Bakara Suresi - Ayet 32
Türkçe Meal: Dediler: “Subhân'sın 7 sen; yoktur bilgi bizlere bize öğrettiğinin dışında; doğrusu sen; sensin Alîm 8 ; Hakîm 9 ."
Arama Operatörleri:
Ayet 32
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | subhaneke | subhânsın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 3 | la | yoktur | لَا | - |
| 4 | ilme | bilgi | عِلْمَ | علم |
| 5 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 6 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 7 | ma | مَا | - | |
| 8 | allemtena | bize öğrettiğin | عَلَّمْتَنَا | علم |
| 9 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 10 | ente | sensin | أَنْتَ | - |
| 11 | l-alimu | alîm | الْعَلِيمُ | علم |
| 12 | l-hakimu | hakîm | الْحَكِيمُ | حكم |
Ayet 116
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 2 | ttehaze | edindi | اتَّخَذَ | اخذ |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | veleden | bir çocuk | وَلَدًا | ولد |
| 5 | subhanehu | Subhan’dır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 6 | bel | Evet! | بَلْ | - |
| 7 | lehu | O’nadır | لَهُ | - |
| 8 | ma | مَا | - | |
| 9 | fi | فِي | - | |
| 10 | s-semavati | göklerdeki | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 11 | vel'erdi | ve yerdeki | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 12 | kullun | hepsi | كُلٌّ | كلل |
| 13 | lehu | O'na | لَهُ | - |
| 14 | kanitune | boyun eğenlerdir | قَانِتُونَ | قنت |
*Evren.
Ayet 191
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 2 | yezkurune | anarlar | يَذْكُرُونَ | ذكر |
| 3 | llahe | Allah'ı | اللَّهَ | - |
| 4 | kiyamen | dikelenler/ayaktalar | قِيَامًا | قوم |
| 5 | ve kuuden | ve oturan | وَقُعُودًا | قعد |
| 6 | ve ala | ve üzerine | وَعَلَىٰ | - |
| 7 | cunubihim | yanlarına | جُنُوبِهِمْ | جنب |
| 8 | ve yetefekkerune | ve fikir yürütürler | وَيَتَفَكَّرُونَ | فكر |
| 9 | fi | فِي | - | |
| 10 | halki | yaratılışına | خَلْقِ | خلق |
| 11 | s-semavati | göklerin | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 12 | vel'erdi | ve yerin | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 13 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 14 | ma | değilsin | مَا | - |
| 15 | halekte | yaratmış | خَلَقْتَ | خلق |
| 16 | haza | bunu | هَٰذَا | - |
| 17 | batilen | boşuna | بَاطِلًا | بطل |
| 18 | subhaneke | subhânsın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 19 | fekina | öyle ki sakındır bizleri | فَقِنَا | وقي |
| 20 | azabe | azabından | عَذَابَ | عذب |
| 21 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |
Ayet 171
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya ehle | ey ehli | يَاأَهْلَ | اهل |
| 2 | l-kitabi | kitap | الْكِتَابِ | كتب |
| 3 | la | لَا | - | |
| 4 | teglu | sınırı aşmayın | تَغْلُوا | غلو |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | dinikum | dininizde | دِينِكُمْ | دين |
| 7 | ve la | وَلَا | - | |
| 8 | tekulu | ve demeyin | تَقُولُوا | قول |
| 9 | ala | üzerine | عَلَى | - |
| 10 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 11 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 12 | l-hakka | hak/gerçek | الْحَقَّ | حقق |
| 13 | innema | ancak ki | إِنَّمَا | - |
| 14 | l-mesihu | Mesih | الْمَسِيحُ | - |
| 15 | iysa | Îsa | عِيسَى | - |
| 16 | bnu | oğlu | ابْنُ | بني |
| 17 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 18 | rasulu | resulüdür/elçisidir | رَسُولُ | رسل |
| 19 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 20 | ve kelimetuhu | ve kelimesidir O’nun | وَكَلِمَتُهُ | كلم |
| 21 | elkaha | attı onu | أَلْقَاهَا | لقي |
| 22 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 23 | meryeme | Meryem'e | مَرْيَمَ | - |
| 24 | ve ruhun | ve bir ruh | وَرُوحٌ | روح |
| 25 | minhu | O'ndan | مِنْهُ | - |
| 26 | fe aminu | öyle ki iman edin | فَامِنُوا | امن |
| 27 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 28 | ve rusulihi | ve resullerine/elçilerine O’nun | وَرُسُلِهِ | رسل |
| 29 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 30 | tekulu | demeyin | تَقُولُوا | قول |
| 31 | selasetun | "üçtür" | ثَلَاثَةٌ | ثلث |
| 32 | ntehu | yasaklayın/engelleyin | انْتَهُوا | نهي |
| 33 | hayran | bir hayır/iyilik (olarak) | خَيْرًا | خير |
| 34 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 35 | innema | ancak ki | إِنَّمَا | - |
| 36 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 37 | ilahun | bir ilahtır | إِلَٰهٌ | اله |
| 38 | vahidun | tek | وَاحِدٌ | وحد |
| 39 | subhanehu | subhândır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 40 | en | ki | أَنْ | - |
| 41 | yekune | olmaz | يَكُونَ | كون |
| 42 | lehu | O’na | لَهُ | - |
| 43 | veledun | bir çocuk | وَلَدٌ | ولد |
| 44 | lehu | O'nadır | لَهُ | - |
| 45 | ma | مَا | - | |
| 46 | fi | فِي | - | |
| 47 | s-semavati | göklerde olan | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 48 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 49 | fi | فِي | - | |
| 50 | l-erdi | yerde olan | الْأَرْضِ | ارض |
| 51 | ve kefa | ve kafî geldi/yetti | وَكَفَىٰ | كفي |
| 52 | billahi | Allah | بِاللَّهِ | - |
| 53 | vekilen | bir vekîl (olarak) | وَكِيلًا | وكل |
Ayet 116
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve zaman | وَإِذْ | - |
| 2 | kale | dediği | قَالَ | قول |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | ya iysa | ey Îsa | يَا عِيسَى | - |
| 5 | bne | oğlu | ابْنَ | بني |
| 6 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 7 | eente | sen mi? | أَأَنْتَ | - |
| 8 | kulte | dedin | قُلْتَ | قول |
| 9 | linnasi | insanlara | لِلنَّاسِ | نوس |
| 10 | ttehizuni | edinin beni | اتَّخِذُونِي | اخذ |
| 11 | ve ummiye | ve annemi | وَأُمِّيَ | امم |
