Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 775: Sâbıklar

Bu kavram 1 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

775Öne geçenler, önde olanlar, ileride olanlar. Âhiret gününde insanlar 3 grup olur. Sâbıklar ve Ashab-ı Meymene (Hayır Yoldaşları) cennetlere girdirilirler. Ashab-ı Meşeme (Şer/Uğursuzluk Yoldaşları) ise cehennemin yoldaşlarıdır.

9. Tevbe Suresi

Ayet 100

Arapça Metin (Harekeli)

1335|9|100|وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْمُهَٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحْسَٰنٍ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى تَحْتَهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Arapça Metin (Harekesiz)

1335|9|100|والسبقون الاولون من المهجرين والانصار والذين اتبعوهم باحسن رضي الله عنهم ورضوا عنه واعد لهم جنت تجري تحتها الانهر خلدين فيها ابدا ذلك الفوز العظيم

Latin Literal

100. Ves sâbikûnel evvelûne minel muhâcirîne vel ensâri vellezînettebeûhum bi ıhsânin radıyallâhu anhum ve radû anhu ve eadde lehum cennâtin tecrî tahtehel enhâru hâlidîne fîhâ ebedâ(ebeden), zâlikel fevzul azîm(azîmu).

Türkçe Çeviri

Ve sâbıklardır775 muhâcirlerden716 ilkleri/evvelleri; ve ensârdan776; ve onlara* ihsânla250 tabi olmuş kimseler**; razı oldu Allah onlardan; ve razı oldular (onlar) O'ndan***; ve hazırladı/adetledi (Allah) onlara cennetleri (ki) akar altından onun**** nehirler; ölümsüzlerdir orada**** ebediyen; işte bu; büyük fevzdir768.

Ahmed Samira Çevirisi

100 And the racing/preceding the first/beginners from the emigrants and the victoriors/saviors , and those who followed them with goodness, God accepted/approved of them, and they accepted/approved of Him, and He prepared for them treed gardens/paradises the rivers flow/run below/beneath it, immortally/eternally for ever in it, that (is) the great winning/triumph .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ssabikune ve sabıklardır وَالسَّابِقُونَ سبق
2 l-evvelune evvelkileri/ilkleri الْأَوَّلُونَ اول
3 mine مِنَ -
4 l-muhacirine muhacirlerden الْمُهَاجِرِينَ هجر
5 vel'ensari ve ensardan وَالْأَنْصَارِ نصر
6 vellezine ve kimseler (ki) وَالَّذِينَ -
7 ttebeuhum tabi oldular onlara اتَّبَعُوهُمْ تبع
8 biihsanin bir ihsanla بِإِحْسَانٍ حسن
9 radiye razı oldu رَضِيَ رضو
10 llahu Allah اللَّهُ -
11 anhum onlardan عَنْهُمْ -
12 ve radu ve razı oldu onlar وَرَضُوا رضو
13 anhu O'ndan عَنْهُ -
14 ve eadde ve hazırladı/adetledi (Allah) وَأَعَدَّ عدد
15 lehum onlara لَهُمْ -
16 cennatin cennetler جَنَّاتٍ جنن
17 tecri akar تَجْرِي جري
18 tehteha altından onun تَحْتَهَا تحت
19 l-enharu nehirler الْأَنْهَارُ نهر
20 halidine ölümsüzlerdir خَالِدِينَ خلد
21 fiha orada فِيهَا -
22 ebeden ebediyen أَبَدًا ابد
23 zalike işte bu ذَٰلِكَ -
24 l-fevzu fevdir الْفَوْزُ فوز
25 l-azimu büyük الْعَظِيمُ عظم

Notlar

Not 1

*Muhâcir ve ensârın ilkleri/evvelleri olan kimselere.**Muhâcir ve ensârın ilklerine tabi olarak takva yoluna yani Kur'an yoluna tabi olanlar.***Allah'tan.****Cennetin.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 775: Sâbıklar

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Sâbıklar

Kavram No: 775

Kısa Açıklama: 775 Öne geçenler, önde olanlar, ileride olanlar. Âhiret gününde insanlar 3 grup olur. Sâbıklar ve Ashab-ı Meymene (Hayır Yoldaşları) cennetlere girdirilirler. Ashab-ı Meşeme (Şer/Uğursuzluk Yoldaşları) ise cehennemin yoldaşlarıdır.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 1

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Tevbe Suresi - Ayet 100

Türkçe Meal: Ve sâbıklardır 775 muhâcirlerden 716 ilkleri/evvelleri; ve ensârdan 776 ; ve onlara * ihsânla 250 tabi olmuş kimseler ** ; razı oldu Allah onlardan; ve razı oldular (onlar) O'ndan *** ; ve hazırladı/adetledi (Allah) onlara cennetleri (ki) akar altından onun **** nehirler; ölümsüzlerdir orada **** ebediyen; işte bu; büyük fevzdir 768 .

Arapça: 1335|9|100|والسبقون الاولون من المهجرين والانصار والذين اتبعوهم باحسن رضي الله عنهم ورضوا عنه واعد لهم جنت تجري تحتها الانهر خلدين فيها ابدا ذلك الفوز العظيم