Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 808: Cahîm

Bu kavram 13 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

808Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

2. Bakara Suresi

Ayet 119

Arapça Metin (Harekeli)

126|2|119|إِنَّآ أَرْسَلْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَا تُسْـَٔلُ عَنْ أَصْحَٰبِ ٱلْجَحِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

126|2|119|انا ارسلنك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسل عن اصحب الجحيم

Latin Literal

119. İnnâ erselnâke bil hakkı beşîren ve nezîren, ve lâ tus’elu an ashâbil cahîm(cahîmi).

Türkçe Çeviri

Doğrusu biz gönderdik seni hakla/gerçekle; bir müjdeci ve bir uyarıcı; ve sual edilmezsin/sorulmazsın (sen) cahîm808 ashâbından194.

Ahmed Samira Çevirisi

119 That We sent you with the truth (as) an announcer of good news and a warner/giver of notice, and you are not (to) be asked/questioned about the roaring fire’s/Hell’s owners/company .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 inna doğrusu biz إِنَّا -
2 erselnake gönderdik seni أَرْسَلْنَاكَ رسل
3 bil-hakki hakla/gerçekle بِالْحَقِّ حقق
4 beşiran Bir müjdeleyen بَشِيرًا بشر
5 ve neziran ve bir uyarıcı وَنَذِيرًا نذر
6 ve la ve وَلَا -
7 tuselu sual edilmezsin/sorulmazsın تُسْأَلُ سال
8 an عَنْ -
9 eshabi ashabından/yoldaşlarından أَصْحَابِ صحب
10 l-cehimi cahîm الْجَحِيمِ جحم

5. Mâide Suresi

Ayet 10

Arapça Metin (Harekeli)

679|5|10|وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

679|5|10|والذين كفروا وكذبوا بايتنا اوليك اصحب الجحيم

Latin Literal

10. Vellezîne keferû ve kezzebû bi âyâtinâ ulâike ashâbul cehîm(cehîmî).

Türkçe Çeviri

Ve kimseler (ki) kâfirlik25 ettiler ve yalanladılar ayetlerimizi; işte bunlar; cahîm808 ashâbıdır194.

Ahmed Samira Çevirisi

10 And those who disbelieved and denied/falsified with Our signs/verses/evidences, those are the roaring fire’s/Hell’s company.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vellezine ve kimseler (ki) وَالَّذِينَ -
2 keferu kâfirlik ettiler كَفَرُوا كفر
3 ve kezzebu ve yalanladılar وَكَذَّبُوا كذب
4 biayatina ayetlerimizi بِايَاتِنَا ايي
5 ulaike işte bunlar أُولَٰئِكَ -
6 eshabu ashabıdır أَصْحَابُ صحب
7 l-cehimi cehîm الْجَحِيمِ جحم

5. Mâide Suresi

Ayet 86

Arapça Metin (Harekeli)

755|5|86|وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

755|5|86|والذين كفروا وكذبوا بايتنا اوليك اصحب الجحيم

Latin Literal

86. Vellezîne keferû ve kezzebû bi âyâtinâ ulâike ashâbul cahîm(cahîmi).

Türkçe Çeviri

Ve kimseler (ki) kâfirlik25 ettiler ve yalanladılar195 ayetlerimizi; işte bunlar; cahîm808 ashâbıdır194.

Ahmed Samira Çevirisi

86 And those who disbelieved and they denied with Our verses/signs/evidences, those are the Hell’s people

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vellezine ve kimseler وَالَّذِينَ -
2 keferu kâfirlik ettiler كَفَرُوا كفر
3 ve kezzebu ve yalanladılar وَكَذَّبُوا كذب
4 biayatina ayetlerimizi بِايَاتِنَا ايي
5 ulaike işte bunlar أُولَٰئِكَ -
6 eshabu ashabıdır أَصْحَابُ صحب
7 l-cehimi cahîm الْجَحِيمِ جحم

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Kâfir Kavram 25

25 Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.