| 12 | ilaheyni | iki ilah | إِلَٰهَيْنِ | اله |
| 13 | min | مِنْ | - | |
| 14 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 15 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 16 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 17 | subhaneke | Subhan’sın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 18 | ma | değildir | مَا | - |
| 19 | yekunu | olmuş | يَكُونُ | كون |
| 20 | li | bana | لِي | - |
| 21 | en | ki | أَنْ | - |
| 22 | ekule | derim | أَقُولَ | قول |
| 23 | ma | مَا | - | |
| 24 | leyse | olmayanı | لَيْسَ | ليس |
| 25 | li | bana | لِي | - |
| 26 | bihakkin | bir hakla/gerçekle | بِحَقٍّ | حقق |
| 27 | in | eğer | إِنْ | - |
| 28 | kuntu | olsaydım | كُنْتُ | كون |
| 29 | kultuhu | dedim onu | قُلْتُهُ | قول |
| 30 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 31 | alimtehu | bilirdim onu | عَلِمْتَهُ | علم |
| 32 | tea'lemu | bilirsin | تَعْلَمُ | علم |
| 33 | ma | مَا | - | |
| 34 | fi | فِي | - | |
| 35 | nefsi | nefsimdekini | نَفْسِي | نفس |
| 36 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 37 | ea'lemu | bilmem ben | أَعْلَمُ | علم |
| 38 | ma | olanı | مَا | - |
| 39 | fi | فِي | - | |
| 40 | nefsike | nefsindekini senin | نَفْسِكَ | نفس |
| 41 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 42 | ente | sensin | أَنْتَ | - |
| 43 | allamu | A | عَلَّامُ | علم |
| 44 | l-guyubi | gizlileri | الْغُيُوبِ | غيب |
Ayet 100
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve cealu | ve yaptılar | وَجَعَلُوا | جعل |
| 2 | lillahi | Allah'a | لِلَّهِ | - |
| 3 | şuraka'e | ortaklar | شُرَكَاءَ | شرك |
| 4 | l-cinne | cinni/gizliyi/bilinmeyeni | الْجِنَّ | جنن |
| 5 | vehalekahum | ve yarattı (Allah) onları | وَخَلَقَهُمْ | خلق |
| 6 | ve haraku | ve yalan uydurdular | وَخَرَقُوا | خرق |
| 7 | lehu | O'na (Allah’a) | لَهُ | - |
| 8 | benine | oğullar | بَنِينَ | بني |
| 9 | ve benatin | ve kızlar | وَبَنَاتٍ | بني |
| 10 | bigayri | değildir | بِغَيْرِ | غير |
| 11 | ilmin | bir ilim/bilgi | عِلْمٍ | علم |
| 12 | subhanehu | subhândır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 13 | ve teaala | ve yüceldi/üstün oldu (Allah) | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 14 | amma | عَمَّا | - | |
| 15 | yesifune | vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden | يَصِفُونَ | وصف |
Ayet 143
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velemma | ve ne zaman | وَلَمَّا | - |
| 2 | ca'e | geldi | جَاءَ | جيا |
| 3 | musa | Musa | مُوسَىٰ | - |
| 4 | limikatina | vaktimize | لِمِيقَاتِنَا | وقت |
| 5 | ve kellemehu | ve kelam etti ona | وَكَلَّمَهُ | كلم |
| 6 | rabbuhu | Rabbi | رَبُّهُ | ربب |
| 7 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 8 | rabbi | Rabbim | رَبِّ | ربب |
| 9 | erini | görün bana | أَرِنِي | راي |
| 10 | enzur | bakayım | أَنْظُرْ | نظر |
| 11 | ileyke | sana | إِلَيْكَ | - |
| 12 | kale | dedi ki | قَالَ | قول |
| 13 | len | asla | لَنْ | - |
| 14 | terani | göremezsin beni | تَرَانِي | راي |
| 15 | velakini | velakin/fakat | وَلَٰكِنِ | - |
| 16 | unzur | bak | انْظُرْ | نظر |
| 17 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 18 | l-cebeli | dağa | الْجَبَلِ | جبل |
| 19 | feini | öyle ki eğer | فَإِنِ | - |
| 20 | stekarra | kararlı kalırsa | اسْتَقَرَّ | قرر |
| 21 | mekanehu | makanında | مَكَانَهُ | كون |
| 22 | fesevfe | öyle ki yakında | فَسَوْفَ | - |
| 23 | terani | göreceksin beni | تَرَانِي | راي |
| 24 | felemma | öyle ki ne zaman | فَلَمَّا | - |
| 25 | tecella | tecelli etti | تَجَلَّىٰ | جلو |
| 26 | rabbuhu | onu Rabbi | رَبُّهُ | ربب |
| 27 | lilcebeli | dağa | لِلْجَبَلِ | جبل |
| 28 | cealehu | yaptı onu | جَعَلَهُ | جعل |
| 29 | dekken | dümdüz | دَكًّا | دكك |
| 30 | ve harra | ve düştü | وَخَرَّ | خرر |
| 31 | musa | Mûsâ | مُوسَىٰ | - |
| 32 | saikan | bayılma (-yla) | صَعِقًا | صعق |
| 33 | fe lemma | ne zaman ki | فَلَمَّا | - |
| 34 | efaka | ayıldı | أَفَاقَ | فوق |
| 35 | kale | dedi (Mûsâ) | قَالَ | قول |
| 36 | subhaneke | Subhansın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 37 | tubtu | tevbe ettim | تُبْتُ | توب |
| 38 | ileyke | sana | إِلَيْكَ | - |
| 39 | ve ena | ve ben | وَأَنَا | - |
| 40 | evvelu | evveliyim/öncüsüyüm | أَوَّلُ | اول |
| 41 | l-mu'minine | müminlerin | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
Ayet 31
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ittehazu | edindiler/tuttular | اتَّخَذُوا | اخذ |
| 2 | ehbarahum | kendi din adamlarını | أَحْبَارَهُمْ | حبر |
| 3 | ve ruhbanehum | ve kendi rahiplerini | وَرُهْبَانَهُمْ | رهب |
| 4 | erbaben | rabler | أَرْبَابًا | ربب |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 7 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 8 | velmesiha | ve Mesih'i | وَالْمَسِيحَ | - |
| 9 | bne | oğlu | ابْنَ | بني |
| 10 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 11 | ve ma | ve değildiler | وَمَا | - |
| 12 | umiru | emredildiler | أُمِرُوا | امر |
| 13 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 14 | liyea'budu | kulluk etmeleri | لِيَعْبُدُوا | عبد |
| 15 | ilahen | bir ilaha | إِلَٰهًا | اله |
| 16 | vahiden | tek | وَاحِدًا | وحد |
| 17 | la | yoktur | لَا | - |
| 18 | ilahe | ilah | إِلَٰهَ | اله |
| 19 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 20 | huve | O'nun | هُوَ | - |
| 21 | subhanehu | subhândır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 22 | amma | عَمَّا | - | |
| 23 | yuşrikune | şirk koşarlar olduklarından/ortak koşarlar olduklarından (ayrıdır) | يُشْرِكُونَ | شرك |
*Uyduruk dinin uyduruk din adamları.**Uyduruk dinin uyduruk rahipleri.***Rablerden edindiler.
