Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 734: Nebi Muhammed'e nikah kısıtlaması

Bu kavram 3 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

734Hicret sonrası Yüce Allah'ın sadece Muhammed nebiye has olarak bir nikah kısıtlaması getirdiğini görmekteyiz. 33:50 ayetinde sayılan kadınlar dışında nebi Muhammed bir kadınla evlenmek istese de artık evlenemeyecektir. Mevcut eşler.  Resûlle birlikte hicret etmiş olan amca kızları; ve hala kızları; ve dayı kızları; ve teyze kızları. (Birlikte hicret etme şartı vardır)Mümin bir kadının kendisini nebiye ecir istemeden hibe etmesi. Mutlak ki nebinin de onayı olmalıdır.Yeminle malik olunan kadınlar. Bu sayılan kadınlar dışında nebinin hoşlansa da, evlenmek istese de artık başka bir kadınla evlenme şansı yoktur. 33:50 ayetinde mümin erkeklerin astından geçişi de önemlidir. Müminler böyle bir kısıtlamaya tabi değildir. Diledikleri kadınla ecirlerini vererek evlenme şansına sahiptirler. Bu nedenle ast/daha aşağı geçişi tercih edilmiş olabilir. 

33. Ahzâb Suresi

Ayet 50

Arapça Metin (Harekeli)

3581|33|50|يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِنَّآ أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَٰجَكَ ٱلَّٰتِىٓ ءَاتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِى هَاجَرْنَ مَعَكَ وَٱمْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِىِّ إِنْ أَرَادَ ٱلنَّبِىُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِىٓ أَزْوَٰجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3581|33|50|يايها النبي انا احللنا لك ازوجك التي اتيت اجورهن وما ملكت يمينك مما افا الله عليك وبنات عمك وبنات عمتك وبنات خالك وبنات خلتك التي هاجرن معك وامراه مومنه ان وهبت نفسها للنبي ان اراد النبي ان يستنكحها خالصه لك من دون المومنين قد علمنا ما فرضنا عليهم في ازوجهم وما ملكت ايمنهم لكيلا يكون عليك حرج وكان الله غفورا رحيما

Latin Literal

50. Yâ eyyuhen nebiyyu innâ ahlelnâ leke ezvâcekelletî âteyte ucûrehunne ve mâ meleket yemînuke mimmâ efâallâhu aleyke ve benâti ammike ve benâti ammâtike ve benâti hâlike ve benâti halâtikellâtî hâcerne meâk(meâke), vemreeten mu’mineten in vehebet nefsehâ lin nebiyyi in erâden nebiyyu en yestenkihahâ hâlisaten leke min dûnil mu’minîn(mu’minîne), kad alimnâ mâ faradnâ aleyhim fî ezvâcihim ve mâ meleket eymânuhum li keylâ yekûne aleyke harac(haracun), ve kânallâhu gafûran rahîmâ(rahîmen).

Türkçe Çeviri

Ey nebi*! Doğrusu helal kıldık734 sana (senin) eşlerini ki ecirlerini** verdiğin kimselerdir; yemininle malik olduğunu (ki) Allah'ın feyz verdiğindendir sana; ve amcanın kızlarını; ve halanın kızlarını; ve dayının kızlarını; ve teyzenin kızlarını (ki) seninle beraber hicret etmiş kimselerdir; ve müminât493 bir kadını ki eğer hibe ettiyse*** kendi nefsini nebiye; eğer arzuladıysa nebi ki nikahlamayı744 onu***; bir halistir/özgüdür sana müminlerin astından****; muhakkak bildik farz497 kıldığımızı üzerlerine onların eşlerinde onların; ve sağ ellerini malik oldukları; olmaması içindir sana bir engel/yasak; ve oldu Allah bir Gafûr20; bir Rahîm2.

