu Rabbi | رَبُّهُ | ربب |
| 27 | lilcebeli | dağa | لِلْجَبَلِ | جبل |
| 28 | cealehu | yaptı onu | جَعَلَهُ | جعل |
| 29 | dekken | dümdüz | دَكًّا | دكك |
| 30 | ve harra | ve düştü | وَخَرَّ | خرر |
| 31 | musa | Mûsâ | مُوسَىٰ | - |
| 32 | saikan | bayılma (-yla) | صَعِقًا | صعق |
| 33 | fe lemma | ne zaman ki | فَلَمَّا | - |
| 34 | efaka | ayıldı | أَفَاقَ | فوق |
| 35 | kale | dedi (Mûsâ) | قَالَ | قول |
| 36 | subhaneke | Subhansın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 37 | tubtu | tevbe ettim | تُبْتُ | توب |
| 38 | ileyke | sana | إِلَيْكَ | - |
| 39 | ve ena | ve ben | وَأَنَا | - |
| 40 | evvelu | evveliyim/öncüsüyüm | أَوَّلُ | اول |
| 41 | l-mu'minine | müminlerin | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
Ayet 31
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ittehazu | edindiler/tuttular | اتَّخَذُوا | اخذ |
| 2 | ehbarahum | kendi din adamlarını | أَحْبَارَهُمْ | حبر |
| 3 | ve ruhbanehum | ve kendi rahiplerini | وَرُهْبَانَهُمْ | رهب |
| 4 | erbaben | rabler | أَرْبَابًا | ربب |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 7 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 8 | velmesiha | ve Mesih'i | وَالْمَسِيحَ | - |
| 9 | bne | oğlu | ابْنَ | بني |
| 10 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 11 | ve ma | ve değildiler | وَمَا | - |
| 12 | umiru | emredildiler | أُمِرُوا | امر |
| 13 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 14 | liyea'budu | kulluk etmeleri | لِيَعْبُدُوا | عبد |
| 15 | ilahen | bir ilaha | إِلَٰهًا | اله |
| 16 | vahiden | tek | وَاحِدًا | وحد |
| 17 | la | yoktur | لَا | - |
| 18 | ilahe | ilah | إِلَٰهَ | اله |
| 19 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 20 | huve | O'nun | هُوَ | - |
| 21 | subhanehu | subhândır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 22 | amma | عَمَّا | - | |
| 23 | yuşrikune | şirk koşarlar olduklarından/ortak koşarlar olduklarından (ayrıdır) | يُشْرِكُونَ | شرك |
*Uyduruk dinin uyduruk din adamları.**Uyduruk dinin uyduruk rahipleri.***Rablerden edindiler.
Ayet 10
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | dea'vahum | çağrıları/duaları onları | دَعْوَاهُمْ | دعو |
| 2 | fiha | orada (cennette) | فِيهَا | - |
| 3 | subhaneke | subhânsın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 4 | llahumme | ey Allah'ım | اللَّهُمَّ | - |
| 5 | ve tehiyyetuhum | ve esenlemeleri onların | وَتَحِيَّتُهُمْ | حيي |
| 6 | fiha | orada (cennette) | فِيهَا | - |
| 7 | selamun | bir selâm'dır | سَلَامٌ | سلم |
| 8 | ve ahiru | ve sonu | وَاخِرُ | اخر |
| 9 | dea'vahum | çağrılarının/dualarının | دَعْوَاهُمْ | دعو |
| 10 | eni | ki | أَنِ | - |
| 11 | l-hamdu | hamd | الْحَمْدُ | حمد |
| 12 | lillahi | Allah'adır | لِلَّهِ | - |
| 13 | rabbi | Rabbi | رَبِّ | ربب |
| 14 | l-aalemine | alemlerin | الْعَالَمِينَ | علم |
*Birbirlerini esenlemeleri, selamlamaları.**Cennette.
