Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 399: Resûlün görevi ancak bir belagattır/duyurmadır.

Bu kavram 5 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

399Tartışma/hac ancak delillerle yapılır. Dileyen iman eder, dileyen inkar eder. İman etmeyerek sırtını dönenlere yani kâfirlere ya da müşriklere hiçbir şey yapılmaz. Gerçek Kur'an müminlerine düşen ancak bir duyurmadır. Daha fazlası asla değildir. Duyurma dışında insanları zorlamak Kur'an ayetlerini örtmek, ayetlere uymamak, ayetleri yalanlamak demektir.

3. Âl-i İmrân Suresi

Ayet 20

Arapça Metin (Harekeli)

313|3|20|فَإِنْ حَآجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِىَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْأُمِّيِّۦنَ ءَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُوا۟ فَقَدِ ٱهْتَدَوا۟ وَّإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَلَٰغُ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ

Arapça Metin (Harekesiz)

313|3|20|فان حاجوك فقل اسلمت وجهي لله ومن اتبعن وقل للذين اوتوا الكتب والامين اسلمتم فان اسلموا فقد اهتدوا وان تولوا فانما عليك البلغ والله بصير بالعباد

Latin Literal

20. Fe in hâccûke fe kul eslemtu vechiye lillâhi ve menittebean(menittebeani), ve kul lillezîne ûtûl kitâbe vel ummiyyîne e eslemtum, fe in eslemû fe kadihtedev, ve in tevellev fe innemâ aleykel belâg(belâgu), vallâhu basîrun bil ibâd(ibâdi).

Türkçe Çeviri

Öyle ki eğer hac376 ederlerse sana; öyleyse de ki: "Teslim ettim yüzümü Allah'a; ve bana tabi olmuş kimse (de teslim etti yüzünü Allah'a)"; ve de ki kendilerine kitap verilmişlere135 ve ümmilere277: "Teslim oldunuz mu sizler?"; öyle ki eğer teslim oldularsa öyle ki muhakkak doğru yola kılavuzlandılar; ve eğer yüz çevirdilerse öyle ki sanadır ancak belagat/duyurma399; ve Allah kullarını görendir.

Ahmed Samira Çevirisi

20 So if they argued/quarreled with you so say: "I submitted/surrendered my face/front to God and who followed me." And say to those who were given The Book and the illiterates/belongers to a nation : "Did you submit/surrender?" So if they submitted/surrendered/became Moslem, so they had been guided, and if they turned, so but on you (is) the information/communication, and God (is) with the worshippers seeing/knowing .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fein öyle ki eğer فَإِنْ -
2 haccuke hacc ederlerse sana حَاجُّوكَ حجج
3 fekul öyle ki de ki فَقُلْ قول
4 eslemtu teslim ettim أَسْلَمْتُ سلم
5 vechiye yüzümü وَجْهِيَ وجه
6 lillahi Allah'a لِلَّهِ -
7 ve meni ve kimse وَمَنِ -
8 ttebeani tabi oldu bana اتَّبَعَنِ تبع
9 ve kul ve de ki وَقُلْ قول
10 lillezine kendilerine لِلَّذِينَ -
11 utu verildiler أُوتُوا اتي
12 l-kitabe kitap الْكِتَابَ كتب
13 vel'ummiyyine ve ümmilere وَالْأُمِّيِّينَ امم
14 eeslemtum teslim oldunuz mu sizler أَأَسْلَمْتُمْ سلم
15 fein öyle ki eğer فَإِنْ -
16 eslemu teslim oldularsa أَسْلَمُوا سلم
17 fekadi öyle ki muhakkak فَقَدِ -
18 htedev doğru yola kılavuzlandılar اهْتَدَوْا هدي
19 vein ve eğer وَإِنْ -
20 tevellev sırt çevirdilerse تَوَلَّوْا ولي
21 feinnema öyle ki ancak فَإِنَّمَا -
22 aleyke sanadır عَلَيْكَ -
23 l-belagu belagat/duyurma الْبَلَاغُ بلغ
24 vallahu ve Allah وَاللَّهُ -
25 besirun görendir بَصِيرٌ بصر
26 bil-ibadi kullarını بِالْعِبَادِ عبد

5. Mâide Suresi

Ayet 99

Arapça Metin (Harekeli)

768|5|99|مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

768|5|99|ما علي الرسول الا البلغ والله يعلم ما تبدون وما تكتمون

Latin Literal

99. Mâ aler resûli illel belâg(belâgu) vallâhu ya’lemu mâ tubdûne ve mâ tektumûn(tektumûne).

Türkçe Çeviri

Yoktur resûl418 üzerine belagat399 dışında; ve Allah bilir açık ettiğinizi ve gizlediğinizi.

