Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 839: Sayha

Bu kavram 6 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

838Çığlık, feryat, bağırma.

11. Hûd Suresi

Ayet 67

Arapça Metin (Harekeli)

1538|11|67|وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دِيَٰرِهِمْ جَٰثِمِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1538|11|67|واخذ الذين ظلموا الصيحه فاصبحوا في ديرهم جثمين

Latin Literal

67. Ve ehazellezîne zalemûs sayhatu fe asbahû fî diyârihim câsimîn(câsimîne).

Türkçe Çeviri

Ve tuttu zulmetmiş257 kimseleri sayha839; öyle ki sabahladılar diyarlarında câsim899 (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

67 And the loud strong cry/torture/raid took/punished those who caused injustice/oppression, so they became/became in the morning in their homes/countries stuck to the ground (dead).

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ehaze ve tuttu وَأَخَذَ اخذ
2 ellezine kimseleri الَّذِينَ -
3 zelemu zulmetmiş ظَلَمُوا ظلم
4 s-sayhatu sayha الصَّيْحَةُ صيح
5 feesbehu öyle ki sabahladılar فَأَصْبَحُوا صبح
6 fi فِي -
7 diyarihim diyarlarında دِيَارِهِمْ دور
8 casimine câsim (olarak) جَاثِمِينَ جثم

11. Hûd Suresi

Ayet 94

Arapça Metin (Harekeli)

1565|11|94|وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دِيَٰرِهِمْ جَٰثِمِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1565|11|94|ولما جا امرنا نجينا شعيبا والذين امنوا معه برحمه منا واخذت الذين ظلموا الصيحه فاصبحوا في ديرهم جثمين

Latin Literal

94. Ve lemmâ câe emrunâ necceynâ ?uayben vellezîne âmenû meahu bi rahmetin minnâ ve ehazetillezîne zalemûssayhatu fe asbahû fî diyârihim câsimîn(câsimîne).

Türkçe Çeviri

Ve ne zaman ki geldi emrimiz200 kurtardık Şuayb'ı ve onunla* birlikte iman47 etmiş kimseleri bir rahmetle271 bizden; ve tuttu zulmetmiş257 kimseleri sayha839; öyle ki sabahladılar diyarlarında câsim899 (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

94 And when Our order/command came, We saved/rescued Shu’aib and those who believed with him with mercy from Us, and the loud strong cry/torture raid took/punished those who caused injustice/oppression, so they became/became in the morning in their homes/countries struck to the ground (dead).

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velemma ve ne zaman ki وَلَمَّا -
2 ca'e geldi جَاءَ جيا
3 emruna emrimiz أَمْرُنَا امر
4 necceyna kurtardık نَجَّيْنَا نجو
5 şuayben Şuayb'ı شُعَيْبًا -
6 vellezine ve kimseleri وَالَّذِينَ -
7 amenu iman ettiler امَنُوا امن
8 meahu onunla birlikte مَعَهُ -
9 birahmetin bir rahmetle بِرَحْمَةٍ رحم
10 minna bizden مِنَّا -
11 ve ehazeti ve tuttu وَأَخَذَتِ اخذ
12 ellezine kimseleri الَّذِينَ -
13 zelemu zulmetmiş ظَلَمُوا ظلم
14 s-sayhatu sayha الصَّيْحَةُ صيح
15 feesbehu öyle ki sabahladılar فَأَصْبَحُوا صبح
16 fi فِي -
17 diyarihim diyarlarında دِيَارِهِمْ دور
18 casimine câsim جَاثِمِينَ جثم

Notlar

Not 1

*Şuayb'la.

15. Hicr Suresi

Ayet 73

Arapça Metin (Harekeli)

1873|15|73|فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1873|15|73|فاخذتهم الصيحه مشرقين

Latin Literal

73. Fe ehazethumus sayhatu muşrikîn(muşrikîne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki tuttu onları* sayha839 gün doğumları** (-yla).

Ahmed Samira Çevirisi

73 So the loud strong cry/torture raid took/punished them at sunrise.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 feehazethumu öyle ki tuttu onları فَأَخَذَتْهُمُ اخذ
2 s-sayhatu sayha الصَّيْحَةُ صيح
3 muşrikine gün doğumları (-yla) مُشْرِقِينَ شرق

Notlar

Not 1

*Şehir ahalisini.**Çoğul. Gün doğumu zamanları, anları, süreleri.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Sayha Kavram 839

838 Çığlık, feryat, bağırma.

15. Hicr Suresi

Ayet 83

Arapça Metin (Harekeli)

1883|15|83|فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1883|15|83|فاخذتهم الصيحه مصبحين

Latin Literal

83. Fe ehazethumus sayhatu musbıhîn(musbıhîne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki tuttu onları sayha839 sabahlayanlar (-ken).

Ahmed Samira Çevirisi

83 So the loud strong cry/torture raid took/punished them in the morning/daybreak. 178

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 feehazethumu öyle ki tuttu onları فَأَخَذَتْهُمُ اخذ
2 s-sayhatu sayha الصَّيْحَةُ صيح
3 musbihine sabahlayanlar (-ken) مُصْبِحِينَ صبح

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Sayha Kavram 839

838 Çığlık, feryat, bağırma.