Ayet 18
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve yea'budune | ve kulluk ederler | وَيَعْبُدُونَ | عبد |
| 2 | min | مِنْ | - | |
| 3 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 4 | llahi | Allah'ı | اللَّهِ | - |
| 5 | ma | مَا | - | |
| 6 | la | لَا | - | |
| 7 | yedurruhum | zarar veremeyene onlara | يَضُرُّهُمْ | ضرر |
| 8 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 9 | yenfeuhum | menfaat sağlayamana onlara | يَنْفَعُهُمْ | نفع |
| 10 | ve yekulune | ve derler | وَيَقُولُونَ | قول |
| 11 | ha'ula'i | bunlar | هَٰؤُلَاءِ | - |
| 12 | şufeaa'una | şefaatçilerimizdir | شُفَعَاؤُنَا | شفع |
| 13 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 14 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 15 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 16 | etunebbiune | haber mi verir siniz | أَتُنَبِّئُونَ | نبا |
| 17 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 18 | bima | بِمَا | - | |
| 19 | la | لَا | - | |
| 20 | yea'lemu | bilmediğini | يَعْلَمُ | علم |
| 21 | fi | فِي | - | |
| 22 | s-semavati | göklerde | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 23 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 24 | fi | فِي | - | |
| 25 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 26 | subhanehu | Sunhân’dır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 27 | ve teaala | ve yüceldi | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 28 | amma | عَمَّا | - | |
| 29 | yuşrikune | şirk koştuklarına | يُشْرِكُونَ | شرك |
Ayet 68
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | ttehaze | edindi | اتَّخَذَ | اخذ |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | veleden | bir veled | وَلَدًا | ولد |
| 5 | subhanehu | Subhândır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 6 | huve | O | هُوَ | - |
| 7 | l-ganiyyu | Ganiyy’dir | الْغَنِيُّ | غني |
| 8 | lehu | O’nadır | لَهُ | - |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | s-semavati | göklerdeki | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 12 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 13 | fi | فِي | - | |
| 14 | l-erdi | yerdeki | الْأَرْضِ | ارض |
| 15 | in | yoktur | إِنْ | - |
| 16 | indekum | yanınızda | عِنْدَكُمْ | عند |
| 17 | min | hiçbir | مِنْ | - |
| 18 | sultanin | bir sultan | سُلْطَانٍ | سلط |
| 19 | bihaza | bununla | بِهَٰذَا | - |
| 20 | etekulune | der misiniz | أَتَقُولُونَ | قول |
| 21 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 22 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 23 | ma | مَا | - | |
| 24 | la | لَا | - | |
| 25 | tea'lemune | bilmezdiğinizi | تَعْلَمُونَ | علم |
*Evlat.
Ayet 108
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | hazihi | işte budur | هَٰذِهِ | - |
| 3 | sebili | benim yolum | سَبِيلِي | سبل |
| 4 | ed'u | davet ederim | أَدْعُو | دعو |
| 5 | ila | إِلَى | - | |
| 6 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 7 | ala | karşıdır | عَلَىٰ | - |
| 8 | besiratin | bir basirete | بَصِيرَةٍ | بصر |
| 9 | ena | ben | أَنَا | - |
| 10 | ve meni | ve kim | وَمَنِ | - |
| 11 | ttebeani | tabi oldu bana | اتَّبَعَنِي | تبع |
| 12 | ve subhane | ve Subhan’dır | وَسُبْحَانَ | سبح |
| 13 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 14 | ve ma | ve değilim | وَمَا | - |
| 15 | ena | ben | أَنَا | - |
| 16 | mine | مِنَ | - | |
| 17 | l-muşrikine | müşriklerden | الْمُشْرِكِينَ | شرك |
*Dosdoğru yol olan Kur'an.**Basirete karşı yürürler, basiret içindedirler.
Ayet 1
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | eta | geldi | أَتَىٰ | اتي |
| 2 | emru | emri | أَمْرُ | امر |
| 3 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 4 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 5 | testea'ciluhu | acele etmeyin ona | تَسْتَعْجِلُوهُ | عجل |
| 6 | subhanehu | Subhandır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 7 | ve teaala | ve yücelmiştir | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 8 | amma | عَمَّا | - | |
| 9 | yuşrikune | şirk koştuklarından | يُشْرِكُونَ | شرك |
*Emre. **Gelen emrin yerine getirilmesi için gerekli sıfatları yürütendir.***Allah.
Ayet 57
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve yec'alune | ve yaparlar | وَيَجْعَلُونَ | جعل |
| 2 | lillahi | Allah'a | لِلَّهِ | - |
| 3 | l-benati | kızları | الْبَنَاتِ | بني |
| 4 | subhanehu | Subhân’dır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 5 | velehum | ve onlaradır | وَلَهُمْ | - |
| 6 | ma | مَا | - | |
| 7 | yeştehune | şehvet duydukları | يَشْتَهُونَ | شهو |
*Allah.