Ayet 10
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | dea'vahum | çağrıları/duaları onları | دَعْوَاهُمْ | دعو |
| 2 | fiha | orada (cennette) | فِيهَا | - |
| 3 | subhaneke | subhânsın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 4 | llahumme | ey Allah'ım | اللَّهُمَّ | - |
| 5 | ve tehiyyetuhum | ve esenlemeleri onların | وَتَحِيَّتُهُمْ | حيي |
| 6 | fiha | orada (cennette) | فِيهَا | - |
| 7 | selamun | bir selâm'dır | سَلَامٌ | سلم |
| 8 | ve ahiru | ve sonu | وَاخِرُ | اخر |
| 9 | dea'vahum | çağrılarının/dualarının | دَعْوَاهُمْ | دعو |
| 10 | eni | ki | أَنِ | - |
| 11 | l-hamdu | hamd | الْحَمْدُ | حمد |
| 12 | lillahi | Allah'adır | لِلَّهِ | - |
| 13 | rabbi | Rabbi | رَبِّ | ربب |
| 14 | l-aalemine | alemlerin | الْعَالَمِينَ | علم |
*Birbirlerini esenlemeleri, selamlamaları.**Cennette.
Ayet 18
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve yea'budune | ve kulluk ederler | وَيَعْبُدُونَ | عبد |
| 2 | min | مِنْ | - | |
| 3 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 4 | llahi | Allah'ı | اللَّهِ | - |
| 5 | ma | مَا | - | |
| 6 | la | لَا | - | |
| 7 | yedurruhum | zarar veremeyene onlara | يَضُرُّهُمْ | ضرر |
| 8 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 9 | yenfeuhum | menfaat sağlayamana onlara | يَنْفَعُهُمْ | نفع |
| 10 | ve yekulune | ve derler | وَيَقُولُونَ | قول |
| 11 | ha'ula'i | bunlar | هَٰؤُلَاءِ | - |
| 12 | şufeaa'una | şefaatçilerimizdir | شُفَعَاؤُنَا | شفع |
| 13 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 14 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 15 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 16 | etunebbiune | haber mi verir siniz | أَتُنَبِّئُونَ | نبا |
| 17 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 18 | bima | بِمَا | - | |
| 19 | la | لَا | - | |
| 20 | yea'lemu | bilmediğini | يَعْلَمُ | علم |
| 21 | fi | فِي | - | |
| 22 | s-semavati | göklerde | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 23 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 24 | fi | فِي | - | |
| 25 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 26 | subhanehu | Sunhân’dır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 27 | ve teaala | ve yüceldi | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 28 | amma | عَمَّا | - | |
| 29 | yuşrikune | şirk koştuklarına | يُشْرِكُونَ | شرك |
Ayet 68
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | ttehaze | edindi | اتَّخَذَ | اخذ |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | veleden | bir veled | وَلَدًا | ولد |
| 5 | subhanehu | Subhândır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 6 | huve | O | هُوَ | - |
| 7 | l-ganiyyu | Ganiyy’dir | الْغَنِيُّ | غني |
| 8 | lehu | O’nadır | لَهُ | - |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | s-semavati | göklerdeki | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 12 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 13 | fi | فِي | - | |
| 14 | l-erdi | yerdeki | الْأَرْضِ | ارض |
| 15 | in | yoktur | إِنْ | - |
| 16 | indekum | yanınızda | عِنْدَكُمْ | عند |
| 17 | min | hiçbir | مِنْ | - |
| 18 | sultanin | bir sultan | سُلْطَانٍ | سلط |
| 19 | bihaza | bununla | بِهَٰذَا | - |
| 20 | etekulune | der misiniz | أَتَقُولُونَ | قول |
| 21 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 22 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 23 | ma | مَا | - | |
| 24 | la | لَا | - | |
| 25 | tea'lemune | bilmezdiğinizi | تَعْلَمُونَ | علم |
*Evlat.
Ayet 108
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | hazihi | işte budur | هَٰذِهِ | - |
| 3 | sebili | benim yolum | سَبِيلِي | سبل |
| 4 | ed'u | davet ederim | أَدْعُو | دعو |
| 5 | ila | إِلَى | - | |
| 6 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 7 | ala | karşıdır | عَلَىٰ | - |
| 8 | besiratin | bir basirete | بَصِيرَةٍ | بصر |
| 9 | ena | ben | أَنَا | - |
| 10 | ve meni | ve kim | وَمَنِ | - |
| 11 | ttebeani | tabi oldu bana | اتَّبَعَنِي | تبع |
| 12 | ve subhane | ve Subhan’dır | وَسُبْحَانَ | سبح |
| 13 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 14 | ve ma | ve değilim | وَمَا | - |
| 15 | ena | ben | أَنَا | - |
| 16 | mine | مِنَ | - | |
| 17 | l-muşrikine | müşriklerden | الْمُشْرِكِينَ | شرك |
*Dosdoğru yol olan Kur'an.**Basirete karşı yürürler, basiret içindedirler.