Ahmed Samira Çevirisi

99 Nothing (is) on the messenger except the information/communication, and God knows what you show and what you hide/conceal.76

7. A'râf Suresi

Ayet 93

Arapça Metin (Harekeli)

1047|7|93|فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَٰقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَٰفِرِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1047|7|93|فتولي عنهم وقال يقوم لقد ابلغتكم رسلت ربي ونصحت لكم فكيف اسي علي قوم كفرين

Latin Literal

93. Fe tevellâ anhum ve kâle yâ kavmi lekad eblagtukum risâlâti rabbî ve nesahtu lekum, fe keyfe âsâ alâ kavmin kâfirîn(kâfirîne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki yüz çevirdi (Şuayb) onlardan; ve dedi: "Ey kavmim/toplumum! Ant olsun belagat399 ettim risâletini223 Rabbimin4; ve nasihat ettim sizlere; öyle ki nasıl acırım/üzülürüm kâfirler25 (olan) bir kavme/topluma karşı."

Ahmed Samira Çevirisi

93 So he turned away from them, and he said: "My nation, I had communicated/informed you my Lord’s messages, and I advised to you, so how (do) I grieve/sorrow for on a nation disbelieving?"

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fetevella öyle ki yüz çevirdi فَتَوَلَّىٰ ولي
2 anhum onlardan عَنْهُمْ -
3 ve kale ve dedi وَقَالَ قول
4 ya kavmi ey kavmim/toplumum يَا قَوْمِ قوم
5 lekad andolsun لَقَدْ -
6 eblegtukum belagat ettim أَبْلَغْتُكُمْ بلغ
7 risalati risaletini رِسَالَاتِ رسل
8 rabbi Rabbimin رَبِّي ربب
9 ve nesahtu ve nasihat ettim وَنَصَحْتُ نصح
10 lekum sizlere لَكُمْ -
11 fekeyfe öyle ki nasıl فَكَيْفَ كيف
12 asa acırım/üzülürüm اسَىٰ اسو
13 ala karşı عَلَىٰ -
14 kavmin bir kavme/topluma قَوْمٍ قوم
15 kafirine kâfirler (olan) كَافِرِينَ كفر

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Rab Kavram 4

4 Efendi, komuta eden.

Kâfir Kavram 25

25 Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.

Risâlet Kavram 223

223 Yüce Allah tarafından gönderilen mesaj, bilgi.

Resûlün görevi ancak bir belagattır/duyurmadır. Kavram 399

399 Tartışma/hac ancak delillerle yapılır. Dileyen iman eder, dileyen inkar eder. İman etmeyerek sırtını dönenlere yani kâfirlere ya da müşriklere hiçbir şey yapılmaz. Gerçek Kur'an müminlerine düşen ancak bir duyurmadır. Daha fazlası asla değildir. Duyurma dışında insanları zorlamak Kur'an ayetlerini örtmek, ayetlere uymamak, ayetleri yalanlamak demektir.

16. Nahl Suresi

Ayet 82

Arapça Metin (Harekeli)

1981|16|82|فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ

Arapça Metin (Harekesiz)

1981|16|82|فان تولوا فانما عليك البلغ المبين

Latin Literal

82. Fe in tevellev fe innemâ aleykel belâgul mubîn(mubînu).

Türkçe Çeviri

Öyle ki eğer yüz çevirdilerse; öyle ki üzerinedir (senin) ancak399 apaçık belagat515.

Ahmed Samira Çevirisi

82 So if they turned away, so but on you (is) the information/communication, the clear/evident .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fein öyle ki eğer فَإِنْ -
2 tevellev yüz çevirdilerse تَوَلَّوْا ولي
3 feinnema öyle ki ancak فَإِنَّمَا -
4 aleyke üzerinedir عَلَيْكَ -
5 l-belagu belagat الْبَلَاغُ بلغ
6 l-mubinu apaçık الْمُبِينُ بين

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Resûlün görevi ancak bir belagattır/duyurmadır. Kavram 399

399 Tartışma/hac ancak delillerle yapılır. Dileyen iman eder, dileyen inkar eder. İman etmeyerek sırtını dönenlere yani kâfirlere ya da müşriklere hiçbir şey yapılmaz. Gerçek Kur'an müminlerine düşen ancak bir duyurmadır. Daha fazlası asla değildir. Duyurma dışında insanları zorlamak Kur'an ayetlerini örtmek, ayetlere uymamak, ayetleri yalanlamak demektir.