Ayet 43
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | subhanehu | subhândır O/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 2 | ve teaala | ve yüceldi/üstün oldu | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 3 | amma | عَمَّا | - | |
| 4 | yekulune | onların dediklerinden | يَقُولُونَ | قول |
| 5 | uluvven | bir ulviyet sahibidir | عُلُوًّا | علو |
| 6 | kebiran | büyük | كَبِيرًا | كبر |
Ayet 35
Ayet 22
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lev | eğer | لَوْ | - |
| 2 | kane | olsaydı | كَانَ | كون |
| 3 | fihima | ikisinde | فِيهِمَا | - |
| 4 | alihetun | ilahlar | الِهَةٌ | اله |
| 5 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 6 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 7 | lefesedeta | mutlak fesada/kargaşaya uğrardı o ikisi | لَفَسَدَتَا | فسد |
| 8 | fesubhane | öyle ki subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | فَسُبْحَانَ | سبح |
| 9 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 10 | rabbi | Rabbidir | رَبِّ | ربب |
| 11 | l-arşi | arşın | الْعَرْشِ | عرش |
| 12 | amma | عَمَّا | - | |
| 13 | yesifune | vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır) | يَصِفُونَ | وصف |
Ayet 87
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve za | ve sahibi | وَذَا | - |
| 2 | n-nuni | NuN | النُّونِ | نون |
| 3 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 4 | zehebe | gittiği | ذَهَبَ | ذهب |
| 5 | mugadiben | kızgın | مُغَاضِبًا | غضب |
| 6 | fe zenne | öyle ki zannetti | فَظَنَّ | ظنن |
| 7 | en | ki | أَنْ | - |
| 8 | len | asla | لَنْ | - |
| 9 | nekdira | güç yetirmeyiz | نَقْدِرَ | قدر |
| 10 | aleyhi | ona | عَلَيْهِ | - |
| 11 | fenada | o durumda nida etti | فَنَادَىٰ | ندو |
| 12 | fi | içinde | فِي | - |
| 13 | z-zulumati | karanlıklar | الظُّلُمَاتِ | ظلم |
| 14 | en | ki | أَنْ | - |
| 15 | la | yoktur | لَا | - |
| 16 | ilahe | ilah | إِلَٰهَ | اله |
| 17 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 18 | ente | senin | أَنْتَ | - |
| 19 | subhaneke | subhânsın sen/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirensin sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 20 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 21 | kuntu | oldum | كُنْتُ | كون |
| 22 | mine | مِنَ | - | |
| 23 | z-zalimine | zalimlerden | الظَّالِمِينَ | ظلم |
*İki N harfi sahibi. Yunus peygamber işaret edilmiştir.
Ayet 91
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ma | değildir | مَا | - |
| 2 | ttehaze | edinmiş | اتَّخَذَ | اخذ |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | veledin | bir çocuktan | وَلَدٍ | ولد |
| 6 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 7 | kane | olmuş | كَانَ | كون |
| 8 | meahu | O'nunla birlikte | مَعَهُ | - |
| 9 | min | hiçbir | مِنْ | - |
| 10 | ilahin | ilah | إِلَٰهٍ | اله |
| 11 | izen | o zaman | إِذًا | - |
| 12 | lezehebe | mutlak götürürdü/ilerletirdi | لَذَهَبَ | ذهب |
| 13 | kullu | her | كُلُّ | كلل |
| 14 | ilahin | bir tanrı | إِلَٰهٍ | اله |
| 15 | bima | بِمَا | - | |
| 16 | haleka | yarattığını | خَلَقَ | خلق |
| 17 | veleala | ve mutlak yücelirdi/üstünleşirdi | وَلَعَلَا | علو |
| 18 | bea'duhum | bir kısmı onların | بَعْضُهُمْ | بعض |
| 19 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 20 | bea'din | bir kısım | بَعْضٍ | بعض |
| 21 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 22 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 23 | amma | عَمَّا | - | |
| 24 | yesifune | vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden(ayrıdı) | يَصِفُونَ | وصف |
Ayet 17
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fesubhane | öyle ki subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | فَسُبْحَانَ | سبح |
| 2 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 3 | hine | zaman | حِينَ | حين |
| 4 | tumsune | akşama girdiğiniz | تُمْسُونَ | مسو |
| 5 | ve hine | ve zaman | وَحِينَ | حين |
| 6 | tusbihune | sabaha girdiğiniz | تُصْبِحُونَ | صبح |
Ayet 40
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | allahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | halekakum | yarattı sizleri | خَلَقَكُمْ | خلق |
| 4 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 5 | razekakum | rızıklandırdı sizleri | رَزَقَكُمْ | رزق |
| 6 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 7 | yumitukum | öldürür sizleri | يُمِيتُكُمْ | موت |
| 8 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 9 | yuhyikum | diriltir sizleri | يُحْيِيكُمْ | حيي |
| 10 | hel | var mı? | هَلْ | - |
| 11 | min | مِنْ | - | |
| 12 | şurakaikum | ortak koştuklarınızdan | شُرَكَائِكُمْ | شرك |
| 13 | men | kimse | مَنْ | - |
| 14 | yef'alu | yapar | يَفْعَلُ | فعل |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | zalikum | bunlardan | ذَٰلِكُمْ | - |
| 17 | min | مِنْ | - | |
| 18 | şey'in | bir şeyden | شَيْءٍ | شيا |
| 19 | subhanehu | subhândır O/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 20 | ve teaala | ve yüceldi/üstün oldu (Allah) | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 21 | amma | عَمَّا | - | |
| 22 | yuşrikune | ortak-şirk koştuklarından | يُشْرِكُونَ | شرك |
*Her insan iki kez öldürülür. 1. ölüm ilk cennet evrenindeki ölümdür. İkinci ölüm ise bu evrendeki ölümdür. Ancak Yüce Allah yolunda katledilenler ve cennetlere girmeyi hak edenlere 2. ölüm yoktur. Sadece vefat ettirilirler. Selam yurduna/diyarına sokulurlar.
