Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 832: Belde

Bu kavram 7 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

832Kasaba. Şehirden küçük yerleşim alanları.

2. Bakara Suresi

Ayet 126

Arapça Metin (Harekeli)

133|2|126|وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنًا وَٱرْزُقْ أَهْلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Arapça Metin (Harekesiz)

133|2|126|واذ قال ابرهم رب اجعل هذا بلدا امنا وارزق اهله من الثمرت من امن منهم بالله واليوم الاخر قال ومن كفر فامتعه قليلا ثم اضطره الي عذاب النار وبيس المصير

Latin Literal

126. Ve iz kâle ibrâhîmu rabbic’al hâzâ beleden âminen verzuk ehlehu mines semerâti men âmene minhum billâhi vel yevmil âhir(âhiri), kâle ve men kefere fe umettiuhu kalîlen summe adtarruhu ilâ azâbin nâr(nâri), ve bi’sel masîr(masîru).

Türkçe Çeviri

Ve dediği zaman İbrahim: “Rabbim!4 Yap bunu (bu beldeyi) güvenli bir belde832; ve rızıklandır ahalisini onun; meyvelerden; onlardan Allah'a ve ahiret gününe iman47 etmiş kimseye”; dedi (Allah) “ve kim kâfirlik25 etti öyle ki metalandırırım54 onu biraz; sonra zorlarım onu ateş azabına doğru; ve yıkım (yeri) oldu (o) varış yeri.

Ahmed Samira Çevirisi

126 And when Abraham said: "My Lord , make this a safe/secure country/place , and provide for its people from the fruits, who believed from them, by God and the Day the Last/Resurrection Day." He said: "And who disbelieved, so I give him long life/make him enjoy a little , then I force him to the fire’s torture, and how bad (is) the end/destination ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve iz ve o zaman وَإِذْ -
2 kale dedi قَالَ قول
3 ibrahimu İbrahim إِبْرَاهِيمُ -
4 rabbi Rabbim رَبِّ ربب
5 c'al yap اجْعَلْ جعل
6 haza bunu هَٰذَا -
7 beleden bir belde بَلَدًا بلد
8 aminen güvenli امِنًا امن
9 verzuk ve rızıklandır وَارْزُقْ رزق
10 ehlehu ahalisini onun أَهْلَهُ اهل
11 mine مِنَ -
12 s-semerati meyvelerden الثَّمَرَاتِ ثمر
13 men kim مَنْ -
14 amene iman etti امَنَ امن
15 minhum onlardan مِنْهُمْ -
16 billahi Allah'a بِاللَّهِ -
17 velyevmi ve gününe وَالْيَوْمِ يوم
18 l-ahiri ahiret الْاخِرِ اخر
19 kale dedi (Allah) قَالَ قول
20 ve men ve kim وَمَنْ -
21 kefera kâfirlik etti كَفَرَ كفر
22 feumettiuhu öyle ki metalandırırm onu فَأُمَتِّعُهُ متع
23 kalilen bir az قَلِيلًا قلل
24 summe sonra ثُمَّ -
25 edtarruhu zorlarım onu أَضْطَرُّهُ ضرر
26 ila doğru إِلَىٰ -
27 azabi azabına عَذَابِ عذب
28 n-nari ateş النَّارِ نور
29 ve bi'se ve yıkım/zarar/hasar oldu وَبِئْسَ باس
30 l-mesiru varış yeri الْمَصِيرُ صير

3. Âl-i İmrân Suresi

Ayet 196

Arapça Metin (Harekeli)

489|3|196|لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ

Arapça Metin (Harekesiz)

489|3|196|لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلد

Latin Literal

196. Lâ yegurranneke tekallubelluzîne keferû fîl bilâd(bilâdi).

Türkçe Çeviri

Aldatmasın seni kâfirlik25 etmiş kimselerin beldelerde832 (gezip) dolaşması.