Ayet 1
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | eta | geldi | أَتَىٰ | اتي |
| 2 | emru | emri | أَمْرُ | امر |
| 3 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 4 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 5 | testea'ciluhu | acele etmeyin ona | تَسْتَعْجِلُوهُ | عجل |
| 6 | subhanehu | Subhandır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 7 | ve teaala | ve yücelmiştir | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 8 | amma | عَمَّا | - | |
| 9 | yuşrikune | şirk koştuklarından | يُشْرِكُونَ | شرك |
*Emre. **Gelen emrin yerine getirilmesi için gerekli sıfatları yürütendir.***Allah.
Ayet 57
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve yec'alune | ve yaparlar | وَيَجْعَلُونَ | جعل |
| 2 | lillahi | Allah'a | لِلَّهِ | - |
| 3 | l-benati | kızları | الْبَنَاتِ | بني |
| 4 | subhanehu | Subhân’dır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 5 | velehum | ve onlaradır | وَلَهُمْ | - |
| 6 | ma | مَا | - | |
| 7 | yeştehune | şehvet duydukları | يَشْتَهُونَ | شهو |
*Allah.
Ayet 1
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | subhane | Subhân’dır | سُبْحَانَ | سبح |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | esra | yürütendir | أَسْرَىٰ | سري |
| 4 | biabdihi | kulunu | بِعَبْدِهِ | عبد |
| 5 | leylen | bir gece | لَيْلًا | ليل |
| 6 | mine | مِنَ | - | |
| 7 | l-mescidi | mescitten | الْمَسْجِدِ | سجد |
| 8 | l-harami | haram | الْحَرَامِ | حرم |
| 9 | ila | إِلَى | - | |
| 10 | l-mescidi | mescidi | الْمَسْجِدِ | سجد |
| 11 | l-eksa | aksaya | الْأَقْصَى | قصو |
| 12 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 13 | barakna | bereketlendirdiğimiz | بَارَكْنَا | برك |
| 14 | havlehu | çevresini | حَوْلَهُ | حول |
| 15 | linuriyehu | göstermek için ona | لِنُرِيَهُ | راي |
| 16 | min | مِنْ | - | |
| 17 | ayatina | ayetlerimizden | ايَاتِنَا | ايي |
| 18 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 19 | huve | O | هُوَ | - |
| 20 | s-semiu | Semî’dir | السَّمِيعُ | سمع |
| 21 | l-besiru | Basir’dir | الْبَصِيرُ | بصر |
*Mekke'de ki Kabe mescidi. **Mekke'nin en uzak dışında bulunan, etrafı hurmalıklar, gölgeler ve suyla bereketli kılınmış yerdeki mescit.***Nebi ve resûl Muhammed.****Cibrîl'i ve onun getirdiği ayetleri.*****Allah.
Ayet 43
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | subhanehu | subhândır O/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 2 | ve teaala | ve yüceldi/üstün oldu | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 3 | amma | عَمَّا | - | |
| 4 | yekulune | onların dediklerinden | يَقُولُونَ | قول |
| 5 | uluvven | bir ulviyet sahibidir | عُلُوًّا | علو |
| 6 | kebiran | büyük | كَبِيرًا | كبر |
*Allah.
Ayet 93
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 2 | yekune | olur | يَكُونَ | كون |
| 3 | leke | sana | لَكَ | - |
| 4 | beytun | bir ev | بَيْتٌ | بيت |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | zuhrufin | altından | زُخْرُفٍ | زخرف |
| 7 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 8 | terka | yükselirsin | تَرْقَىٰ | رقي |
| 9 | fi | فِي | - | |
| 10 | s-semai | gökte | السَّمَاءِ | سمو |
| 11 | velen | ve asla | وَلَنْ | - |
| 12 | nu'mine | iman etmeyiz | نُؤْمِنَ | امن |
| 13 | lirukiyyike | yükselmene senin | لِرُقِيِّكَ | رقي |
| 14 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 15 | tunezzile | indirirsin | تُنَزِّلَ | نزل |
| 16 | aleyna | üzerimize | عَلَيْنَا | - |
| 17 | kitaben | bir kitap | كِتَابًا | كتب |
| 18 | nekra'uhu | ikra ederiz onu | نَقْرَؤُهُ | قرا |
| 19 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 20 | subhane | Subhân’dır | سُبْحَانَ | سبح |
| 21 | rabbi | Rabbim | رَبِّي | ربب |
| 22 | hel | هَلْ | - | |
| 23 | kuntu | oldum mu | كُنْتُ | كون |
| 24 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 25 | beşeran | bir beşer | بَشَرًا | بشر |
| 26 | rasulen | bir resûl | رَسُولًا | رسل |
*Kitabı.
Ayet 108
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve yekulune | ve diyorlardı | وَيَقُولُونَ | قول |
| 2 | subhane | Subhân’dır | سُبْحَانَ | سبح |
| 3 | rabbina | Rabbimiz | رَبِّنَا | ربب |
| 4 | in | ki | إِنْ | - |
| 5 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 6 | vea'du | vaadi | وَعْدُ | وعد |
| 7 | rabbina | Rabbimizin | رَبِّنَا | ربب |
| 8 | lemef'ulen | mutla bir faaliyete geçirilen | لَمَفْعُولًا | فعل |
Ayet 35
*Çocuk.
Ayet 26
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 2 | ttehaze | edindi | اتَّخَذَ | اخذ |
| 3 | r-rahmanu | Rahman | الرَّحْمَٰنُ | رحم |
| 4 | veleden | bir veled | وَلَدًا | ولد |
| 5 | subhanehu | Subhan’dır O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 6 | bel | evet! | بَلْ | - |
| 7 | ibadun | kullardır | عِبَادٌ | عبد |
| 8 | mukramune | kerimleştirilmiş | مُكْرَمُونَ | كرم |
*Çocuk. Melekleri haşa Yüce Allah'ın çocukları olarak tanımlayan sapkınlar olduğunu anlarız.**Allah.***Melekler.****Seçkinleştirilmiş, kendisine cömertçe davranılmış.