Ashâb Kavram 194

194 Yoldaş; aynı yolda/amaçta yol alanlar, aynı mekanda ve zamanda kaderleri ortak olanlar.

Yalanlamak, Yüce Allah'ın ayetlerini yalanlamak. Kavram 195

195 Yüce Allah'ın ayetlerini kabul etmemek, ayetler hakkında yalan söylemek, ayetleri çarpıtmak, ayetleri yanlış yönlendirmek. Ahiret hayatına iman etmeyen ateistler, deistler vb. herkes Yüce Allah'ın ayetlerini yalanlamıştır. Kur'an ayetlerini söylentilere/hadislere boğduranlar, ayetlerin hükmünü tamamı zan olan söylentilerle/hadislerle düşüren müşrik ve münafıklar da ayetleri yalanlayanlardır.

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

6. En'âm Suresi

Ayet 128

Arapça Metin (Harekeli)

917|6|128|وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ قَدِ ٱسْتَكْثَرْتُم مِّنَ ٱلْإِنسِ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلْإِنسِ رَبَّنَا ٱسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِىٓ أَجَّلْتَ لَنَا قَالَ ٱلنَّارُ مَثْوَىٰكُمْ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

917|6|128|ويوم يحشرهم جميعا يمعشر الجن قد استكثرتم من الانس وقال اولياوهم من الانس ربنا استمتع بعضنا ببعض وبلغنا اجلنا الذي اجلت لنا قال النار مثويكم خلدين فيها الا ما شا الله ان ربك حكيم عليم

Latin Literal

128. Ve yevme yahşuruhum cemîa(cemîan), yâ ma’şerel cinni kadisteksertum minel ins(insi) ve kâle evliyauhum minel insi rabbenestemtea ba’dunâ biba’dın ve belagnâ ecelenellezî eccelte lenâ, kâlen nâru mesvâkum hâlidîne fîhâ illâ mâ şâallâhu, inne rabbeke hakîmun alîm(alîmun).

Türkçe Çeviri

Ve haşrettiği556 gün* onları (Allah) topluca; “Ey cin210 klanı/kabilesi! Muhakkak çoğaldınız sayıca insandan”; ve dedi** evliyası212 onların insandan; “Rabbimiz4! Yararlandık bir kısmımız bir kısımdan; ve ulaştık ecelimize ki tayin ettin/erteledin bize”; dedi (Allah): “Ateştir meskenleriniz"; ölümsüzlerdir orada*** dışındadır808 Allah'ın dilediği; doğrusu (senin) Rabbin4 bir Hakîm’dir9; bir Alîm’dir8.

Ahmed Samira Çevirisi

128 And a day (when) He gathers them all together , you the Jinn’s race , you had become more than the human , and their allies/patrons from the human said: "Our Lord, some of us enjoyed with some (of them) and we reached our term/time that You delayed for us." He said: "The fire (is) your residence , (you are) immortally in it except what (who) God wanted/willed, that your Lord (is) wise/judicious, knowledgeable."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve yevme ve o gün وَيَوْمَ يوم
2 yehşuruhum haşreder/bir araya getirir onları (Allah) يَحْشُرُهُمْ حشر
3 cemian topluca جَمِيعًا جمع
4 ya mea'şera ey klanı/kabilesi يَا مَعْشَرَ عشر
5 l-cinni cin الْجِنِّ جنن
6 kadi muhakkak قَدِ -
7 steksertum çoğaldınız sayıca اسْتَكْثَرْتُمْ كثر
8 mine مِنَ -
9 l-insi insandan الْإِنْسِ انس
10 ve kale ve dedi وَقَالَ قول
11 evliya'uhum evliyası onların أَوْلِيَاؤُهُمْ ولي
12 mine -dan مِنَ -
13 l-insi insan الْإِنْسِ انس
14 rabbena Rabbimiz رَبَّنَا ربب
15 stemtea yararlandık اسْتَمْتَعَ متع
16 bea'duna bir kısmımız بَعْضُنَا بعض
17 bibea'din bir kısımdan بِبَعْضٍ بعض
18 ve belegna ve ulaştık وَبَلَغْنَا بلغ
19 ecelena ecelimize أَجَلَنَا اجل
20 llezi ki الَّذِي -
21 eccelte tayin ettin/erteledin أَجَّلْتَ اجل
22 lena bize لَنَا -
23 kale dedi (Allah) قَالَ قول
24 n-naru ateştir النَّارُ نور
25 mesvakum meskenleriniz مَثْوَاكُمْ ثوي
26 halidine ölümsüzlerdir خَالِدِينَ خلد
27 fiha orada (cehennemde) فِيهَا -
28 illa dışında إِلَّا -
29 ma مَا -
30 şa'e dilediği شَاءَ شيا
31 llahu Allah'ın اللَّهُ -
32 inne doğrusu إِنَّ -
33 rabbeke Rabbin رَبَّكَ ربب
34 hakimun Hakîm’dir حَكِيمٌ حكم
35 alimun Alîm’dir عَلِيمٌ علم