Ahmed Samira Çevirisi

196 (Let) not those who disbelieved’s turning (traveling) in the countries deceive you.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 la لَا -
2 yegurranneke aldatmasın seni يَغُرَّنَّكَ غرر
3 tekallubu (gezip) dönmesi تَقَلُّبُ قلب
4 ellezine kimselerin الَّذِينَ -
5 keferu kâfirlik ettiler كَفَرُوا كفر
6 fi فِي -
7 l-biladi beldelerde الْبِلَادِ بلد

7. A'râf Suresi

Ayet 57

Arapça Metin (Harekeli)

1011|7|57|وَهُوَ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ ٱلْمَآءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ ٱلْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1011|7|57|وهو الذي يرسل الريح بشرا بين يدي رحمته حتي اذا اقلت سحابا ثقالا سقنه لبلد ميت فانزلنا به الما فاخرجنا به من كل الثمرت كذلك نخرج الموتي لعلكم تذكرون

Latin Literal

57. Ve huvellezî yursilur riyâha buşren beyne yedey rahmetih(rahmetihi), hattâ izâ ekallet sehâben sikâle suknâhu li beledin meyyitin fe enzelnâ bihil mâe fe ahrecnâ bihîmin kullissemerât(semerâti), kezâlikenuhricul mevtâ leallekum tezekkerûn(tezekkerûne).

Türkçe Çeviri

Ve O (Allah) gönderendir rüzgarları* bir müjdeci (olarak) kendi rahmetinin271 iki eli arasında; ta ki kaldırdığı zaman (rüzgar) ağır** bulutu; sevk ettik onu (bulutu) ölü bir beldeye832; öyle ki indirdik onunla (bulutla) su; öyle ki çıkarırız onunla (suyla) her bir meyveden; işte böyledir; çıkarırız ölüleri; belki sizler zikredersiniz78.

Ahmed Samira Çevirisi

57 And He is who sends the winds/breezes a good news between His mercy’s hand, until when it carried/raised heavy loaded clouds, We drove it to a dead country/land , So We descended with it the water, so We brought out with it from every the fruits, as/like that We bring out/make (to) emerge the deads, maybe/perhaps you mention/remember/glorify .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve huve ve O (Allah) وَهُوَ -
2 llezi الَّذِي -
3 yursilu gönderendir يُرْسِلُ رسل
4 r-riyaha rüzgarları الرِّيَاحَ روح
5 buşran bir müjdeci (olarak) بُشْرًا بشر
6 beyne arasında بَيْنَ بين
7 yedey iki eli يَدَيْ يدي
8 rahmetihi kendi rahmetinin رَحْمَتِهِ رحم
9 hatta taki حَتَّىٰ -
10 iza zaman إِذَا -
11 ekallet kaldırdığı أَقَلَّتْ قلل
12 sehaben bulutu سَحَابًا سحب
13 sikalen ağır ثِقَالًا ثقل
14 suknahu sevk ettik onu سُقْنَاهُ سوق
15 libeledin bir beldeye لِبَلَدٍ بلد
16 meyyitin ölü مَيِّتٍ موت
17 feenzelna öyle ki indirdik فَأَنْزَلْنَا نزل
18 bihi onunla بِهِ -
19 l-mae su الْمَاءَ موه
20 feehracna öyle ki çıkarırız فَأَخْرَجْنَا خرج
21 bihi onunla بِهِ -
22 min مِنْ -
23 kulli her bir كُلِّ كلل
24 s-semerati meyveden الثَّمَرَاتِ ثمر
25 kezalike işte böyledir كَذَٰلِكَ -
26 nuhricu çıkarırız نُخْرِجُ خرج
27 l-mevta ölüleri الْمَوْتَىٰ موت
28 leallekum belki sizler لَعَلَّكُمْ -
29 tezekkerune zikredersiniz تَذَكَّرُونَ ذكر

Notlar

Not 1

*Rüzgarların bulut oluşumundaki önemi Kur'an'da özellikle vurgulanmıştır.Ve gönderdik rüzgârları; aşılayıcılar/dölleyiciler; öyle ki indirdik gökten su; böylece verdik onu size içmeniz için/sulamanız için; ve değilsiniz siz onu depolayanlar.**Bulutların ağırlığı; yağmur bırakan ve içinde şimşekler çakan bulutların daha da ağır olması.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Zikir/zikr Kavram 78

78 Hatırlatma, öğüt. Kur'an bir zikirdir. Yüce Allah'ı ile bilinçlerimizin arşta yapmış olduğu antlaşmayı bizlere hatırlatır.