Ahmed Samira Çevirisi

50 You, you the prophet, that We, We permitted/allowed for you your wives/spouses those who you gave their rewards (dowries), and what your right (hand) owned/possessed from what God bestowed upon you, and your paternal uncles’ daughters, and your paternal aunts’ daughters, and your maternal uncles’ daughters, and your maternal aunts’ daughters, who (F) emigrated with you, and a believing woman if she presented herself to the prophet, if the prophet wanted that He marries her, clearly/purely for you from other than the believers, We had known what We had commanded/imposed/stipulated on them in their wives and what their right (hands) owned/possessed, so that strain/blame/sin not be on you, and God was/is forgiving, merciful.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ya eyyuha ey يَا أَيُّهَا -
2 n-nebiyyu nebi النَّبِيُّ نبا
3 inna doğrusu إِنَّا -
4 ehlelna helal kıldık أَحْلَلْنَا حلل
5 leke sana لَكَ -
6 ezvaceke (senin) eşlerini أَزْوَاجَكَ زوج
7 l-lati kimseler ki اللَّاتِي -
8 ateyte verdin اتَيْتَ اتي
9 ucurahunne ecirlerini onların أُجُورَهُنَّ اجر
10 ve ma وَمَا -
11 meleket malik olduğunu مَلَكَتْ ملك
12 yeminuke yemininle يَمِينُكَ يمن
13 mimma مِمَّا -
14 efa'e feyz verdiğinden أَفَاءَ فيا
15 llahu Allah'ın اللَّهُ -
16 aleyke sana عَلَيْكَ -
17 ve benati ve kızlarını وَبَنَاتِ بني
18 ammike amcanın عَمِّكَ عمم
19 ve benati ve kızlarını وَبَنَاتِ بني
20 ammatike halanın عَمَّاتِكَ عمم
21 ve benati ve kızlarını وَبَنَاتِ بني
22 halike dayının خَالِكَ خول
23 ve benati ve kızlarını وَبَنَاتِ بني
24 halatike teyzenin خَالَاتِكَ خول
25 l-lati kimseler ki اللَّاتِي -
26 hacerne hicret ettiler هَاجَرْنَ هجر
27 meake seninle beraber مَعَكَ -
28 vemraeten ve bir kadın وَامْرَأَةً مرا
29 mu'mineten müminât مُؤْمِنَةً امن
30 in eğer إِنْ -
31 vehebet hibe ettiyse وَهَبَتْ وهب
32 nefseha kendi nefsini نَفْسَهَا نفس
33 linnebiyyi nebiye لِلنَّبِيِّ نبا
34 in eğer إِنْ -
35 erade arzuladıysa أَرَادَ رود
36 n-nebiyyu nebi النَّبِيُّ نبا
37 en ki أَنْ -
38 yestenkihaha nikahlamayı onu يَسْتَنْكِحَهَا نكح
39 halisaten bir halistir خَالِصَةً خلص
40 leke sana لَكَ -
41 min مِنْ -
42 duni astından دُونِ دون
43 l-mu'minine müminlerin الْمُؤْمِنِينَ امن
44 kad muhakkak قَدْ -
45 alimna bildik عَلِمْنَا علم
46 ma مَا -
47 feradna farz kıldığımızı فَرَضْنَا فرض
48 aleyhim üzerlerine onların عَلَيْهِمْ -
49 fi فِي -
50 ezvacihim eşlerinde onların أَزْوَاجِهِمْ زوج
51 ve ma ve وَمَا -
52 meleket malik oldukları مَلَكَتْ ملك
53 eymanuhum sağ ellerini أَيْمَانُهُمْ يمن
54 likeyla içindir لِكَيْلَا -
55 yekune olmaması يَكُونَ كون
56 aleyke sana عَلَيْكَ -
57 haracun bir engel/yasak حَرَجٌ حرج
58 ve kane ve oldu وَكَانَ كون
59 llahu Allah اللَّهُ -
60 gafuran bir Gafûr غَفُورًا غفر
61 rahimen bir Rahîm رَحِيمًا رحم

Notlar

Not 1

*Resûl Muhammed. **Karşılıklarını, mehirlerini.***Kadın.****Mümin erkeklere verilen hakların daha astından/aşağısından.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Nebi Muhammed'e nikah kısıtlaması Kavram 734