Ayet 87
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve za | ve sahibi | وَذَا | - |
| 2 | n-nuni | NuN | النُّونِ | نون |
| 3 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 4 | zehebe | gittiği | ذَهَبَ | ذهب |
| 5 | mugadiben | kızgın | مُغَاضِبًا | غضب |
| 6 | fe zenne | öyle ki zannetti | فَظَنَّ | ظنن |
| 7 | en | ki | أَنْ | - |
| 8 | len | asla | لَنْ | - |
| 9 | nekdira | güç yetirmeyiz | نَقْدِرَ | قدر |
| 10 | aleyhi | ona | عَلَيْهِ | - |
| 11 | fenada | o durumda nida etti | فَنَادَىٰ | ندو |
| 12 | fi | içinde | فِي | - |
| 13 | z-zulumati | karanlıklar | الظُّلُمَاتِ | ظلم |
| 14 | en | ki | أَنْ | - |
| 15 | la | yoktur | لَا | - |
| 16 | ilahe | ilah | إِلَٰهَ | اله |
| 17 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 18 | ente | senin | أَنْتَ | - |
| 19 | subhaneke | subhânsın sen/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirensin sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 20 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 21 | kuntu | oldum | كُنْتُ | كون |
| 22 | mine | مِنَ | - | |
| 23 | z-zalimine | zalimlerden | الظَّالِمِينَ | ظلم |
*İki N harfi sahibi. Yunus peygamber işaret edilmiştir. **Seslendi.
Ayet 16
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velevla | ve şayet | وَلَوْلَا | - |
| 2 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 3 | semia'tumuhu | işittiğiniz zaman onu | سَمِعْتُمُوهُ | سمع |
| 4 | kultum | demezsiniz | قُلْتُمْ | قول |
| 5 | ma | değildir | مَا | - |
| 6 | yekunu | olur | يَكُونُ | كون |
| 7 | lena | bize | لَنَا | - |
| 8 | en | ki | أَنْ | - |
| 9 | netekelleme | kelam ederiz | نَتَكَلَّمَ | كلم |
| 10 | bihaza | bunu | بِهَٰذَا | - |
| 11 | subhaneke | Subhânsın sen | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 12 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 13 | buhtanun | bir buhtân | بُهْتَانٌ | بهت |
| 14 | azimun | bir azîm | عَظِيمٌ | عظم |
*İfki, organize yalanı.**Hak/Gerçek olduğu bilinmeyeni.***Büyük, azametli.
Ayet 18
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | subhaneke | Subhânsın | سُبْحَانَكَ | سبح |
| 3 | ma | değildir | مَا | - |
| 4 | kane | olmuş | كَانَ | كون |
| 5 | yenbegi | uyar | يَنْبَغِي | بغي |
| 6 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 7 | en | ki | أَنْ | - |
| 8 | nettehize | ediniriz | نَتَّخِذَ | اخذ |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | dunike | astından senin | دُونِكَ | دون |
| 11 | min | hiçbir | مِنْ | - |
| 12 | evliya'e | evliya | أَوْلِيَاءَ | ولي |
| 13 | velakin | velakin/fakat | وَلَٰكِنْ | - |
| 14 | mettea'tehum | metalandırdın onları | مَتَّعْتَهُمْ | متع |
| 15 | ve aba'ehum | ve babalarını/atalarını | وَابَاءَهُمْ | ابو |
| 16 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 17 | nesu | unuttular | نَسُوا | نسي |
| 18 | z-zikra | zikri | الذِّكْرَ | ذكر |
| 19 | ve kanu | ve oldular | وَكَانُوا | كون |
| 20 | kavmen | bir kavim/topluluk | قَوْمًا | قوم |
| 21 | buran | bûra | بُورًا | بور |
*Yüce Allah'a haberleri bile olmadan şirk koşulan insanlardan, meleklerden kimseler.**Uygun olmak, yakışmak.
Ayet 40
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | allahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | halekakum | yarattı sizleri | خَلَقَكُمْ | خلق |
| 4 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 5 | razekakum | rızıklandırdı sizleri | رَزَقَكُمْ | رزق |
| 6 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 7 | yumitukum | öldürür sizleri | يُمِيتُكُمْ | موت |
| 8 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 9 | yuhyikum | diriltir sizleri | يُحْيِيكُمْ | حيي |
| 10 | hel | var mı? | هَلْ | - |
| 11 | min | مِنْ | - | |
| 12 | şurakaikum | ortak koştuklarınızdan | شُرَكَائِكُمْ | شرك |
| 13 | men | kimse | مَنْ | - |
| 14 | yef'alu | yapar | يَفْعَلُ | فعل |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | zalikum | bunlardan | ذَٰلِكُمْ | - |
| 17 | min | مِنْ | - | |
| 18 | şey'in | bir şeyden | شَيْءٍ | شيا |
| 19 | subhanehu | subhândır O/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 20 | ve teaala | ve yüceldi/üstün oldu (Allah) | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 21 | amma | عَمَّا | - | |
| 22 | yuşrikune | ortak-şirk koştuklarından | يُشْرِكُونَ | شرك |
*Her insan iki kez öldürülür. 1. ölüm ilk cennet evrenindeki ölümdür. İkinci ölüm ise bu evrendeki ölümdür. Ancak Yüce Allah yolunda katledilenler ve cennetlere girmeyi hak edenlere 2. ölüm yoktur. Sadece vefat ettirilirler. Selam yurduna/diyarına sokulurlar.
Ayet 41
*Alçak/aşağılık bazı insanlar Yüce Allah'a ve Kur'an'a iman edip müminlerden olacaklarına kendilerine fısıldayan cinlere iman ederler; onlara mümin olurlar; onlara tabi olurlar. Yüce Allah'ı ve Kur'an'ı terk ederler.