Rahmet Kavram 271

271 Merhamet. Rahmetin, merhametin tecelli etmiş haline en iyi örnek anne rahmidir. Kadın rahminin bebeğini sararak onun her türlü ihtiyacını gidermesi, her türlü korumayı sağlaması rahmetin en üst seviye tecelli etmesidir. Yüce Allah'ın rahmeti evreni bir anne rahmi gibi sarmıştır, kuşatmıştır. Rabbimizin rahmeti ahiret evreninde müminler için olacaktır.

Belde Kavram 832

832 Kasaba. Şehirden küçük yerleşim alanları.

89. Fecr Suresi

Ayet 8

Arapça Metin (Harekeli)

5999|89|8|ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ

Arapça Metin (Harekesiz)

5999|89|8|التي لم يخلق مثلها في البلد

Latin Literal

8. Elletî lem yuhlak misluhâ fîl bilâd(bilâdi).

Türkçe Çeviri

Asla yaratılmayandır onun* misli870 beldelerde832.

Ahmed Samira Çevirisi

8 Which was not created similar/equal to it in the countries/cities ?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 elleti ki الَّتِي -
2 lem asla لَمْ -
3 yuhlek yaratılmaz يُخْلَقْ خلق
4 misluha misli onun مِثْلُهَا مثل
5 fi فِي -
6 l-biladi beldelerde الْبِلَادِ بلد

Notlar

Not 1

*İrem'in.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Belde Kavram 832

832 Kasaba. Şehirden küçük yerleşim alanları.

Misal, misil, çoğulu emsal. Kavram 870

870 Benzer, aynı, kopya, eşdeğer, denk, emsâlin tekili, misilleme.

89. Fecr Suresi

Ayet 11

Arapça Metin (Harekeli)

6002|89|11|ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ

Arapça Metin (Harekesiz)

6002|89|11|الذين طغوا في البلد

Latin Literal

11. Ellezîne tagav fîl bilâd(bilâdi).

Türkçe Çeviri

Kimselerdir (ki) tâğûtlaştılar442 beldelerde832.

Ahmed Samira Çevirisi

11 Those who tyrannized/exceeded the limit in the countries/cities .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ellezine kimselerdir (ki) الَّذِينَ -
2 tagav tâğûtlaştılar طَغَوْا طغي
3 fi فِي -
4 l-biladi beldelerde الْبِلَادِ بلد

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Tûğyân, tâğût Kavram 442

442 Azgınlık, sınırı aşma, sınırı çiğneme, taşkınlık, tiranlık, despotluk. Din konusunda ise kutsal kitapların hükümlerinin dışına çıkma, kutsal kitaplardan taşma, kutsal kitapların çizdiği hükümleri çiğnemedir. Tevrat'ın tâğûtu Talmud'tur. Kur'an'ın tâğûtu ise hadis kitaplarıdır.

Belde Kavram 832

832 Kasaba. Şehirden küçük yerleşim alanları.

90. Beled Suresi

Ayet 1

Arapça Metin (Harekeli)

6022|90|1|لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

Arapça Metin (Harekesiz)

6022|90|1|لا اقسم بهذا البلد

Latin Literal

1. Lâ uksimu bi hâzel beled(beledi).

Türkçe Çeviri

Değil! Kasem548 ederim bu beldeye832.