734 Hicret sonrası Yüce Allah'ın sadece Muhammed nebiye has olarak bir nikah kısıtlaması getirdiğini görmekteyiz. 33:50 ayetinde sayılan kadınlar dışında nebi Muhammed bir kadınla evlenmek istese de artık evlenemeyecektir. Mevcut eşler.   Resûlle birlikte hicret etmiş olan amca kızları; ve hala kızları; ve dayı kızları; ve teyze kızları. (Birlikte hicret etme şartı vardır) Mümin bir kadının kendisini nebiye ecir istemeden hibe etmesi. Mutlak ki nebinin de onayı olmalıdır. Yeminle malik olunan kadınlar. Bu sayılan kadınlar dışında nebinin hoşlansa da, evlenmek istese de artık başka bir kadınla evlenme şansı yoktur. 33:50 ayetinde mümin erkeklerin astından geçişi de önemlidir. Müminler böyle bir kısıtlamaya tabi değildir. Diledikleri kadınla ecirlerini vererek evlenme şansına sahiptirler. Bu nedenle ast/daha aşağı geçişi tercih edilmiş olabilir. 

Nikah Kavram 744

744 Yetişkin bir erkek ve bir kadın arasında gerçekleşen evlilik/izdivaç bağı/sözleşmesi/misâkıdır. Cinselliği de içeren bu bağa, bu bağdan doğacak olan çocukların sorumluluğunu almaya söz vermekdir. Karşılıklı yapılan bu sözleşmeye aykırı olarak başka kimselerle zina etmemektir. Bu sözleşmeden doğacak olan çocukların babasının kesin olarak kadınla nikahlanmış olan erkeğin olacağını insanlara duyurmaktır, deklere etmektir. Kur'an'da nikahlanmak bir ritüele bağlanmamıştır. Nikahlanmak kolaylaştırılmıştır. Bir yere kadar (2 kez) boşanma da kolaylaştırılmıştır. Biricik dinimiz İslam yani sadece Kur'an insanlara asla eziyet etmez. Nikahlanmak isteyenler karşılıklı olarak bu taleplerini birbirlerine iletirler ve aralarında bir bağ/akit yapmaya kadar verirler. Yaptıkları bu bağı/akti topluma duyururlar ki kadının ve erkeğin nikahlı olduğu bilinsin. İmam nikahı diye bir şey Kur'an'da yoktur. İki kişi arasında gerçekleşen bu bağın topluma duyurulması zorunluluğu vardır. Amaç toplumun bu nikahtan haberdar olmasıdır. Boşanma durumunda da topluma bu durumun bildirilme zorunluluğu vardır. 

33. Ahzâb Suresi

Ayet 52

Arapça Metin (Harekeli)

3583|33|52|لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعْدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَٰجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ رَّقِيبًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3583|33|52|لا يحل لك النسا من بعد ولا ان تبدل بهن من ازوج ولو اعجبك حسنهن الا ما ملكت يمينك وكان الله علي كل شي رقيبا

Latin Literal

52. Lâ yahıllu leken nisâu min ba’du ve lâ en tebeddele bihinne min ezvâcin ve lev a’cebeke husnuhunne illâ mâ meleket yemînuk(yemînuke), ve kânallâhu alâ kulli şey’in rakîbâ(rakîben).

Türkçe Çeviri

Helal olmaz sana kadınlar734 sonrasında (bunun); ve ne de ki değiştirmen onları* eşlerden; ve şayet acayip etkilese de seni güzellikleri**; dışındadır yemininin malik olduğu; ve oldu Allah her bir şey üzerine bir Rakîb484.