Ayet 41
*Alçak/aşağılık bazı insanlar Yüce Allah'a ve Kur'an'a iman edip müminlerden olacaklarına kendilerine fısıldayan cinlere iman ederler; onlara mümin olurlar; onlara tabi olurlar. Yüce Allah'ı ve Kur'an'ı terk ederler.
Ayet 36
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 2 | llezi | ki (Allah) | الَّذِي | - |
| 3 | haleka | yarattı | خَلَقَ | خلق |
| 4 | l-ezvace | çiftler | الْأَزْوَاجَ | زوج |
| 5 | kulleha | hepsinden onun | كُلَّهَا | كلل |
| 6 | mimma | مِمَّا | - | |
| 7 | tunbitu | bitirdiğinden | تُنْبِتُ | نبت |
| 8 | l-erdu | yerin/yeryüzünün | الْأَرْضُ | ارض |
| 9 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 10 | enfusihim | nefislerinden onların | أَنْفُسِهِمْ | نفس |
| 11 | ve mimma | ve | وَمِمَّا | - |
| 12 | la | لَا | - | |
| 13 | yea'lemune | bilmediklerinden | يَعْلَمُونَ | علم |
Ayet 83
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fesubhane | öyle ki subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | فَسُبْحَانَ | سبح |
| 2 | llezi | ki (Allah) | الَّذِي | - |
| 3 | biyedihi | elindedir onun | بِيَدِهِ | يدي |
| 4 | melekutu | melekûtu/uçsuz bucaksız mülkü | مَلَكُوتُ | ملك |
| 5 | kulli | her bir | كُلِّ | كلل |
| 6 | şey'in | şeyin | شَيْءٍ | شيا |
| 7 | ve ileyhi | ve O'na | وَإِلَيْهِ | - |
| 8 | turceune | döndürülürsünüz | تُرْجَعُونَ | رجع |
Ayet 159
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 2 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 3 | amma | عَمَّا | - | |
| 4 | yesifune | vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır) | يَصِفُونَ | وصف |
Ayet 180
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 2 | rabbike | senin Rabbin | رَبِّكَ | ربب |
| 3 | rabbi | Rabbidir | رَبِّ | ربب |
| 4 | l-izzeti | izzetin/ululuğun | الْعِزَّةِ | عزز |
| 5 | amma | عَمَّا | - | |
| 6 | yesifune | vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır) | يَصِفُونَ | وصف |
Ayet 4
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lev | eğer | لَوْ | - |
| 2 | erade | amaçlasaydı | أَرَادَ | رود |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | en | أَنْ | - | |
| 5 | yettehize | edinmek | يَتَّخِذَ | اخذ |
| 6 | veleden | bir çocuk | وَلَدًا | ولد |
| 7 | lastafa | mutlak saflaştırırdı | لَاصْطَفَىٰ | صفو |
| 8 | mimma | مِمَّا | - | |
| 9 | yehluku | yarattığından | يَخْلُقُ | خلق |
| 10 | ma | مَا | - | |
| 11 | yeşa'u | dilediğini | يَشَاءُ | شيا |
| 12 | subhanehu | subhândır o/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 13 | huve | O | هُوَ | - |
| 14 | llahu | Allah'tır | اللَّهُ | - |
| 15 | l-vahidu | vâhidtir/tektir | الْوَاحِدُ | وحد |
| 16 | l-kahharu | kahhârdır | الْقَهَّارُ | قهر |
Ayet 67
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | kaderu | takdir ettiler | قَدَرُوا | قدر |
| 3 | llahe | Allah'ı | اللَّهَ | - |
| 4 | hakka | hak/gerçek | حَقَّ | حقق |
| 5 | kadrihi | kadrini/değerini onun | قَدْرِهِ | قدر |
| 6 | vel'erdu | ve yer | وَالْأَرْضُ | ارض |
| 7 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
| 8 | kabdetuhu | avucundadır onun | قَبْضَتُهُ | قبض |
| 9 | yevme | günü | يَوْمَ | يوم |
| 10 | l-kiyameti | kıyam/ayağa kalkma/diriliş | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 11 | ve ssemavatu | ve gökler | وَالسَّمَاوَاتُ | سمو |
| 12 | metviyyatun | dürülenlerdir | مَطْوِيَّاتٌ | طوي |
| 13 | biyeminihi | sağ elinde onun | بِيَمِينِهِ | يمن |
| 14 | subhanehu | subhândır O/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 15 | ve teaala | ve yüceldi/üstün oldu (Allah) | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 16 | amma | عَمَّا | - | |
| 17 | yuşrikune | ortak/şirk koştuklarından | يُشْرِكُونَ | شرك |
Ayet 13
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | litestevu | seviyelenmeniz/binmeniz için | لِتَسْتَوُوا | سوي |
| 2 | ala | doğru | عَلَىٰ | - |
| 3 | zuhurihi | sırtlarına onun | ظُهُورِهِ | ظهر |
| 4 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 5 | tezkuru | hatırlarsınız | تَذْكُرُوا | ذكر |
| 6 | nia'mete | nimetini | نِعْمَةَ | نعم |