Ahmed Samira Çevirisi

1 I do not swear/make oath with that, the country/land .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 la değil لَا -
2 uksimu kasem ederim أُقْسِمُ قسم
3 bihaza bu بِهَٰذَا -
4 l-beledi beldeye الْبَلَدِ بلد

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Kasem Kavram 548

548 Ant içmek, yemin, bir şeyi yapmaya veya yapmamaya söz vermek.

Belde Kavram 832

832 Kasaba. Şehirden küçük yerleşim alanları.

90. Beled Suresi

Ayet 2

Arapça Metin (Harekeli)

6023|90|2|وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

Arapça Metin (Harekesiz)

6023|90|2|وانت حل بهذا البلد

Latin Literal

2. Ve ente hıllun bi hâzel beled(beledi).

Türkçe Çeviri

Ve sen (ki) bir oturansın bu beldede832.

Ahmed Samira Çevirisi

2 And you are placed in/occupying (residing) at this , the country/land.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ente ve sen وَأَنْتَ -
2 hillun bir oturansın/kalansın حِلٌّ حلل
3 bihaza bu بِهَٰذَا -
4 l-beledi beldede الْبَلَدِ بلد

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Belde Kavram 832

832 Kasaba. Şehirden küçük yerleşim alanları.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 832: Belde

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Belde

Kavram No: 832

Kısa Açıklama: 832 Kasaba. Şehirden küçük yerleşim alanları.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 7

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Bakara Suresi - Ayet 126

Türkçe Meal: Ve dediği zaman İbrahim: “Rabbim! 4 Yap bunu (bu beldeyi) güvenli bir belde 832 ; ve rızıklandır ahalisini onun; meyvelerden; onlardan Allah'a ve ahiret gününe iman 47 etmiş kimseye”; dedi (Allah) “ve kim kâfirlik 25 etti öyle ki metalandırırım 54 onu biraz; sonra zorlarım onu ateş azabına doğru; ve yıkım (yeri) oldu (o) varış yeri.

Arapça: 133|2|126|واذ قال ابرهم رب اجعل هذا بلدا امنا وارزق اهله من الثمرت من امن منهم بالله واليوم الاخر قال ومن كفر فامتعه قليلا ثم اضطره الي عذاب النار وبيس المصير

Âl-i İmrân Suresi - Ayet 196

Türkçe Meal: Aldatmasın seni kâfirlik 25 etmiş kimselerin beldelerde 832 (gezip) dolaşması.

Arapça: 489|3|196|لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلد

A'râf Suresi - Ayet 57

Türkçe Meal: Ve O (Allah) gönderendir rüzgarları * bir müjdeci (olarak) kendi rahmetinin 271 iki eli arasında; ta ki kaldırdığı zaman (rüzgar) ağır** bulutu; sevk ettik onu (bulutu) ölü bir beldeye 832 ; öyle ki indirdik onunla (bulutla) su; öyle ki çıkarırız onunla (suyla) her bir meyveden; işte böyledir; çıkarırız ölüleri; belki sizler zikredersiniz 78 .

Arapça: 1011|7|57|وهو الذي يرسل الريح بشرا بين يدي رحمته حتي اذا اقلت سحابا ثقالا سقنه لبلد ميت فانزلنا به الما فاخرجنا به من كل الثمرت كذلك نخرج الموتي لعلكم تذكرون

Fecr Suresi - Ayet 8

Türkçe Meal: Asla yaratılmayandır onun * misli 870 beldelerde 832 .

Arapça: 5999|89|8|التي لم يخلق مثلها في البلد

Fecr Suresi - Ayet 11

Türkçe Meal: Kimselerdir (ki) tâğûtlaştılar 442 beldelerde 832 .

Arapça: 6002|89|11|الذين طغوا في البلد

Beled Suresi - Ayet 1

Türkçe Meal: Değil! Kasem 548 ederim bu beldeye 832 .

Arapça: 6022|90|1|لا اقسم بهذا البلد

Beled Suresi - Ayet 2

Türkçe Meal: Ve sen (ki) bir oturansın bu beldede 832 .

Arapça: 6023|90|2|وانت حل بهذا البلد