Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 67: Hüküm

Bu kavram 3 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

67Yargı, karar, değer.

13. Ra'd Suresi

Ayet 37

Arapça Metin (Harekeli)

1742|13|37|وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَٰهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَمَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا وَاقٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

1742|13|37|وكذلك انزلنه حكما عربيا ولين اتبعت اهواهم بعدما جاك من العلم ما لك من الله من ولي ولا واق

Latin Literal

37. Ve kezâlike enzelnâhu hukmen arabiyyâ(arabiyyen), ve le initteba’te ehvâehum ba’de mâ câeke minel ilmi mâ leke minallâhi min veliyyin ve lâ vâk(vâkın).

Türkçe Çeviri

Ve işte böyledir; indirdik onu* bir arabiy929 hüküm67 (olarak); ve eğer tabi olduysan onların hevalarına sana gelen ilimden1143** sonrası; yoktur sana Allah’tan hiçbir veli28 ve ne de bir sakındıran.

Ahmed Samira Çevirisi

37 And as/like that We descended it an Arabic judgment/rule, and if (E) you followed their self attraction for desires/love and lusts after what came to you from the knowledge , no guardian/ally and nor protector/preserver, (is) for you from God.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve kezalike ve işte böyledir وَكَذَٰلِكَ -
2 enzelnahu indirdik onu أَنْزَلْنَاهُ نزل
3 hukmen bir hüküm (olarak) حُكْمًا حكم
4 arabiyyen arabiy عَرَبِيًّا عرب
5 veleini ve eğer وَلَئِنِ -
6 ttebea'te tabi olduysan اتَّبَعْتَ تبع
7 ehva'ehum hevalarına onların أَهْوَاءَهُمْ هوي
8 bea'dema sonrasında بَعْدَمَا بعد
9 ca'eke sana gelmiş جَاءَكَ جيا
10 mine مِنَ -
11 l-ilmi ilimden الْعِلْمِ علم
12 ma yoktur مَا -
13 leke sana لَكَ -
14 mine مِنَ -
15 llahi Allah’tan اللَّهِ -
16 min hiçbir مِنْ -
17 veliyyin veli وَلِيٍّ ولي
18 ve la ve de وَلَا -
19 vakin bir sakınma وَاقٍ وقي

Notlar

Not 1

*Kur'an.**Kur'an'ı anlama/kavrama ilmi.

13. Ra'd Suresi

Ayet 41

Arapça Metin (Harekeli)

1746|13|41|أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا وَٱللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِۦ وَهُوَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ

Arapça Metin (Harekesiz)

1746|13|41|اولم يروا انا ناتي الارض ننقصها من اطرافها والله يحكم لا معقب لحكمه وهو سريع الحساب

Latin Literal

41. E ve lem yerev ennâ ne’til arda nenkusuhâ min etrâfihâ, vallâhu yahkumu lâ muakkıbe li hukmih(li hukmihî), ve huve serîul hısâb(hısâbi).

Türkçe Çeviri

Ve hiç görmezler mi ki biz; geliriz yere*; eksiltiriz onu** etrafından; ve Allah hükmeder67; yoktur takipçi*** O’nun**** hükmüne67; ve O bir Serî'dir979; Hisâb'tır978.

Ahmed Samira Çevirisi

41 Do they not see/understand that We come/bring the earth/Planet Earth, We reduce/decrease/lessen it from its ends/edges? And God judges/rules , (there is) no controller/driver to His judgment/rule, and He is quick/fast (in) the account/calculation.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 evelem ve hiç أَوَلَمْ -
2 yerav görmezler mi يَرَوْا راي
3 enna ki biz أَنَّا -
4 ne'ti geliriz نَأْتِي اتي
5 l-erde yere الْأَرْضَ ارض
6 nenkusuha eksiltiriz onu نَنْقُصُهَا نقص
7 min مِنْ -
8 etrafiha etrafından onun أَطْرَافِهَا طرف
9 vallahu ve Allah وَاللَّهُ -
10 yehkumu hükmeder يَحْكُمُ حكم
11 la yoktur لَا -
12 muakkibe akabi مُعَقِّبَ عقب
13 lihukmihi hükmüne O’nun لِحُكْمِهِ حكم
14 ve huve ve O وَهُوَ -
15 seriu bir Serî’dir سَرِيعُ سرع
16 l-hisabi Hisâb الْحِسَابِ حسب

Notlar

Not 1

*Yeryüzüne, Dünya gezegenine.**Yeri.***Hükmünü takip edip kontrol altına alabilen. ****Allah'ın.