| 7 | rabbikum | Rabbinizin | رَبِّكُمْ | ربب |
| 8 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 9 | steveytum | seviyelendiğiniz/bindiğiniz | اسْتَوَيْتُمْ | سوي |
| 10 | aleyhi | üzerine onun | عَلَيْهِ | - |
| 11 | ve tekulu | ve dersiniz | وَتَقُولُوا | قول |
| 12 | subhane | Subhândır/ tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 13 | llezi | ki (Allah) | الَّذِي | - |
| 14 | sehhara | boyun eğdirdi | سَخَّرَ | سخر |
| 15 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 16 | haza | bunu | هَٰذَا | - |
| 17 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 18 | kunna | olduk | كُنَّا | كون |
| 19 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 20 | mukrinine | bağlantılılar/birliktelik sahipleri | مُقْرِنِينَ | قرن |
Ayet 82
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 2 | rabbi | Rabbidir | رَبِّ | ربب |
| 3 | s-semavati | göklerin | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 4 | vel'erdi | ve yerin | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 5 | rabbi | Rabbidir | رَبِّ | ربب |
| 6 | l-arşi | arşın | الْعَرْشِ | عرش |
| 7 | amma | عَمَّا | - | |
| 8 | yesifune | vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır) | يَصِفُونَ | وصف |
Ayet 43
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | em | mı | أَمْ | - |
| 2 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 3 | ilahun | bir ilah | إِلَٰهٌ | اله |
| 4 | gayru | gayri/başka | غَيْرُ | غير |
| 5 | llahi | Allah'tan | اللَّهِ | - |
| 6 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 7 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 8 | amma | عَمَّا | - | |
| 9 | yuşrikune | ortak/şirk koştuklarından (ayrıdır) | يُشْرِكُونَ | شرك |
Ayet 23
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | huve | O | هُوَ | - |
| 2 | llahu | Allah'tır | اللَّهُ | - |
| 3 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 4 | la | yoktur | لَا | - |
| 5 | ilahe | ilah | إِلَٰهَ | اله |
| 6 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 7 | huve | O'nun | هُوَ | - |
| 8 | l-meliku | Melik'tir/hükümdardır | الْمَلِكُ | ملك |
| 9 | l-kuddusu | Kuddûs'tür/mukaddestir/kutsaldır | الْقُدُّوسُ | قدس |
| 10 | s-selamu | Selâm'dır/esenlik-güven bahşedendir | السَّلَامُ | سلم |
| 11 | l-mu'minu | Mûmin’dir/itimat-eminlik bahşedendir | الْمُؤْمِنُ | امن |
| 12 | l-muheyminu | Muheymin'dir/koruyucu-kollayıcıdır | الْمُهَيْمِنُ | همن |
| 13 | l-azizu | Azîz'dir/güç yetirendir | الْعَزِيزُ | عزز |
| 14 | l-cebbaru | Cebbâr'dır/zorla düzeltendir | الْجَبَّارُ | جبر |
| 15 | l-mutekebbiru | Mutekebbir'dir/büyüklenendir | الْمُتَكَبِّرُ | كبر |
| 16 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 17 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 18 | amma | عَمَّا | - | |
| 19 | yuşrikune | ortak/şirk koştuklarından (ayrıdır) | يُشْرِكُونَ | شرك |
Ayet 29
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | subhane | subhândır/tüm sıfatlarını tecelli ettiren | سُبْحَانَ | سبح |
| 3 | rabbina | Rabbimiz | رَبِّنَا | ربب |
| 4 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 5 | kunna | olduk | كُنَّا | كون |
| 6 | zalimine | zulmedenler | ظَالِمِينَ | ظلم |
Kavram Adı: Subhân
Kavram No: 7
Kısa Açıklama: 7 Tüm isimlerini/sıfatlarını tecelli ettiren.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 33
Türkçe Meal: Dediler: “Subhân'sın 7 sen; yoktur bilgi bizlere bize öğrettiğinin dışında; doğrusu sen; sensin Alîm 8 ; Hakîm 9 ."
Arapça: 39|2|32|قالوا سبحنك لا علم لنا الا ما علمتنا انك انت العليم الحكيم
Türkçe Meal: Ve dediler: “Edindi Allah bir çocuk”; Subhân’dır 7 O; Evet! O’nadır göklerdeki 162 * ve yerdeki; hepsi O'na boyun eğenlerdir.
Arapça: 123|2|116|وقالوا اتخذ الله ولدا سبحنه بل له ما في السموت والارض كل له قنتون
Türkçe Meal: Kimseler (ki) anarlar Allah'ı dikelenler/ayaktalar (olarak); ve oturan (olarak); ve yanlarına üzerine (olarak); ve fikrederler 868 göklerin 162 ve yerin yaratılışına; Rabbimiz 4 ! Yaratmış değilsin bunu boşuna; Subhân'sın 7 sen; öyle ki sakındır bizleri ateş azabından.
