Arapça Metin (Harekeli)
133|2|126|وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنًا وَٱرْزُقْ أَهْلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
Arapça Metin (Harekesiz)
133|2|126|واذ قال ابرهم رب اجعل هذا بلدا امنا وارزق اهله من الثمرت من امن منهم بالله واليوم الاخر قال ومن كفر فامتعه قليلا ثم اضطره الي عذاب النار وبيس المصير
Latin Literal
126. Ve iz kâle ibrâhîmu rabbic’al hâzâ beleden âminen verzuk ehlehu mines semerâti men âmene minhum billâhi vel yevmil âhir(âhiri), kâle ve men kefere fe umettiuhu kalîlen summe adtarruhu ilâ azâbin nâr(nâri), ve bi’sel masîr(masîru).
Türkçe Çeviri
Ve dediği zaman İbrahim: “Rabbim!4 Yap bunu (bu beldeyi) güvenli bir belde832; ve rızıklandır ahalisini onun; meyvelerden; onlardan Allah'a ve ahiret gününe iman47 etmiş kimseye”; dedi (Allah) “ve kim kâfirlik25 etti öyle ki metalandırırım54 onu biraz; sonra zorlarım onu ateş azabına doğru; ve yıkım (yeri) oldu (o) varış yeri.
Ahmed Samira Çevirisi
126 And when Abraham said: "My Lord , make this a safe/secure country/place , and provide for its people from the fruits, who believed from them, by God and the Day the Last/Resurrection Day." He said: "And who disbelieved, so I give him long life/make him enjoy a little , then I force him to the fire’s torture, and how bad (is) the end/destination ."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
ve iz |
ve o zaman |
وَإِذْ |
- |
| 2 |
kale |
dedi |
قَالَ |
قول |
| 3 |
ibrahimu |
İbrahim |
إِبْرَاهِيمُ |
- |
| 4 |
rabbi |
Rabbim |
رَبِّ |
ربب |
| 5 |
c'al |
yap |
اجْعَلْ |
جعل |
| 6 |
haza |
bunu |
هَٰذَا |
- |
| 7 |
beleden |
bir belde |
بَلَدًا |
بلد |
| 8 |
aminen |
güvenli |
امِنًا |
امن |
| 9 |
verzuk |
ve rızıklandır |
وَارْزُقْ |
رزق |
| 10 |
ehlehu |
ahalisini onun |
أَهْلَهُ |
اهل |
| 11 |
mine |
|
مِنَ |
- |
| 12 |
s-semerati |
meyvelerden |
الثَّمَرَاتِ |
ثمر |
| 13 |
men |
kim |
مَنْ |
- |
| 14 |
amene |
iman etti |
امَنَ |
امن |
| 15 |
minhum |
onlardan |
مِنْهُمْ |
- |
| 16 |
billahi |
Allah'a |
بِاللَّهِ |
- |
| 17 |
velyevmi |
ve gününe |
وَالْيَوْمِ |
يوم |
| 18 |
l-ahiri |
ahiret |
الْاخِرِ |
اخر |
| 19 |
kale |
dedi (Allah) |
قَالَ |
قول |
| 20 |
ve men |
ve kim |
وَمَنْ |
- |
| 21 |
kefera |
kâfirlik etti |
كَفَرَ |
كفر |
| 22 |
feumettiuhu |
öyle ki metalandırırm onu |
فَأُمَتِّعُهُ |
متع |
| 23 |
kalilen |
bir az |
قَلِيلًا |
قلل |
| 24 |
summe |
sonra |
ثُمَّ |
- |
| 25 |
edtarruhu |
zorlarım onu |
أَضْطَرُّهُ |
ضرر |
| 26 |
ila |
doğru |
إِلَىٰ |
- |
| 27 |
azabi |
azabına |
عَذَابِ |
عذب |
| 28 |
n-nari |
ateş |
النَّارِ |
نور |
| 29 |
ve bi'se |
ve yıkım/zarar/hasar oldu |
وَبِئْسَ |
باس |
| 30 |
l-mesiru |
varış yeri |
الْمَصِيرُ |
صير |