Notlar

Not 1

*Bir önceki ayette geçen selâm diyarının/yurdunu haşrediliş gününden önce olduğu anlaşılır.**Diğer insanlara ve cinlere evliya/veliler olmuş olan insanlar konuşmaktadır.***Cehennemde.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Rab Kavram 4

4 Efendi, komuta eden.

Alîm Kavram 8

8 Bilen.

Hakîm Kavram 9

9 Bilge/bilgelikle hükmeden.

Cin Kavram 210

210 İblis ve onun soyundan olan varlıklar. İblis Âdem'e secde etmedi. Yüce Allah'ın emrine karşı geldi ve fâsıklardan/sapanlardan oldu. Bir cennet evrenine yerleştirilen Âdem ve eşini ayartarak Yüce Allah'ın yasağını çiğnetti. Yüce Allah Âdem ve eşiyle birlikte yasağı çiğneyen tüm insanları cennetten indirdi. Âdem derhal tevbe etti. Yüce Allah onun tevbesini kabul etti. İblis Âdem'e meydan okudu. Yüce Allah bu meydan okumaya izin verdi. Âdem soyu olan insanlarla iblis soyu olan cinler arasında 2. tur bir savaş başladı. 2. savaş cennet evreninden daha alçak yerleşimli olan günümüz evreninde şu an devam etmektedir. İnsanoğlu 1. savaşı kaybetti. 2. savaşın içindeyiz. 2. şansımızı kullanıyoruz. Savaş kuralları gereği her doğan insana bir cin yoldaşlık eder. İnsan bu cinle mücadele eder. Cin kendisine verilen izni kullanır. Yani insanın kalbine fısıldar. Kalbine vesvese verir. Yüce Allah'ın dosdoğru yolu olan kutsal kitaplardan uzaklaştırmak ister. İnsanı Yüce Allah'ın emrinden saptırmak ister. Maalesef insanların pek azı haricinde çoğu 2. savaşı da kaybetti. Yüce Allah'ın cehennemi cinden ve insanlardan doldururum sözü hak oldu.

Evliya, veli Kavram 212

212 Veli kelimesinin çoğulu. Veliler. Koruyan, himaye eden yakın arkadaşlar.

Haşretmek Kavram 556

556 Toplamak, bir araya getirmek.

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

9. Tevbe Suresi

Ayet 113

Arapça Metin (Harekeli)

1348|9|113|مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن يَسْتَغْفِرُوا۟ لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوٓا۟ أُو۟لِى قُرْبَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

1348|9|113|ما كان للنبي والذين امنوا ان يستغفروا للمشركين ولو كانوا اولي قربي من بعد ما تبين لهم انهم اصحب الجحيم

Latin Literal

113. Mâ kâne lin nebiyyi vellezîne âmenû en yestagfirû lil muşrikîne ve lev kânû ulî kurbâ min ba’di mâ tebeyyene lehum ennehum ashâbul cahîm(cahîmi).

Türkçe Çeviri

Olmuş değildir nebiye132 ve iman47 etmiş kimselere ki mağfiret319 dilerler müşriklere36; şayet olduysalar (bile) yakınlık sahibi beyan226 olmuş olan sonrasında onlara; ki onlar cahîm808 ashâbıdır194.