Belagat Kavram 515

515 Bilgilendirme, mesaj, raporlama, duyuru, ilan, deklarasyon.

98. Beyyine Suresi

Ayet 2

Arapça Metin (Harekeli)

6130|98|2|رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً

Arapça Metin (Harekesiz)

6130|98|2|رسول من الله يتلوا صحفا مطهره

Latin Literal

2. Resûlun minallâhi yetlû suhufen mutahharah(mutahhareten).

Türkçe Çeviri

Bir resûldür399* Allah’tan (ki) okur temizlenmiş** sahifeler844***.

Ahmed Samira Çevirisi

2 A messenger from God, he reads/recites/follows purified/cleaned written pages (scriptures) .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 rasulun bir resûl رَسُولٌ رسل
2 mine مِنَ -
3 llahi Allah’tan اللَّهِ -
4 yetlu okur يَتْلُو تلو
5 suhufen sahifeler صُحُفًا صحف
6 mutahheraten temizlenmiş مُطَهَّرَةً طهر

Notlar

Not 1

*Resûl Muhammed.**İçerisinde Yüce Allah'ın vahyi dışında asla bir şey bulunmayan, kirlenmemiş, kontamine olmamış.***Kur'an'ın resûl hayattayken sayfalara yazıldığının delillerinden birisidir. Anlarız ki resûl daha önceden yazılmış sayfalardan salâtlarda okumuştur.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Resûlün görevi ancak bir belagattır/duyurmadır. Kavram 399

399 Tartışma/hac ancak delillerle yapılır. Dileyen iman eder, dileyen inkar eder. İman etmeyerek sırtını dönenlere yani kâfirlere ya da müşriklere hiçbir şey yapılmaz. Gerçek Kur'an müminlerine düşen ancak bir duyurmadır. Daha fazlası asla değildir. Duyurma dışında insanları zorlamak Kur'an ayetlerini örtmek, ayetlere uymamak, ayetleri yalanlamak demektir.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 399: Resûlün görevi ancak bir belagattır/duyurmadır.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Resûlün görevi ancak bir belagattır/duyurmadır.

Kavram No: 399

Kısa Açıklama: 399 Tartışma/hac ancak delillerle yapılır. Dileyen iman eder, dileyen inkar eder. İman etmeyerek sırtını dönenlere yani kâfirlere ya da müşriklere hiçbir şey yapılmaz. Gerçek Kur'an müminlerine düşen ancak bir duyurmadır. Daha fazlası asla değildir. Duyurma dışında insanları zorlamak Kur'an ayetlerini örtmek, ayetlere uymamak, ayetleri yalanlamak demektir.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 5

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Âl-i İmrân Suresi - Ayet 20

Türkçe Meal: Öyle ki eğer hac 376 ederlerse sana; öyleyse de ki: "Teslim ettim yüzümü Allah'a; ve bana tabi olmuş kimse (de teslim etti yüzünü Allah'a)"; ve de ki kendilerine kitap verilmişlere 135 ve ümmilere 277 : "Teslim oldunuz mu sizler?"; öyle ki eğer teslim oldularsa öyle ki muhakkak doğru yola kılavuzlandılar; ve eğer yüz çevirdilerse öyle ki sanadır ancak belagat/duyurma 399 ; ve Allah kullarını görendir.

Arapça: 313|3|20|فان حاجوك فقل اسلمت وجهي لله ومن اتبعن وقل للذين اوتوا الكتب والامين اسلمتم فان اسلموا فقد اهتدوا وان تولوا فانما عليك البلغ والله بصير بالعباد

Mâide Suresi - Ayet 99

Türkçe Meal: Yoktur resûl 418 üzerine belagat 399 dışında; ve Allah bilir açık ettiğinizi ve gizlediğinizi.

Arapça: 768|5|99|ما علي الرسول الا البلغ والله يعلم ما تبدون وما تكتمون

A'râf Suresi - Ayet 93

Türkçe Meal: Öyle ki yüz çevirdi (Şuayb) onlardan; ve dedi: "Ey kavmim/toplumum! Ant olsun belagat 399 ettim risâletini 223 Rabbimin 4 ; ve nasihat ettim sizlere; öyle ki nasıl acırım/üzülürüm kâfirler 25 (olan) bir kavme/topluma karşı."

Arapça: 1047|7|93|فتولي عنهم وقال يقوم لقد ابلغتكم رسلت ربي ونصحت لكم فكيف اسي علي قوم كفرين

Nahl Suresi - Ayet 82

Türkçe Meal: Öyle ki eğer yüz çevirdilerse; öyle ki üzerinedir (senin) ancak 399 apaçık belagat 515 .

Arapça: 1981|16|82|فان تولوا فانما عليك البلغ المبين

Beyyine Suresi - Ayet 2

Türkçe Meal: Bir resûldür 399 * Allah’tan (ki) okur temizlenmiş ** sahifeler 844 ***.

Arapça: 6130|98|2|رسول من الله يتلوا صحفا مطهره