Ahmed Samira Çevirisi

52 The women are not permitted/allowed to you from after, and nor that you exchange/replace with them (F) from wives , and even if their goodness/beauty pleased/marveled you, except what your right (hand) owned/possessed, and God was/is on every thing observing/watching .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 la لَا -
2 yehillu helal olmaz يَحِلُّ حلل
3 leke sana لَكَ -
4 n-nisa'u kadınlar النِّسَاءُ نسو
5 min مِنْ -
6 bea'du sonrasında بَعْدُ بعد
7 ve la ve ne de وَلَا -
8 en ki أَنْ -
9 tebeddele değiştirmen تَبَدَّلَ بدل
10 bihinne onları بِهِنَّ -
11 min مِنْ -
12 ezvacin eşlerden أَزْوَاجٍ زوج
13 velev velev/şayet وَلَوْ -
14 ea'cebeke acayip etkilese de seni أَعْجَبَكَ عجب
15 husnuhunne güzellikleri حُسْنُهُنَّ حسن
16 illa dışındadır إِلَّا -
17 ma مَا -
18 meleket malik olduğu مَلَكَتْ ملك
19 yeminuke yemininin يَمِينُكَ يمن
20 ve kane ve oldu وَكَانَ كون
21 llahu Allah اللَّهُ -
22 ala üzerine عَلَىٰ -
23 kulli her كُلِّ كلل
24 şey'in bir şey شَيْءٍ شيا
25 rakiben bir Rakîb رَقِيبًا رقب

Notlar

Not 1

*Kadınları.**Daha önceki ayetlerde sayılan kadınlar dışındaki kadınlar.

33. Ahzâb Suresi

Ayet 71

Arapça Metin (Harekeli)

3602|33|71|يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَٰلَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3602|33|71|يصلح لكم اعملكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما

Latin Literal

71. Yuslıh lekum a’mâlekum ve yagfir lekum zunûbekum, ve men yutıillâhe ve resûlehu fe kad fâze fevzen azîmâ(azîmen).

Türkçe Çeviri

Islah316 etsin sizlere yaptıklarınızı; ve mağfiret319 etsin sizlere yanlışlarınızı/suçlarınızı/günahlarınızı; ve kim itaat700 eder Allah'a ve resûlüne734; öyle ki muhakkak başardı (o) büyük bir başarı.

Ahmed Samira Çevirisi

71 He corrects/repairs for you your deeds, and He forgives for you your crimes, and who obeys God and His messenger, so he had triumphed/succeeded a great triumph/success .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 yuslih ıslah etsin يُصْلِحْ صلح
2 lekum sizlere لَكُمْ -
3 ea'malekum yaptıklarınızı أَعْمَالَكُمْ عمل
4 ve yegfir ve mağfiret etsin وَيَغْفِرْ غفر
5 lekum sizlere لَكُمْ -
6 zunubekum yanlışlarınızı/suçlarınızı/günahlarınız ذُنُوبَكُمْ ذنب
7 ve men ve kim وَمَنْ -
8 yutii itaat eder يُطِعِ طوع
9 llahe Allah'a اللَّهَ -
10 ve rasulehu ve resûlüne وَرَسُولَهُ رسل
11 fekad öyle ki muhakkak فَقَدْ -
12 faze başardı فَازَ فوز
13 fevzen bir başarı فَوْزًا فوز
14 azimen büyük عَظِيمًا عظم

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Islah/ıslah olmak. Kavram 316

316 Düzelmek, iyileşmek.

Mağfiret Kavram 319

319 Bağışlama, affetme.

Allah ve resûlü=Kur'an. Kavram 700

700 Yüce Allah'ın mesajı olan sadece Kur'an. Yüce Allah'la resûllerinin arası asla ayrılamaz. Muhammed resûl kendisine şerefli elçi aracılığıyla indirilen Yüce Allah'ın mesajını direkt olarak okumuştur. Resûl olarak okuduğu ayetler Yüce Allah'ı temsil ettiği için Allah ve resûlü denildiğinde sadece Kur'an anlarız. Kur'an'ın hükümleri anlarız.