Arapça: 484|3|191|الذين يذكرون الله قيما وقعودا وعلي جنوبهم ويتفكرون في خلق السموت والارض ربنا ما خلقت هذا بطلا سبحنك فقنا عذاب النار
Türkçe Meal: Ey ehli kitap 135 ! Sınırı aşmayın dininizde; ve demeyin Allah üzerine hak/gerçek dışında; ancak ki Mesih Îsâ; Meryem oğlu; resûlüdür 418 Allah'ın; ve kelimesidir 416 O’nun (Allah’ın); attı onu Meryem'e doğru; ve bir ruh O'ndan (Allah’tan); öyle ki iman 47 edin Allah'a ve resûllerine 418 O’nun; ve demeyin "üç"; yasaklayın/engelleyin bir hayır/iyilik (olarak) sizlere; ancak ki Allah bir tek ilâhtır 74 ; Subhân'dır 7 O; ki olmaz O’na bir çocuk; O'nadır göklerde olan ve yerde olan; ve kafî geldi/yetti Allah bir vekîl (olarak).
Arapça: 664|4|171|ياهل الكتب لا تغلوا في دينكم ولا تقولوا علي الله الا الحق انما المسيح عيسي ابن مريم رسول الله وكلمته القيها الي مريم وروح منه فامنوا بالله ورسله ولا تقولوا ثلثه انتهوا خيرا لكم انما الله اله وحد سبحنه ان يكون له ولد له ما في السموت وما في الارض وكفي بالله وكيلا
Türkçe Meal: Ve dediği zaman Allah: "Ey Meryem oğlu Îsâ! Sen mi dedin insanlara (ki) edinin beni ve annemi iki ilâh Allah’ın astından?"; Dedi (Îsâ): "Subhân’sın 7 sen; olmuş değildir bana ki derim olmayanı bana bir hakla/gerçekle; eğer demiş olsaydım onu; öyle ki muhakkak bilirdin onu; bilirsin sen nefsimdekini; ve bilmem ben senin nefsindekini; doğrusu sen; sensin Alîm (olan) gayba."
Arapça: 785|5|116|واذ قال الله يعيسي ابن مريم انت قلت للناس اتخذوني وامي الهين من دون الله قال سبحنك ما يكون لي ان اقول ما ليس لي بحق ان كنت قلته فقد علمته تعلم ما في نفسي ولا اعلم ما في نفسك انك انت علم الغيوب
Türkçe Meal: Ve yaptılar Allah'a ortaklar cinni 210 ; ve (oysa) yarattı (Allah) onları; ve yalan uydurdular O'na (Allah’a) oğullar ve kızlar olmaksızın bir ilim/bilgi; Subhân'dır 7 O; ve yüceldi/üstün oldu (Allah) vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden.
Arapça: 889|6|100|وجعلوا لله شركا الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنت بغير علم سبحنه وتعلي عما يصفون
Türkçe Meal: Ve ne zaman ki geldi Mûsâ vaktimize; ve kelam 369 etti ona Rabbi 4 : dedi (Mûsâ): "Rabbim 4 ! Görün bana; bakarım sana"; dedi (Allah): "Asla göremezsin beni; velakin/fakat bak dağa doğru; öyle ki eğer kararlı kalırsa o makamında; öyle ki yakında göreceksin beni"; öyle ki ne zaman tecelli etti onun Rabbi 4 dağa; yaptı (Allah) onu dümdüz; ve düştü Mûsâ bayılma (-yla); ne zaman ki ayıldı dedi (Mûsâ): "Subhânsın 7 sen! Tevbe 33 ettim sana; ve ben evveliyim/öncüsüyüm müminlerin 27 ."
Arapça: 1097|7|143|ولما جا موسي لميقتنا وكلمه ربه قال رب ارني انظر اليك قال لن تريني ولكن انظر الي الجبل فان استقر مكانه فسوف تريني فلما تجلي ربه للجبل جعله دكا وخر موسي صعقا فلما افاق قال سبحنك تبت اليك وانا اول المومنين
Türkçe Meal: Edindiler/tuttular kendi din 122 adamlarını * ve kendi rahiplerini 554 * rabler 4 Allah'ın astından; ve Meryem oğlu Mesih'i (de) *** ; ve (oysa) emredilmiş değillerdi kulluk etmeleri dışında tek bir ilâha 74 ; olmaz ilâh 74 O’nun dışında; Subhân'dır 7 O; şirk koşarlar olduklarından/ortak koşarlar olduklarından (ayrıdır).
Arapça: 1266|9|31|اتخذوا احبارهم ورهبنهم اربابا من دون الله والمسيح ابن مريم وما امروا الا ليعبدوا الها وحدا لا اله الا هو سبحنه عما يشركون
Türkçe Meal: Çağrıları 80 orada * ; “Subhân'sın 7 sen ey Allah'ım!”; ve esenlemeleri * orada ** ; “Bir selâm”; ve çağrılarının sonu ki “Hamd 3 alemlerin Rabbi 4 Allah'a” (-dır).
