Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 898: Cebbâr

Bu kavram 4 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

898Zorlayan, zorba, mecbur eden, güçlü davranan, ağırlığını koyan, dev, devasa; tiran, gücünü zalimlik için kullanabilen.

11. Hûd Suresi

Ayet 59

Arapça Metin (Harekeli)

1530|11|59|وَتِلْكَ عَادٌ جَحَدُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا۟ رُسُلَهُۥ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

1530|11|59|وتلك عاد جحدوا بايت ربهم وعصوا رسله واتبعوا امر كل جبار عنيد

Latin Literal

59. Ve tilke âdun cehadû bi âyâti rabbihim ve asav rusulehu vettebeû emre kulli cebbârin anîd(anîdin).

Türkçe Çeviri

Ve işte şu Âd; cihat356 ettiler Rabblerinin4 ayetlerine; ve isyan ettiler O'nun resûllerine418; ve tabi oldular emrine* her bir inatçı cebbârın898.

Ahmed Samira Çevirisi

59 And that is Aad, they disbelieved and denied with their Lord’s evidences/verses and they disobeyed His messengers, and they followed every stubborn’s/obstinant’s tyrant’s/rebels’ order/command .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve tilke ve işte şu وَتِلْكَ -
2 aadun Âd عَادٌ عود
3 cehadu cihat ettiler جَحَدُوا جحد
4 biayati ayetlerine بِايَاتِ ايي
5 rabbihim Rabblerinin رَبِّهِمْ ربب
6 ve asav ve isyan ettiler وَعَصَوْا عصي
7 rusulehu O'nun resûllerine رُسُلَهُ رسل
8 vettebeu ve tabi oldular وَاتَّبَعُوا تبع
9 emra emrine أَمْرَ امر
10 kulli her كُلِّ كلل
11 cebbarin zorbanın جَبَّارٍ جبر
12 anidin inatçı عَنِيدٍ عند

Notlar

Not 1

*Zorbalık yapan, zorbalıkta inat eden kimselerin emrine.

19. Meryem Suresi

Ayet 14

Arapça Metin (Harekeli)

2262|19|14|وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا

Arapça Metin (Harekesiz)

2262|19|14|وبرا بولديه ولم يكن جبارا عصيا

Latin Literal

14. Ve berren bi vâlideyhi ve lem yekun cebbâren asıyyâ(asıyyen).

Türkçe Çeviri

Ve bir birr1077 ana babasına; ve asla olmuyordu* bir cebbâr898 bir asi1081.

Ahmed Samira Çevirisi

14 And righteous/obedient with his parents, and he was not a disobedient tyrant/rebel .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve berran ve bir birr وَبَرًّا برر
2 bivalideyhi ana babasına بِوَالِدَيْهِ ولد
3 velem ve asla وَلَمْ -
4 yekun olmuyordu يَكُنْ كون
5 cebbaran bir cebbâr جَبَّارًا جبر
6 asiyyen bir asi عَصِيًّا عصي

Notlar

Not 1

*Yahyâ.

19. Meryem Suresi

Ayet 32

Arapça Metin (Harekeli)

2280|19|32|وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَتِى وَلَمْ يَجْعَلْنِى جَبَّارًا شَقِيًّا

Arapça Metin (Harekesiz)

2280|19|32|وبرا بولدتي ولم يجعلني جبارا شقيا

Latin Literal

32. Ve berren bi vâlidetî ve lem yec’alnî cebbâren şakıyyâ(şakıyyen).

Türkçe Çeviri

"Ve bir birr1077 anneme*; ve asla yapmadı beni mutsuz bir cebbâr898."

Ahmed Samira Çevirisi

32 And charitable/obedient with my mother, and He did not make me a miserable/unhappy tyrant/rebel .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve berran ve bir birr وَبَرًّا برر
2 bivalideti anneme بِوَالِدَتِي ولد
3 velem ve asla وَلَمْ -
4 yec'alni yapmadı beni يَجْعَلْنِي جعل
5 cebbaran bir cebbar جَبَّارًا جبر
6 şekiyyen bir mutsuz شَقِيًّا شقو

Notlar

Not 1

*Meryem'e. Valideme.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cebbâr Kavram 898

898 Zorlayan, zorba, mecbur eden, güçlü davranan, ağırlığını koyan, dev, devasa; tiran, gücünü zalimlik için kullanabilen.

Birr Kavram 1077

1077 Ebrâr kelimesini tekili. İyi, doğru ve erdemli.

26. Şuarâ Suresi

Ayet 130

Arapça Metin (Harekeli)

3060|26|130|وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

3060|26|130|واذا بطشتم بطشتم جبارين

Latin Literal

130. Ve izâ betaştum betaştum cebbârîn(cebbârîne).

Türkçe Çeviri

Ve saldırdığınız zaman; saldırdınız cebbârlar898 (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

130 And if you destroyed/attacked violently, you destroyed/attacked violently (as) tyrants/rebels ?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve iza ve zaman وَإِذَا -
2 betaştum saldırdığınız بَطَشْتُمْ بطش
3 betaştum saldırdınız بَطَشْتُمْ بطش
4 cebbarine cebbârlar (-la) جَبَّارِينَ جبر

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cebbâr Kavram 898

898 Zorlayan, zorba, mecbur eden, güçlü davranan, ağırlığını koyan, dev, devasa; tiran, gücünü zalimlik için kullanabilen.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 898: Cebbâr

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Cebbâr

Kavram No: 898

Kısa Açıklama: 898 Zorlayan, zorba, mecbur eden, güçlü davranan, ağırlığını koyan, dev, devasa; tiran, gücünü zalimlik için kullanabilen.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 4

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Hûd Suresi - Ayet 59

Türkçe Meal: Ve işte şu Âd; cihat 356 ettiler Rabblerinin 4 ayetlerine; ve isyan ettiler O'nun resûllerine 418 ; ve tabi oldular emrine * her bir inatçı cebbârın 898 .

Meryem Suresi - Ayet 14

Türkçe Meal: Ve bir birr 1077 ana babasına; ve asla olmuyordu * bir cebbâr 898 bir asi 1081 .

Meryem Suresi - Ayet 32

Türkçe Meal: "Ve bir birr 1077 anneme * ; ve asla yapmadı beni mutsuz bir cebbâr 898 ."

Şuarâ Suresi - Ayet 130

Türkçe Meal: Ve saldırdığınız zaman; saldırdınız cebbârlar 898 (olarak).