21. Enbiyâ Suresi

Ayet 79

Arapça Metin (Harekeli)

2560|21|79|فَفَهَّمْنَٰهَا سُلَيْمَٰنَ وَكُلًّا ءَاتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَٱلطَّيْرَ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2560|21|79|ففهمنها سليمن وكلا اتينا حكما وعلما وسخرنا مع داود الجبال يسبحن والطير وكنا فعلين

Latin Literal

79. Fe fehhemnâhâ suleymân(suleymâne), ve kullen âteynâ hukmen ve ılmen ve sehharnâ mea dâvudel cibâle yusebbihne vet tayr(tayre), ve kunnâ fâılîn(fâılîne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki kavrattık onu* Süleymân'a; ve her birine verdik bir hüküm67 ve bir ilim1143; ve boyun eğdirdik Dâvud'la birlikte dağları1137 (ki) tesbih57 ediyorlardı; ve kuşu1136 (da); ve olduk failler**.

Ahmed Samira Çevirisi

79 So We made Soliman understand/realize it , and each/all We gave/brought judgment/rule and knowledge, and We manipulated/subjugated with David the mountains , they praise/glorify, and the birds, and We were making/doing.227

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fe fehhemnaha öyle ki, kavrattık onu فَفَهَّمْنَاهَا فهم
2 suleymane Süleyman'a سُلَيْمَانَ -
3 ve kullen ve her birine وَكُلًّا كلل
4 ateyna verdik اتَيْنَا اتي
5 hukmen bir hüküm حُكْمًا حكم
6 ve ilmen ve bir bilgi وَعِلْمًا علم
7 ve sehharna ve boyun eğdirdik وَسَخَّرْنَا سخر
8 mea birlikte مَعَ -
9 davude Davut'la دَاوُودَ -
10 l-cibale dağları الْجِبَالَ جبل
11 yusebbihne tesbih ederler يُسَبِّحْنَ سبح
12 ve ttayra ve kuşu وَالطَّيْرَ طير
13 ve kunna ve olduk وَكُنَّا كون
14 failine yapanlar فَاعِلِينَ فعل

Notlar

Not 1

*Hüküm verme yetisini.**Faaliyete geçirenler.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Tesbih Kavram 57

57 Yaratılış amacına uygun olarak bir rotada/yörüngede yüzüp ilerlemek.

Hüküm Kavram 67

67 Yargı, karar, değer.

Dâvud'la beraber tesbih eden kuş. Kavram 1136

1136 İbibik kuşu; casusluk amacıyla kullanılan, güvercinlerden daha etkili kuşlar. Bu kuşlar sadece üreme döneminde öterler. Çok küçüktürler. Yabancı ülke topraklarına gizlice sokulurlar. İstihbarat küçük bir parşömene yazılıp ayağına bağlanır ve kuş salınır. Kuş doğruca yumurtadan çıktığı topraklara her nerede olursa olsun geri döner. Böylece çok kısa zamanda istihbarat elde edilir. Yaratılış özelliğine tabi olarak yüzüp gitmek anlamında olan tesbihlerini Dâvud'la birlikte yaparlar. İbibik kuşlarının eğitme, yönetme birimini başında olan insanın adı Hüdhüd olarak Kur'ân'da bize bildirilir.

Dâvud'la birlikte tesbih eden dağlar. Kavram 1137

1138 Tesbih etmek yaratılış özelliğine uyarak yüzüp gitmektir. Dağlar içlerindeki madenleri Dâvud'a sunarak onunla birlikte tesbih etmiştir.  

İlim, ilim. Kavram 1143

1143 Kanıta dayalı, ispatlı, kesin ve şüphesiz bilgi. Her bir kimse aynı bilgiyi takip ederek aynı sonuca ulaşmalıdır; tekrar edilebilir ve her seferinde aynı sonuç elde edilmelidir. Matematik gibi. İki elmanın yanına evrenin her neresinde olursa olsun 2 elma daha koyarsak toplam 4 elma olur. İşte bu bir ilimdir. Kesin bilgidir.  

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 67: Hüküm

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Hüküm

Kavram No: 67

Kısa Açıklama: 67 Yargı, karar, değer.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 3

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Ra'd Suresi - Ayet 37

Türkçe Meal: Ve işte böyledir; indirdik onu * bir arabiy 929 hüküm 67 (olarak); ve eğer tabi olduysan onların hevalarına sana gelen ilimden 1143 ** sonrası; yoktur sana Allah’tan hiçbir veli 28 ve ne de bir sakındıran.

Ra'd Suresi - Ayet 41

Türkçe Meal: Ve hiç görmezler mi ki biz; geliriz yere * ; eksiltiriz onu ** etrafından; ve Allah hükmeder 67 ; yoktur takipçi ***  O’nun **** hükmüne 67 ; ve O bir Serî'dir 979 ; Hisâb'tır 978 .

Enbiyâ Suresi - Ayet 79

Türkçe Meal: Öyle ki kavrattık onu * Süleymân'a; ve her birine verdik bir hüküm 67 ve bir ilim 1143 ; ve boyun eğdirdik Dâvud'la birlikte dağları 1137 (ki) tesbih 57 ediyorlardı; ve kuşu 1136 (da); ve olduk failler ** .