Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 1209: Allah'a ve resûlüne itaat etmek.

Bu kavram 2 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

1209Yüce Allah ve resûllerinin arası asla ayrılamaz. Resûle/elçiye itaat etmek resûl aracılığıyla indirilen şerefli kutsal kitaplara itaat etmek demektir. Şu an için sadece Kur'ân'a itaat etmektir. Kur'ân=Resûl; Resûl=Kur'ân. Resûle itaat etmek tamamı zan olan hadislere itaat etmek asla değildir. O durumda Allah ile resûlünün arası ayrılmış olur. Bir tarafta Yüce Allah'ın sünneti olan Kur'ân diğer tarafta resûlün sözde sünneti olan uyduruk hadisler.

24. Nûr Suresi

Ayet 52

Arapça Metin (Harekeli)

2841|24|52|وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخْشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2841|24|52|ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فاوليك هم الفايزون

Latin Literal

52. Ve men yutıillâhe ve resûlehu ve yahşallâhe ve yettakhi fe ulâike humul fâizûn(fâizûne).

Türkçe Çeviri

Ve kim itaat eder Allah'a ve resûlüne O’nun1209; ve haşyet543 duyar Allah’a; ve takvalı21 olur; öyle ki işte bunlar; onlardır fâizler1210.

Ahmed Samira Çevirisi

52 And who obeys God and His messenger, and fears God, and fears and obeys Him, so those are the successful/triumphant .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve men ve kim وَمَنْ -
2 yutii itaat eder يُطِعِ طوع
3 llahe Allah'a اللَّهَ -
4 ve rasulehu ve resûlüne O’nun وَرَسُولَهُ رسل
5 ve yehşe ve haşyet duyar وَيَخْشَ خشي
6 llahe Allah’a اللَّهَ -
7 ve yettekhi ve takvalı olur وَيَتَّقْهِ وقي
8 feulaike öyle ki işte bunlar فَأُولَٰئِكَ -
9 humu onlardır هُمُ -
10 l-faizune fâizler الْفَائِزُونَ فوز

24. Nûr Suresi

Ayet 54

Arapça Metin (Harekeli)

2843|24|54|قُلْ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا۟ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ

Arapça Metin (Harekesiz)

2843|24|54|قل اطيعوا الله واطيعوا الرسول فان تولوا فانما عليه ما حمل وعليكم ما حملتم وان تطيعوه تهتدوا وما علي الرسول الا البلغ المبين

Latin Literal

54. Kul atîullâhe ve atîur resûl(resûle), fe in tevellev fe innemâ aleyhi mâ hummile ve aleykum mâ hummiltum, ve in tutîûhu tehtedû, ve mâ aler resûli illel belâgul mubîn(mubînu).

Türkçe Çeviri

De ki: "İtaat edin Allah'a ve itaat edin resûle1209"; öyle ki eğer tevellâ1206 ederseniz öyle ki ancak ki üzerine onun* yüklenildiğidir (onun); ve üzerinize sizin yüklenildiğinizdir; ve eğer itaat ederseniz ona** kılavuzlanırsınız; ve değildir resûl418 üzerine apaçık belagat515 dışında.

Ahmed Samira Çevirisi

54 Say: "Obey God and obey the messenger." So if they turned away, so but on him what he was made to carry ,and on you what you were made to carry , and if you obey him/Him you will be guided, and nothing (is) on the messenger except the information/communication, the clear/evident ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kul de ki قُلْ قول
2 etiu itaat edin أَطِيعُوا طوع
3 llahe Allah'a اللَّهَ -
4 ve etiu ve itaat edin وَأَطِيعُوا طوع
5 r-rasule resûle الرَّسُولَ رسل
6 fein öyle ki eğer فَإِنْ -
7 tevellev tevellâ ederseniz تَوَلَّوْا ولي
8 feinnema öyle ki ancak ki فَإِنَّمَا -
9 aleyhi üzerine onun عَلَيْهِ -
10 ma مَا -
11 hummile yüklenildiğidir حُمِّلَ حمل
12 ve aleykum ve üzerinize sizlerin وَعَلَيْكُمْ -
13 ma مَا -
14 hummiltum yüklenildiğinizdir حُمِّلْتُمْ حمل
15 ve in ve eğer وَإِنْ -
16 tutiuhu itaat ederseniz ona تُطِيعُوهُ طوع
17 tehtedu kılavuzlanırsınız تَهْتَدُوا هدي
18 ve ma ve değildir وَمَا -
19 ala üzerine عَلَى -
20 r-rasuli resûl الرَّسُولِ رسل
21 illa dışında إِلَّا -
22 l-belagu belagat الْبَلَاغُ بلغ
23 l-mubinu apaçık الْمُبِينُ بين

Notlar

Not 1

*Resûlün.**Resûle.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 1209: Allah'a ve resûlüne itaat etmek.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Allah'a ve resûlüne itaat etmek.

Kavram No: 1209

Kısa Açıklama: 1209 Yüce Allah ve resûllerinin arası asla ayrılamaz. Resûle/elçiye itaat etmek resûl aracılığıyla indirilen şerefli kutsal kitaplara itaat etmek demektir. Şu an için sadece Kur'ân'a itaat etmektir. Kur'ân=Resûl; Resûl=Kur'ân. Resûle itaat etmek tamamı zan olan hadislere itaat etmek asla değildir. O durumda Allah ile resûlünün arası ayrılmış olur. Bir tarafta Yüce Allah'ın sünneti olan Kur'ân diğer tarafta resûlün sözde sünneti olan uyduruk hadisler.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Nûr Suresi - Ayet 52

Türkçe Meal: Ve kim itaat eder Allah'a ve resûlüne O’nun 1209 ; ve haşyet 543 duyar Allah’a; ve takvalı 21 olur; öyle ki işte bunlar; onlardır fâizler 1210 .

Nûr Suresi - Ayet 54

Türkçe Meal: De ki: "İtaat edin Allah'a ve itaat edin resûle 1209 "; öyle ki eğer tevellâ 1206 ederseniz öyle ki ancak ki üzerine onun *   yüklenildiğidir (onun); ve üzerinize sizin yüklenildiğinizdir; ve eğer itaat ederseniz ona ** kılavuzlanırsınız; ve değildir resûl 418 üzerine apaçık belagat 515 dışında.