Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 964: Muktedir

Bu kavram 3 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

964Güç sahibi, kudretli, iktidar sahibi; her şeyi ehil, kabiliyetli, verimli, başarılı, yetenekli, becerikli olduğu için yapabilir. Yetememesi mümkün olmayan.

14. İbrahim Suresi

Ayet 18

Arapça Metin (Harekeli)

1766|14|18|مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ أَعْمَٰلُهُمْ كَرَمَادٍ ٱشْتَدَّتْ بِهِ ٱلرِّيحُ فِى يَوْمٍ عَاصِفٍ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا۟ عَلَىٰ شَىْءٍ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلْبَعِيدُ

Arapça Metin (Harekesiz)

1766|14|18|مثل الذين كفروا بربهم اعملهم كرماد اشتدت به الريح في يوم عاصف لا يقدرون مما كسبوا علي شي ذلك هو الضلل البعيد

Latin Literal

18. Meselullezîne keferû bi rabbihim a’mâluhum ke remâdinişteddet bihir rîhu fî yevmin âsıf(âsıfin), lâ yakdirûne mimmâ kesebû alâ şey’(şey’in), zâlike huved dalâlul baîd(baîdu).

Türkçe Çeviri

Misalidir870 kimselerin (ki) kâfirlik25 ettiler Rablerine4; yaptıkları onların* bir kül gibidir (ki) savurdu onu** rüzgâr fırtınalı bir günde; muktedir964 olamazlar kazandıklarından*** bir şeye karşı; işte bu (ki) o uzak bir dalalettir128.

Ahmed Samira Çevirisi

18 (The) example/proverb (of) those who disbelieved with their Lord, their deeds (are) like ashes, the wind strengthened in a stormy/violent day, they do (can) not be capable/able on a thing from what they gained/acquired , that (is) the misguidance , the distant/far.

Notlar

Not 1

*Kâfirlerin.**Külü.***Kazandıkları sıfırla çarpılır.

18. Kehf Suresi

Ayet 45

Arapça Metin (Harekeli)

2183|18|45|وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا كَمَآءٍ أَنزَلْنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخْتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ ٱلرِّيَٰحُ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ مُّقْتَدِرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2183|18|45|واضرب لهم مثل الحيوه الدنيا كما انزلنه من السما فاختلط به نبات الارض فاصبح هشيما تذروه الريح وكان الله علي كل شي مقتدرا

Latin Literal

45. Vadrıb lehum meselel hayâtid dunyâ ke mâin enzelnâhu mines semâi fahteleta bihî nebâtul ardı fe asbeha heşîmen tezrûhur riyâh(riyâhu), ve kânallâhu alâ kulli şey’in muktedirâ(muktediren).

Türkçe Çeviri

Ve darp* et onlara dünya hayatının misalini870; bir su179 gibidir1059 (ki) indirdik onu gökten180; karıştı onunla** yerin bitkisi; öyle ki sabahladı*** bir heşîm1058 (olarak) (ki) savurdu onu**** rüzgârlar; ve oldu Allah her bir şey üzerine bir Muktedir964.

Ahmed Samira Çevirisi

45 And give to them the life the present’s/worldly life’s example/proverb as water, We descended it from the sky , so the land’s/Earth’s plant mixed/mingled with it, so it became/became in the morning dried and broken plants/trees, the winds/breezes scatter/spread/winnow it (the water) and God was/is on every thing capable/able/powerful .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vedrib ve darp et وَاضْرِبْ ضرب
2 lehum onlara لَهُمْ -
3 mesele misalini مَثَلَ مثل
4 l-hayati hayatının الْحَيَاةِ حيي
5 d-dunya dünya الدُّنْيَا دنو
6 kemain bir su gibidir كَمَاءٍ موه
7 enzelnahu indirdik onu أَنْزَلْنَاهُ نزل
8 mine مِنَ -
9 s-semai gökten السَّمَاءِ سمو
10 fehteleta karıştı فَاخْتَلَطَ خلط
11 bihi onunla بِهِ -
12 nebatu bitkisi نَبَاتُ نبت
13 l-erdi yerin الْأَرْضِ ارض
14 feesbeha öyle ki sabahladı فَأَصْبَحَ صبح
15 heşimen bir çöp kırıntısı هَشِيمًا هشم
16 tezruhu savurur onu تَذْرُوهُ ذرو
17 r-riyahu rüzgarlar الرِّيَاحُ روح
18 ve kane ve oldu وَكَانَ كون
19 llahu Allah اللَّهُ -
20 ala üzerine عَلَىٰ -
21 kulli her كُلِّ كلل
22 şey'in bir şey شَيْءٍ شيا
23 muktediran bir muktedir مُقْتَدِرًا قدر

Notlar

Not 1

*Vur, ortaya koy.**Suyla.***Su.****Suyu.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

54. Kamer Suresi

Ayet 55

Arapça Metin (Harekeli)

4899|54|55|فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ

Arapça Metin (Harekesiz)

4899|54|55|في مقعد صدق عند مليك مقتدر

Latin Literal

55. Fî mak’adi sıdkın inde melîkin muktedir(muktedirin).

Türkçe Çeviri

Bir doğru oturma yerinde (ki) indindedir/katındadır Melik'in96 (ki) Muktedirdir964 (muktedir).

Ahmed Samira Çevirisi

55 In a truthful seat/sitting place (position) at (a) capable/powerful king/owner/possessor 396

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fi فِي -
2 mek'adi bir oturma yerinde مَقْعَدِ قعد
3 sidkin bir doğruluk صِدْقٍ صدق
4 inde indinde/katında عِنْدَ عند
5 melikin meliğin مَلِيكٍ ملك
6 muktedirin muktedir مُقْتَدِرٍ قدر

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Melik Kavram 96

96 Hükümdar/hünkâr.

Muktedir Kavram 964

964 Güç sahibi, kudretli, iktidar sahibi; her şeyi ehil, kabiliyetli, verimli, başarılı, yetenekli, becerikli olduğu için yapabilir. Yetememesi mümkün olmayan.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 964: Muktedir

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Muktedir

Kavram No: 964

Kısa Açıklama: 964 Güç sahibi, kudretli, iktidar sahibi; her şeyi ehil, kabiliyetli, verimli, başarılı, yetenekli, becerikli olduğu için yapabilir. Yetememesi mümkün olmayan.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 3

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

İbrahim Suresi - Ayet 18

Türkçe Meal: Misalidir 870 kimselerin (ki) kâfirlik 25 ettiler Rablerine 4 ; yaptıkları onların * bir kül gibidir (ki) savurdu onu ** rüzgâr fırtınalı bir günde; muktedir 964 olamazlar kazandıklarından *** bir şeye karşı; işte bu (ki) o uzak bir dalalettir 128 .

Kehf Suresi - Ayet 45

Türkçe Meal: Ve darp * et onlara dünya hayatının misalini 870 ; bir su 179 gibidir 1059 (ki) indirdik onu gökten 180 ; karıştı onunla ** yerin bitkisi; öyle ki sabahladı *** bir heşîm 1058 (olarak) (ki) savurdu onu **** rüzgârlar; ve oldu Allah her bir şey üzerine bir Muktedir 964 .

Kamer Suresi - Ayet 55

Türkçe Meal: Bir doğru oturma yerinde (ki) indindedir/katındadır Melik'in 96 (ki) Muktedirdir 964 (muktedi r ).