Ahmed Samira Çevirisi

113 (It) was not to the prophet and those who believed that they ask for forgiveness to the sharers/takers of partners (with God) , and even if they were of (the) relations/near from after what was clarified/explained to them, that they are the roaring fires’/Hell’s owners/friends .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ma değildir مَا -
2 kane olmuş كَانَ كون
3 linnebiyyi nebiye لِلنَّبِيِّ نبا
4 vellezine ve kimselere وَالَّذِينَ -
5 amenu iman ettiler امَنُوا امن
6 en ki أَنْ -
7 yestegfiru mağfiret dilemek يَسْتَغْفِرُوا غفر
8 lilmuşrikine müşriklere لِلْمُشْرِكِينَ شرك
9 velev şayet وَلَوْ -
10 kanu olduysalar كَانُوا كون
11 uli أُولِي اول
12 kurba yakınlık sahibi قُرْبَىٰ قرب
13 min مِنْ -
14 bea'di sonrasında بَعْدِ بعد
15 ma مَا -
16 tebeyyene beyan olmuş olan تَبَيَّنَ بين
17 lehum onlara لَهُمْ -
18 ennehum ki onlar أَنَّهُمْ -
19 eshabu ashabıdır أَصْحَابُ صحب
20 l-cehimi cehennem الْجَحِيمِ جحم

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Müşrik Kavram 36

36 Şirk koşan. Şirk; ortaklaştırmak, ortak etmek. Yüce Allah hükmü (Kur'an) ile birlikte O'nun astından dinde hüküm koyucular edinmek. Kutsal kitapların astından dinde hüküm koyucular edinmek. Kur'an'ın dışında dinde kitaplar edinmek.

iman Kavram 47

47 Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

Nebi Kavram 132

132 Kendisine kitap verilen resul/elçi. Her resul/elçi nebi değildir. Her nebi bir resuldür/elçidir.

Ashâb Kavram 194

194 Yoldaş; aynı yolda/amaçta yol alanlar, aynı mekanda ve zamanda kaderleri ortak olanlar.

Beyan Kavram 226

226 Deklere etmek, bildirmek, belli etmek, ifade etmek.

Mağfiret Kavram 319

319 Bağışlama, affetme.

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

37. Sâffât Suresi

Ayet 64

Arapça Metin (Harekeli)

3850|37|64|إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

3850|37|64|انها شجره تخرج في اصل الجحيم

Latin Literal

64. İnnehâ şeceretun tahrucu fî aslil cahîm(cahîmi).

Türkçe Çeviri

Doğrusu o bir ağaçtır* (ki) çıkar cahîmin808 kökünde**.

Ahmed Samira Çevirisi

64 That it is a tree it emerges in the Hell’s source/root.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 inneha doğrusu o إِنَّهَا -
2 şeceratun bir ağaçtır شَجَرَةٌ شجر
3 tehrucu çıkar تَخْرُجُ خرج
4 fi فِي -
5 esli kökünde أَصْلِ اصل
6 l-cehimi cahîmin الْجَحِيمِ جحم

Notlar

Not 1

*Zakkum.**Yüzeyin derinliklerinde.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

37. Sâffât Suresi

Ayet 68

Arapça Metin (Harekeli)

3854|37|68|ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

3854|37|68|ثم ان مرجعهم لالي الجحيم

Latin Literal

68. Summe inne merciahum le ilel cahîm(cahîmi).

Türkçe Çeviri

Sonra doğrusu dönüşleri* mutlak cahîme808 doğrudur.

Ahmed Samira Çevirisi

68 Then that their return (is) to (E) the Hell .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 summe sonra ثُمَّ -
2 inne doğrusu إِنَّ -
3 merciahum dönüşleri مَرْجِعَهُمْ رجع
4 leila mutlak doğrudur لَإِلَى -
5 l-cehimi cahime الْجَحِيمِ جحم

Notlar

Not 1

*Cehennemin derinliklerine inip karınlarını zakkûm ve bir karışım olan kaynarla doldurduktan sonra bir şekilde mecburen yüzeye çıkmak zorunda kalmaktadırlar. Anlarız ki cehennemin kökü/derinlikleri daha kötüdür. Ancak yemek yemek ve su içmek için aşağılara inmek zorundadırlar. Dönüş yine cehennemin yüzeyine olmak zorundadır.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

37. Sâffât Suresi

Ayet 97

Arapça Metin (Harekeli)

3883|37|97|قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

3883|37|97|قالوا ابنوا له بنينا فالقوه في الجحيم

Latin Literal

97. Kâlûbnû lehu bunyânen fe elkûhu fîl cahîm(cahîmi).

Türkçe Çeviri

Dediler: "Bina edin ona* bir bina; öyle ki buluşturun1032 onu** cahîmde808***."