Arapça: 1372|10|10|دعويهم فيها سبحنك اللهم وتحيتهم فيها سلم واخر دعويهم ان الحمد لله رب العلمين
Türkçe Meal: Ve kulluk 46 ederler Allah'ı astından zarar veremeyene onlara ve de menfaat sağlayamayana onlara; ve derler: "Bunlar şefâatçilerimizdir 114 Allah'ın indinde/katında"; de ki: "Haber mi verirsiniz Allah'a bilmediğini göklerde 162 ve ne de yerde? Subhân’dır 7 O; ve yücelmiştir şirk 71 koştuklarından."
Arapça: 1380|10|18|ويعبدون من دون الله ما لا يضرهم ولا ينفعهم ويقولون هولا شفعونا عند الله قل اتنبون الله بما لا يعلم في السموت ولا في الارض سبحنه وتعلي عما يشركون
Türkçe Meal: Dediler: "Edindi Allah bir velet * "; Subhândır 7 O; O'dur Ganiyy 106 ; O’nadır göklerdeki 162 ve yerdeki; yoktur yanınızda hiçbir bir sultân 660 bununla (ilgili); Allah'a karşı bilmediğinizi mi dersiniz?
Arapça: 1430|10|68|قالوا اتخذ الله ولدا سبحنه هو الغني له ما في السموت وما في الارض ان عندكم من سلطن بهذا اتقولون علي الله ما لا تعلمون
Türkçe Meal: De ki: "İşte budur benim yolum * ; davet ederim Allah'a; bir basirete 690 karşıdır ** ben ve kimse (ki) tabi oldu bana; ve Subhân’dır 7 Allah; ve değilim ben müşriklerden 36 .
Arapça: 1702|12|108|قل هذه سبيلي ادعوا الي الله علي بصيره انا ومن اتبعني وسبحن الله وما انا من المشركين
Türkçe Meal: Geldi Allah'ın emri; öyle ki acele etmeyin ona * ; Subhândır 7 ** O *** ; ve yücelmiştir şirk 71 koştuklarından.
Arapça: 1900|16|1|اتي امر الله فلا تستعجلوه سبحنه وتعلي عما يشركون
Türkçe Meal: Ve yaparlar Allah'a kızları; Subhândır 7 O * ; ve onlaradır şehvet duydukları.
Arapça: 1956|16|57|ويجعلون لله البنت سبحنه ولهم ما يشتهون
Türkçe Meal: Subhân'dır 7 O; ve yüceldi/üstün oldu onların dediklerinden; büyük bir ulviyet sahibidir.
Arapça: 2070|17|43|سبحنه وتعلي عما يقولون علوا كبيرا
Türkçe Meal: Olmuş değildir Allah'a ki edinir hiçbir çocuk; Subhân'dır 7 O; kadere/karara bağladığı zaman bir emri; öyle ki ancak der ona: “Ol!”; öyle ki olur o.
Arapça: 2283|19|35|ما كان لله ان يتخذ من ولد سبحنه اذا قضي امرا فانما يقول له كن فيكون
Türkçe Meal: Eğer olsaydı ikisinde ilahlar Allah'ın dışında mutlak fesada/kargaşaya uğrardı o ikisi; öyle ki Subhân'dır 7 Allah; arşın 66 Rabbidir 4 ; vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır).
Arapça: 2503|21|22|لو كان فيهما الهه الا الله لفسدتا فسبحن الله رب العرش عما يصفون
Türkçe Meal: Ve sahibi NuN * ; gittiği zaman kızgın; öyle ki zannetti ki asla güç yetirmeyiz ona; o durumda nida etti karanlıklar içinde ki: “Yoktur ilah senin dışında; Subhân'sın 7 sen; doğrusu ben oldum zalimlerden.”
Arapça: 2568|21|87|وذا النون اذ ذهب مغضبا فظن ان لن نقدر عليه فنادي في الظلمت ان لا اله الا انت سبحنك اني كنت من الظلمين
Türkçe Meal: Edinmiş değildir Allah hiçbir çocuk; ve olmuş değildir O'nunla birlikte hiçbir ilâh 74 ; o zaman; mutlak götürürdü/ilerletirdi her bir ilâh 74 yarattığını; ve mutlak yücelirdi/üstünleşirdi bir kısmı onların bir kısım üzerine; Subhân'dır 7 Allah; vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır).
Arapça: 2762|23|91|ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من اله اذا لذهب كل اله بما خلق ولعلا بعضهم علي بعض سبحن الله عما يصفون
Türkçe Meal: Öyle ki Subhân'dır 7 Allah; akşama girdiğiniz zaman; ve sabaha girdiğiniz zaman.