Nebi Muhammed'e nikah kısıtlaması Kavram 734

734 Hicret sonrası Yüce Allah'ın sadece Muhammed nebiye has olarak bir nikah kısıtlaması getirdiğini görmekteyiz. 33:50 ayetinde sayılan kadınlar dışında nebi Muhammed bir kadınla evlenmek istese de artık evlenemeyecektir. Mevcut eşler.   Resûlle birlikte hicret etmiş olan amca kızları; ve hala kızları; ve dayı kızları; ve teyze kızları. (Birlikte hicret etme şartı vardır) Mümin bir kadının kendisini nebiye ecir istemeden hibe etmesi. Mutlak ki nebinin de onayı olmalıdır. Yeminle malik olunan kadınlar. Bu sayılan kadınlar dışında nebinin hoşlansa da, evlenmek istese de artık başka bir kadınla evlenme şansı yoktur. 33:50 ayetinde mümin erkeklerin astından geçişi de önemlidir. Müminler böyle bir kısıtlamaya tabi değildir. Diledikleri kadınla ecirlerini vererek evlenme şansına sahiptirler. Bu nedenle ast/daha aşağı geçişi tercih edilmiş olabilir. 

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 734: Nebi Muhammed'e nikah kısıtlaması

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Nebi Muhammed'e nikah kısıtlaması

Kavram No: 734

Kısa Açıklama: 734 Hicret sonrası Yüce Allah'ın sadece Muhammed nebiye has olarak bir nikah kısıtlaması getirdiğini görmekteyiz. 33:50 ayetinde sayılan kadınlar dışında nebi Muhammed bir kadınla evlenmek istese de artık evlenemeyecektir. Mevcut eşler.   Resûlle birlikte hicret etmiş olan amca kızları; ve hala kızları; ve dayı kızları; ve teyze kızları. (Birlikte hicret etme şartı vardır) Mümin bir kadının kendisini nebiye ecir istemeden hibe etmesi. Mutlak ki nebinin de onayı olmalıdır. Yeminle malik olunan kadınlar. Bu sayılan kadınlar dışında nebinin hoşlansa da, evlenmek istese de artık başka bir kadınla evlenme şansı yoktur. 33:50 ayetinde mümin erkeklerin astından geçişi de önemlidir. Müminler böyle bir kısıtlamaya tabi değildir. Diledikleri kadınla ecirlerini vererek evlenme şansına sahiptirler. Bu nedenle ast/daha aşağı geçişi tercih edilmiş olabilir. 

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 3

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Ahzâb Suresi - Ayet 50

Türkçe Meal: Ey nebi * ! Doğrusu helal kıldık 734 sana (senin) eşlerini ki ecirlerini ** verdiğin kimselerdir; yemininle malik olduğunu (ki) Allah'ın feyz verdiğindendir sana; ve amcanın kızlarını; ve halanın kızlarını; ve dayının kızlarını; ve teyzenin kızlarını (ki) seninle beraber hicret etmiş kimselerdir; ve müminât 493 bir kadını ki eğer hibe ettiyse *** kendi nefsini nebiye; eğer arzuladıysa nebi ki nikahlamayı 744 onu *** ; bir halistir/özgüdür sana müminlerin astından **** ; muhakkak bildik farz 497 kıldığımızı üzerlerine onların eşlerinde onların; ve sağ ellerini malik oldukları; olmaması içindir sana bir engel/yasak; ve oldu Allah bir Gafûr 20 ; bir Rahîm 2 .

Ahzâb Suresi - Ayet 52

Türkçe Meal: Helal olmaz sana kadınlar 734 sonrasında (bunun); ve ne de ki değiştirmen onları * eşlerden; ve şayet acayip etkilese de seni güzellikleri ** ; dışındadır yemininin malik olduğu; ve oldu Allah her bir şey üzerine bir Rakîb 484 .

Ahzâb Suresi - Ayet 71

Türkçe Meal: Islah 316 etsin sizlere yaptıklarınızı; ve mağfiret 319 etsin sizlere yanlışlarınızı/suçlarınızı/günahlarınızı; ve kim itaat 700 eder Allah'a ve resûlüne 734 ; öyle ki muhakkak başardı (o) büyük bir başarı.