Ayet 36
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 2 | llezi | ki (Allah) | الَّذِي | - |
| 3 | haleka | yarattı | خَلَقَ | خلق |
| 4 | l-ezvace | çiftler | الْأَزْوَاجَ | زوج |
| 5 | kulleha | hepsinden onun | كُلَّهَا | كلل |
| 6 | mimma | مِمَّا | - | |
| 7 | tunbitu | bitirdiğinden | تُنْبِتُ | نبت |
| 8 | l-erdu | yerin/yeryüzünün | الْأَرْضُ | ارض |
| 9 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 10 | enfusihim | nefislerinden onların | أَنْفُسِهِمْ | نفس |
| 11 | ve mimma | ve | وَمِمَّا | - |
| 12 | la | لَا | - | |
| 13 | yea'lemune | bilmediklerinden | يَعْلَمُونَ | علم |
Ayet 83
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fesubhane | öyle ki subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | فَسُبْحَانَ | سبح |
| 2 | llezi | ki (Allah) | الَّذِي | - |
| 3 | biyedihi | elindedir onun | بِيَدِهِ | يدي |
| 4 | melekutu | melekûtu/uçsuz bucaksız mülkü | مَلَكُوتُ | ملك |
| 5 | kulli | her bir | كُلِّ | كلل |
| 6 | şey'in | şeyin | شَيْءٍ | شيا |
| 7 | ve ileyhi | ve O'na | وَإِلَيْهِ | - |
| 8 | turceune | döndürülürsünüz | تُرْجَعُونَ | رجع |
Ayet 4
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lev | eğer | لَوْ | - |
| 2 | erade | amaçlasaydı | أَرَادَ | رود |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | en | أَنْ | - | |
| 5 | yettehize | edinmek | يَتَّخِذَ | اخذ |
| 6 | veleden | bir çocuk | وَلَدًا | ولد |
| 7 | lastafa | mutlak saflaştırırdı | لَاصْطَفَىٰ | صفو |
| 8 | mimma | مِمَّا | - | |
| 9 | yehluku | yarattığından | يَخْلُقُ | خلق |
| 10 | ma | مَا | - | |
| 11 | yeşa'u | dilediğini | يَشَاءُ | شيا |
| 12 | subhanehu | subhândır o/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 13 | huve | O | هُوَ | - |
| 14 | llahu | Allah'tır | اللَّهُ | - |
| 15 | l-vahidu | vâhidtir/tektir | الْوَاحِدُ | وحد |
| 16 | l-kahharu | kahhârdır | الْقَهَّارُ | قهر |
Ayet 67
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | kaderu | takdir ettiler | قَدَرُوا | قدر |
| 3 | llahe | Allah'ı | اللَّهَ | - |
| 4 | hakka | hak/gerçek | حَقَّ | حقق |
| 5 | kadrihi | kadrini/değerini onun | قَدْرِهِ | قدر |
| 6 | vel'erdu | ve yer | وَالْأَرْضُ | ارض |
| 7 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
| 8 | kabdetuhu | avucundadır onun | قَبْضَتُهُ | قبض |
| 9 | yevme | günü | يَوْمَ | يوم |
| 10 | l-kiyameti | kıyam/ayağa kalkma/diriliş | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 11 | ve ssemavatu | ve gökler | وَالسَّمَاوَاتُ | سمو |
| 12 | metviyyatun | dürülenlerdir | مَطْوِيَّاتٌ | طوي |
| 13 | biyeminihi | sağ elinde onun | بِيَمِينِهِ | يمن |
| 14 | subhanehu | subhândır O/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir O | سُبْحَانَهُ | سبح |
| 15 | ve teaala | ve yüceldi/üstün oldu (Allah) | وَتَعَالَىٰ | علو |
| 16 | amma | عَمَّا | - | |
| 17 | yuşrikune | ortak/şirk koştuklarından | يُشْرِكُونَ | شرك |
Ayet 13
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | litestevu | seviyelenmeniz/binmeniz için | لِتَسْتَوُوا | سوي |
| 2 | ala | doğru | عَلَىٰ | - |
| 3 | zuhurihi | sırtlarına onun | ظُهُورِهِ | ظهر |
| 4 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 5 | tezkuru | hatırlarsınız | تَذْكُرُوا | ذكر |
| 6 | nia'mete | nimetini | نِعْمَةَ | نعم |
| 7 | rabbikum | Rabbinizin | رَبِّكُمْ | ربب |
| 8 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 9 | steveytum | seviyelendiğiniz/bindiğiniz | اسْتَوَيْتُمْ | سوي |
| 10 | aleyhi | üzerine onun | عَلَيْهِ | - |
| 11 | ve tekulu | ve dersiniz | وَتَقُولُوا | قول |
| 12 | subhane | Subhândır/ tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 13 | llezi | ki (Allah) | الَّذِي | - |
| 14 | sehhara | boyun eğdirdi | سَخَّرَ | سخر |
| 15 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 16 | haza | bunu | هَٰذَا | - |
| 17 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 18 | kunna | olduk | كُنَّا | كون |
| 19 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 20 | mukrinine | bağlantılılar/birliktelik sahipleri | مُقْرِنِينَ | قرن |
Ayet 82
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 2 | rabbi | Rabbidir | رَبِّ | ربب |
| 3 | s-semavati | göklerin | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 4 | vel'erdi | ve yerin | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 5 | rabbi | Rabbidir | رَبِّ | ربب |
| 6 | l-arşi | arşın | الْعَرْشِ | عرش |
| 7 | amma | عَمَّا | - | |
| 8 | yesifune | vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır) | يَصِفُونَ | وصف |
Ayet 23
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | huve | O | هُوَ | - |
| 2 | llahu | Allah'tır | اللَّهُ | - |
| 3 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 4 | la | yoktur | لَا | - |
| 5 | ilahe | ilah | إِلَٰهَ | اله |
| 6 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 7 | huve | O'nun | هُوَ | - |
| 8 | l-meliku | Melik'tir/hükümdardır | الْمَلِكُ | ملك |
| 9 | l-kuddusu | Kuddûs'tür/mukaddestir/kutsaldır | الْقُدُّوسُ | قدس |
| 10 | s-selamu | Selâm'dır/esenlik-güven bahşedendir | السَّلَامُ | سلم |
| 11 | l-mu'minu | Mûmin’dir/itimat-eminlik bahşedendir | الْمُؤْمِنُ | امن |
| 12 | l-muheyminu | Muheymin'dir/koruyucu-kollayıcıdır | الْمُهَيْمِنُ | همن |
| 13 | l-azizu | Azîz'dir/güç yetirendir | الْعَزِيزُ | عزز |
| 14 | l-cebbaru | Cebbâr'dır/zorla düzeltendir | الْجَبَّارُ | جبر |
| 15 | l-mutekebbiru | Mutekebbir'dir/büyüklenendir | الْمُتَكَبِّرُ | كبر |
| 16 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 17 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 18 | amma | عَمَّا | - | |
| 19 | yuşrikune | ortak/şirk koştuklarından (ayrıdır) | يُشْرِكُونَ | شرك |
Ayet 29
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | subhane | subhândır/tüm sıfatlarını tecelli ettiren | سُبْحَانَ | سبح |
| 3 | rabbina | Rabbimiz | رَبِّنَا | ربب |
| 4 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 5 | kunna | olduk | كُنَّا | كون |
| 6 | zalimine | zulmedenler | ظَالِمِينَ | ظلم |
Subhân
Kavram Adı:
Subhân
Kavram No: 7
Kısa Açıklama: 7 Tüm isimlerini/sıfatlarını tecelli ettiren.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 33
Türkçe Meal: Dediler: “Subhân'sın 7 sen; yoktur bilgi bizlere bize öğrettiğinin dışında; doğrusu sen; sensin Alîm 8 ; Hakîm 9 ."