Arapça: 3424|30|17|فسبحن الله حين تمسون وحين تصبحون
Türkçe Meal: Allah ki yarattı sizleri; sonra rızıklandırdı sizleri; sonra öldürür * sizleri; sonra diriltir sizleri; var mı şirk koştuklarınızdan 71 kimse; yapar bunlardan bir şeyden? Subhân'dır 7 O; ve yüceldi/üstün oldu (Allah) şirk koştuklarından 71 .
Arapça: 3447|30|40|الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركايكم من يفعل من ذلكم من شي سبحنه وتعلي عما يشركون
Türkçe Meal: Dediler (melekler): “Subhân’sın 7 sen; sensin velimiz 28 ”; alçaklıklarından/aşağılıklarından onların; evet! Oldular kulluk 46 eder cinne 210 ; çokları onların (insanların) onlara (cinlere) müminlerdir * .
Arapça: 3645|34|41|قالوا سبحنك انت ولينا من دونهم بل كانوا يعبدون الجن اكثرهم بهم مومنون
Türkçe Meal: Subhân'dır 7 ; ki (Allah) yarattı çiftler hepsinden onun; bitirdiğinden yerin/yeryüzünün; ve nefislerinden onların; ve bilmediklerinden.
Arapça: 3739|36|36|سبحن الذي خلق الازوج كلها مما تنبت الارض ومن انفسهم ومما لا يعلمون
Türkçe Meal: Öyle ki Subhân'dır 7 ; ki (Allah’ın) elindedir melekûtu/uçsuz bucaksız mülkü her bir şeyin; ve O'na döndürülürsünüz.
Arapça: 3786|36|83|فسبحن الذي بيده ملكوت كل شي واليه ترجعون
Türkçe Meal: Subhân'dır 7 Allah; vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır).
Arapça: 3945|37|159|سبحن الله عما يصفون
Türkçe Meal: Subhân'dır 7 senin Rabbin 4 ; Rabbidir 4 izzetin 614 ; vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır).
Arapça: 3966|37|180|سبحن ربك رب العزه عما يصفون
Türkçe Meal: Eğer amaçlasaydı Allah bir çocuk edinmeyi; mutlak saflaştırırdı yarattığından dilediğini; Subhân'dır 7 O; O; Allah'tır; Vâhid'tir 86 ; Kahhâr'dır 87 .
Arapça: 4060|39|4|لو اراد الله ان يتخذ ولدا لاصطفي مما يخلق ما يشا سبحنه هو الله الوحد القهار
Türkçe Meal: Ve takdir etmiş değildiler Allah'ı; hak/gerçek kadrini/değerini O’nun; ve yer; topluca avucundadır O’nun; kıyam günü 144 ; ve gökler; dürülenlerdir sağ elinde O’nun; Subhân'dır 7 O; ve yüceldi/üstün oldu (Allah) şirk koştuklarından 71 .
Arapça: 4123|39|67|وما قدروا الله حق قدره والارض جميعا قبضته يوم القيمه والسموت مطويت بيمينه سبحنه وتعلي عما يشركون
Türkçe Meal: Seviyelenmeniz/binmeniz için sırtlarına doğru onun; sonra hatırlarsınız Rabbinizin 4 nimetini; seviyelendiğiniz/bindiğiniz zaman onun üzerine; ve dersiniz: “Subhân'dır 7 ; ki (Allah) boyun eğdirdi bizlere bunu; ve olmuş değildik ona (boyun eğdirmeyle) bağlantılılar/birliktelik sahipleri.
Arapça: 4336|43|13|لتستوا علي ظهوره ثم تذكروا نعمه ربكم اذا استويتم عليه وتقولوا سبحن الذي سخر لنا هذا وما كنا له مقرنين
Türkçe Meal: Subhân'dır 7 ; Rabbidir 4 göklerin ve yerin; Rabbidir 4 arşın 66 ; vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır).
Arapça: 4405|43|82|سبحن رب السموت والارض رب العرش عما يصفون
Türkçe Meal: Onlara mı bir ilâh 74 ? Allah'tan gayri/başka; Subhân'dır 7 Allah; şirk koştuklarından 71 (ayrıdır).
Arapça: 4776|52|43|ام لهم اله غير الله سبحن الله عما يشركون
Türkçe Meal: O; Allah'tır; ki yoktur ilâh 74 O'nun dışında; Melik'tir 96 ; Kuddûs'tür 97 ; Selâm'dır 98 ; Mûmin’dir 99 ; Muheymin'dir 100 ; Azîz'dir 37 ; Cebbâr'dır 101 ; Mutekebbir'dir 102 ; Subhân'dır 7 Allah; şirk koştuklarından 71 (ayrıdır).
Arapça: 5147|59|23|هو الله الذي لا اله الا هو الملك القدوس السلم المومن المهيمن العزيز الجبار المتكبر سبحن الله عما يشركون
Türkçe Meal: Dediler: “Subhân'dır 7 Rabbimiz 4 ; doğrusu biz olduk zulmedenler.”
Arapça: 5298|68|29|قالوا سبحن ربنا انا كنا ظلمين