23. Mü'minûn Suresi

Ayet 41

Arapça Metin (Harekeli)

2712|23|41|فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ بِٱلْحَقِّ فَجَعَلْنَٰهُمْ غُثَآءً فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2712|23|41|فاخذتهم الصيحه بالحق فجعلنهم غثا فبعدا للقوم الظلمين

Latin Literal

41. Fe ehazethumus sayhatu bil hakkı fe cealnâhum gusâen, fe bu’den lil kavmiz zâlimîn(zâlimîne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki tuttu onları* sayha839 hakla/gerçekle; öyle ki yaptık onları bir gusâ840; öyle ki bir uzaklıktır* zalimler257 kavmine/toplumuna.

Ahmed Samira Çevirisi

41 So the loud strong cry/torture raid punished/took them with the truth , so We made them rotten/useless , so a destruction/curse to the nation the unjust/oppressive.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 feehazethumu öyle ki tuttu onları فَأَخَذَتْهُمُ اخذ
2 s-sayhatu sayha الصَّيْحَةُ صيح
3 bil-hakki hakla/gerçekle بِالْحَقِّ حقق
4 fe cealnahum öyle ki yaptık onları فَجَعَلْنَاهُمْ جعل
5 gusa'en bir gusâ غُثَاءً غثو
6 febua'den öyle ki uzaklık فَبُعْدًا بعد
7 lilkavmi kavimle لِلْقَوْمِ قوم
8 z-zalimine zalim الظَّالِمِينَ ظلم

Notlar

Not 1

*Âd kavmini/Akadları.**Zalimler kavmi Allah'ın rahmetinden uzak tutuldu.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Zalim, zulmetmek. Kavram 257

257 Zulmeden, acımasız ve haksız davranan. En büyük zulüm Yüce Allah'a ortak koşmaktır; şirk günahını işlemektir. Yüce Allah'ın asla yetki vermediği şeyleri dinde hüküm koyucu edinmektir. En büyük zulüm resullerin deklere ettiği, beyan ettiği, okuduğu kutsal kitapları terk etmektir. Kutsal kitaplar haricinde tamamı zan olan talmud gibi, söylenti/hadis kitapları gibi kitaplara tabi olmaktır. 

Sayha Kavram 839

838 Çığlık, feryat, bağırma.

Gusâ Kavram 840

840 Sel sürpüntüsü, sel artığı, selin taşıdığı debris, selin taşıdığı çerçöp.

54. Kamer Suresi

Ayet 31

Arapça Metin (Harekeli)

4875|54|31|إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

Arapça Metin (Harekesiz)

4875|54|31|انا ارسلنا عليهم صيحه وحده فكانوا كهشيم المحتظر

Latin Literal

31. İnnâ erselnâ aleyhim sayhaten vâhıdeten fe kânû ke heşîmil muhtezir(muhteziri).

Türkçe Çeviri

Doğrusu biz gönderdik üzerlerine tek bir sayha839; öyle ki oldular kuru ot/saman gibi ağıldaki (l-muhtezir)"

Ahmed Samira Çevirisi

31 We (E) sent on them one loud strong cry/torture raid, so they were as the dried and broken plants .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 inna doğrusu biz إِنَّا -
2 erselna gönderdik أَرْسَلْنَا رسل
3 aleyhim üzerlerine عَلَيْهِمْ -
4 sayhaten bir sayha صَيْحَةً صيح
5 vahideten tek وَاحِدَةً وحد
6 fe kanu öyle ki oldular فَكَانُوا كون
7 keheşimi kuru ot/saman gibi كَهَشِيمِ هشم
8 l-muhteziri ağılda الْمُحْتَظِرِ حظر

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Sayha Kavram 839

838 Çığlık, feryat, bağırma.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 839: Sayha

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Sayha

Kavram No: 839

Kısa Açıklama: 838 Çığlık, feryat, bağırma.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 6

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Hûd Suresi - Ayet 67

Türkçe Meal: Ve tuttu zulmetmiş 257 kimseleri sayha 839 ; öyle ki sabahladılar diyarlarında câsim 899 (olarak).

Hûd Suresi - Ayet 94

Türkçe Meal: Ve ne zaman ki geldi emrimiz 200 kurtardık Şuayb'ı ve onunla * birlikte iman 47 etmiş kimseleri bir rahmetle 271 bizden; ve tuttu zulmetmiş 257 kimseleri sayha 839 ; öyle ki sabahladılar diyarlarında câsim 899 (olarak).

Hicr Suresi - Ayet 73

Türkçe Meal: Öyle ki tuttu onları * sayha 839 gün doğumları ** (-yla).

Hicr Suresi - Ayet 83

Türkçe Meal: Öyle ki tuttu onları sayha 839 sabahlayanlar (-ken).

Mü'minûn Suresi - Ayet 41

Türkçe Meal: Öyle ki tuttu onları *  sayha 839 hakla/gerçekle; öyle ki yaptık onları bir gusâ 840 ; öyle ki bir uzaklıktır * zalimler 257 kavmine/toplumuna.

Kamer Suresi - Ayet 31

Türkçe Meal: Doğrusu biz gönderdik üzerlerine tek bir sayha 839 ; öyle ki oldular kuru ot/saman gibi ağıldaki (l-muhtezi r )"