Türkçe Meal: Ve dediler: “Edindi Allah bir çocuk”; Subhân’dır 7 O; Evet! O’nadır göklerdeki 162 * ve yerdeki; hepsi O'na boyun eğenlerdir.
Türkçe Meal: Kimseler (ki) anarlar Allah'ı dikelenler/ayaktalar (olarak); ve oturan (olarak); ve yanlarına üzerine (olarak); ve fikrederler 868 göklerin 162 ve yerin yaratılışına; Rabbimiz 4 ! Yaratmış değilsin bunu boşuna; Subhân'sın 7 sen; öyle ki sakındır bizleri ateş azabından.
Türkçe Meal: Ey ehli kitap 135 ! Sınırı aşmayın dininizde; ve demeyin Allah üzerine hak/gerçek dışında; ancak ki Mesih Îsâ; Meryem oğlu; resûlüdür 418 Allah'ın; ve kelimesidir 416 O’nun (Allah’ın); attı onu Meryem'e doğru; ve bir ruh O'ndan (Allah’tan); öyle ki iman 47 edin Allah'a ve resûllerine 418 O’nun; ve demeyin "üç"; yasaklayın/engelleyin bir hayır/iyilik (olarak) sizlere; ancak ki Allah bir tek ilâhtır 74 ; Subhân'dır 7 O; ki olmaz O’na bir çocuk; O'nadır göklerde olan ve yerde olan; ve kafî geldi/yetti Allah bir vekîl (olarak).
Türkçe Meal: Ve dediği zaman Allah: "Ey Meryem oğlu Îsâ! Sen mi dedin insanlara (ki) edinin beni ve annemi iki ilâh Allah’ın astından?"; Dedi (Îsâ): "Subhân’sın 7 sen; olmuş değildir bana ki derim olmayanı bana bir hakla/gerçekle; eğer demiş olsaydım onu; öyle ki muhakkak bilirdin onu; bilirsin sen nefsimdekini; ve bilmem ben senin nefsindekini; doğrusu sen; sensin Alîm (olan) gayba."
Türkçe Meal: Ve yaptılar Allah'a ortaklar cinni 210 ; ve (oysa) yarattı (Allah) onları; ve yalan uydurdular O'na (Allah’a) oğullar ve kızlar olmaksızın bir ilim 1143 ; Subhân'dır 7 O; ve yüceldi/üstün oldu (Allah) vasıflandırdıklarından 1135 .
Türkçe Meal: Ve ne zaman ki geldi Mûsâ vaktimize; ve kelam 369 etti ona Rabbi 4 : dedi (Mûsâ): "Rabbim 4 ! Görün bana; bakarım sana"; dedi (Allah): "Asla göremezsin beni; velakin/fakat bak dağa doğru; öyle ki eğer kararlı kalırsa o makamında; öyle ki yakında göreceksin beni"; öyle ki ne zaman tecelli etti onun Rabbi 4 dağa; yaptı (Allah) onu dümdüz; ve düştü Mûsâ bayılma (-yla); ne zaman ki ayıldı dedi (Mûsâ): "Subhânsın 7 sen! Tevbe 33 ettim sana; ve ben evveliyim/öncüsüyüm müminlerin 27 ."
Türkçe Meal: Edindiler/tuttular kendi din 122 adamlarını * ve kendi rahiplerini 554 * rabler 4 Allah'ın astından; ve Meryem oğlu Mesih'i (de) *** ; ve (oysa) emredilmiş değillerdi kulluk etmeleri dışında tek bir ilâha 74 ; olmaz ilâh 74 O’nun dışında; Subhân'dır 7 O; şirk koşarlar olduklarından/ortak koşarlar olduklarından (ayrıdır).
Türkçe Meal: Çağrıları 80 orada * ; “S ubhân'sın 7 sen ey Allah'ım!”; ve esenlemeleri * orada ** ; “Bir selâm”; ve çağrılarının sonu ki “Hamd 3 alemlerin Rabbi 4 Allah'a” (-dır).
Türkçe Meal: Ve kulluk 46 ederler Allah'ı astından zarar veremeyene onlara ve de menfaat sağlayamayana onlara; ve derler: "Bunlar şefâatçilerimizdir 114 Allah'ın indinde/katında"; de ki: "Haber mi verirsiniz Allah'a bilmediğini göklerde 162 ve ne de yerde? Subhân’dır 7 O; ve yücelmiştir şirk 71 koştuklarından."
Türkçe Meal: Dediler: "Edindi Allah bir velet * "; Subhândır 7 O; O'dur Ganiyy 106 ; O’nadır göklerdeki 162 ve yerdeki; yoktur yanınızda hiçbir bir sultân 660 bununla (ilgili); Allah'a karşı bilmediğinizi mi dersiniz?
Türkçe Meal: De ki: "İşte budur benim yolum * ; davet ederim Allah'a; bir basirete 690 karşıdır ** ben ve kimse (ki) tabi oldu bana; ve Subhân’dır 7 Allah; ve değilim ben müşriklerden 36 .
Türkçe Meal: Geldi Allah'ın emri; öyle ki acele etmeyin ona * ; Subhândır 7 ** O *** ; ve yücelmiştir şirk 71 koştuklarından.
Türkçe Meal: Ve yaparlar Allah'a kızları; Subhândır 7 O * ; ve onlaradır şehvet duydukları.
Türkçe Meal: Subhân’dır 7 ; ki yürütendir kulunu 907 bir gece harâm 158 mescitten 16 * aksa 1035 mescidine 16 ** doğru ki bereketlendirdiğimizdir ** çevresini; göstermek için ona *** ayetlerimizden 389 **** ; doğrusu O ***** ; O ***** (ki) Semî’dir; Basir’dir.
Türkçe Meal: Subhân'dır 7 O; ve yüceldi * onların dediklerinden; büyük bir ulviyet 1051 sahibidir.
Türkçe Meal: "Ya da olur sana altından bir ev; ya da yükselirsin gökte; ve asla iman 47 etmeyiz yükselmene senin ta ki indirirsin üzerimize bir kitap (ki) ikra 815 ederiz onu * "; de ki: "Subhân’dır 7 Rabbim 4 ; oldum mu bir beşer 432 resûl 418 dışında."
Türkçe Meal: Ve diyorlardı: "Subhân’dır 7 Rabbimiz 4 ; ki oldu vaadi Rabbimizin 4 mutlaka bir faaliyete geçirilen."
Türkçe Meal: Olmuş değildir Allah'a ki edinir hiçbir velet * ; Subhân'dır 7 O; kadere/karara bağladığı zaman bir emri; öyle ki ancak der ona: “Ol!”; öyle ki olur o.
Türkçe Meal: Ve dediler: "Edindi Rahmân 1 bir velet * "; Subhân’dır 7 O ** ; evet! Kullardır 907 *** kerîmleştirilmiş **** .
Türkçe Meal: Ve sahibi NuN * ; gittiği zaman kızgın; öyle ki zannetti ki asla güç yetirmeyiz ona; öyle ki nida etti ** karanlıklarda ki: “Yoktur ilâh 74 senin dışında; Subhân'sın 7 sen; doğrusu ben oldum zalimlerden 257 .”
Türkçe Meal: Ve şayet işittiğiniz zaman onu * ; (niçin) demezsiniz "Olur değildir bizlere ki kelam ederiz bunu ** ; Subhânsın 7 sen; bu azîm *** bir buhtândır 1193 ."
Türkçe Meal: Dediler * : "Subhânsın 7 ! Olmuş değildir (ki) uyar ** bizlere ki ediniriz astından senin hiçbir evliya 212 ; velakin/fakat metalandırdın 54 onları ve babalarını/atalarını ta ki unuttular zikri 78 ve oldular bûr 1219 bir kavim/topluluk."
Türkçe Meal: Allah ki yarattı sizleri; sonra rızıklandırdı sizleri; sonra öldürür * sizleri; sonra diriltir sizleri; var mı şirk koştuklarınızdan 71 kimse; yapar bunlardan bir şeyden? Subhân'dır 7 O; ve yüceldi/üstün oldu (Allah) şirk koştuklarından 71 .
Türkçe Meal: Dediler (melekler): “Subhân’sın 7 sen; sensin velimiz 28 ”; alçaklıklarından/aşağılıklarından onların; evet! Oldular kulluk 46 eder cinne 210 ; çokları onların (insanların) onlara (cinlere) müminlerdir * .
Türkçe Meal: Subhân'dır 7 ; ki (Allah) yarattı çiftler hepsinden onun; bitirdiğinden yerin/yeryüzünün; ve nefislerinden onların; ve bilmediklerinden.
Türkçe Meal: Öyle ki Subhân'dır 7 ; ki (Allah’ın) elindedir melekûtu/uçsuz bucaksız mülkü her bir şeyin; ve O'na döndürülürsünüz.
Türkçe Meal: Eğer amaçlasaydı Allah bir çocuk edinmeyi; mutlak saflaştırırdı yarattığından dilediğini; Subhân'dır 7 O; O; Allah'tır; Vâhid'tir 86 ; Kahhâr'dır 87 .
Türkçe Meal: Ve takdir etmiş değildiler Allah'ı; hak/gerçek kadrini/değerini O’nun; ve yer; topluca avucundadır O’nun; kıyam günü 144 ; ve gökler; dürülenlerdir sağ elinde O’nun; Subhân'dır 7 O; ve yüceldi/üstün oldu (Allah) şirk koştuklarından 71 .
Türkçe Meal: Seviyelenmeniz/binmeniz için sırtlarına doğru onun; sonra hatırlarsınız Rabbinizin 4 nimetini; seviyelendiğiniz/bindiğiniz zaman onun üzerine; ve dersiniz: “Subhân'dır 7 ; ki (Allah) boyun eğdirdi bizlere bunu; ve olmuş değildik ona (boyun eğdirmeyle) bağlantılılar/birliktelik sahipleri.
Türkçe Meal: Subhân'dır 7 ; Rabbidir 4 göklerin ve yerin; Rabbidir 4 arşın 66 ; vasıflandırdıklarından 1135 (ayrıdır).
Türkçe Meal: O; Allah'tır; ki yoktur ilâh 74 O'nun dışında; Melik'tir 96 ; Kuddûs'tür 97 ; Selâm'dır 98 ; Mûmin’dir 99 ; M u heymin'dir 100 ; Azîz'dir 37 ; Cebbâr'dır 101 ; Mutekebbir'dir 102 ; Subhân'dır 7 Allah; şirk koştuklarından 71 (ayrıdır).
Türkçe Meal: Dediler: “Subhân'dır 7 Rabbimiz 4 ; doğrusu biz olduk zulmedenler.”