Ahmed Samira Çevirisi

97 They said: "Build/construct for him a building/structure, so throw him away in the place of intense heat/roaring fire ."324

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kalu dediler قَالُوا قول
2 bnu bina edin ابْنُوا بني
3 lehu ona لَهُ -
4 bunyanen bir bina بُنْيَانًا بني
5 fe elkuhu öyle ki buluşturun onu فَأَلْقُوهُ لقي
6 fi فِي -
7 l-cehimi cahîmde الْجَحِيمِ جحم

Notlar

Not 1

*İbrahim'e.**İbrahim'i.**Fi edatı içinde demektir. Ateş kompleksinin içinde olsun İbrahim.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

44. Duhân Suresi

Ayet 47

Arapça Metin (Harekeli)

4459|44|47|خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

4459|44|47|خذوه فاعتلوه الي سوا الجحيم

Latin Literal

47. Huzûhu fa’tilûhu ilâ sevâil cahîm(cahîmi).

Türkçe Çeviri

Tutun onu*; öyle ki taşıyın onu* cahîm808 seviyesine** doğru.

Ahmed Samira Çevirisi

47 Take/punish him so pull or drag him violently to the Hell’s middle .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 huzuhu tutun onu خُذُوهُ اخذ
2 fea'tiluhu öyle ki taşıyın onu فَاعْتِلُوهُ عتل
3 ila doğru إِلَىٰ -
4 seva'i seviyesine سَوَاءِ سوي
5 l-cehimi cahîm الْجَحِيمِ جحم

Notlar

Not 1

*Günahkarı.**Cahîm cehennem evreninde bulunur. Cehennem evreni ahiret evreninden daha aşağıda bir evrendir. Günahkarın alçak evrene taşındığını anlarız.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

44. Duhân Suresi

Ayet 56

Arapça Metin (Harekeli)

4468|44|56|لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

4468|44|56|لا يذوقون فيها الموت الا الموته الاولي ووقيهم عذاب الجحيم

Latin Literal

56. Lâ yezûkûne fîhel mevte illel mevtetel ûlâ, ve vekâhum azâbel cahîm(cahîmi).

Türkçe Çeviri

Tatmazlar*orada** ölüm ilk/birinci*** ölüm dışında; ve takvalı kıldı/sakındırdı**** onları***** cahîm808 azabına.

Ahmed Samira Çevirisi

56 They do not taste/experience in it the death/lifelessness except the first death, and He protected them (from) the Hell’s torture.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 la لَا -
2 yezukune tatmazlar يَذُوقُونَ ذوق
3 fiha orada فِيهَا -
4 l-mevte ölüm الْمَوْتَ موت
5 illa başka إِلَّا -
6 l-mevtete ölümden الْمَوْتَةَ موت
7 l-ula ilk/birinci الْأُولَىٰ اول
8 ve vekahum ve sakındırdı (Allah) onları وَوَقَاهُمْ وقي
9 azabe azabına عَذَابَ عذب
10 l-cehimi cahîm الْجَحِيمِ جحم

Notlar

Not 1

*Cennet ashâbı.**Cennette.***İlk cennetteki ölüm. İnsanların ilk cennetten orada işledikleri günah nedeniyle çıkarılması. Öldürülmesi.****Allah.*****Cennet ashâbını.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

81. Tekvir Suresi

Ayet 12

Arapça Metin (Harekeli)

5810|81|12|وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Arapça Metin (Harekesiz)

5810|81|12|واذا الجحيم سعرت

Latin Literal

12. Ve izel cahîmu su’ıret.

Türkçe Çeviri

Ve cahîm808 çılgınca alevleştirildiği zaman.

Ahmed Samira Çevirisi

12 And when/if the Hell was ignited/blazed .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve iza ve zaman وَإِذَا -
2 l-cehimu cahîm الْجَحِيمُ جحم
3 suairat çılgın alevleştirildiğinde سُعِّرَتْ سعر

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

82. İnfitâr Suresi

Ayet 14

Arapça Metin (Harekeli)

5841|82|14|وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

5841|82|14|وان الفجار لفي جحيم

Latin Literal

14. Ve innel fuccâre lefî cahîm(cahîmın).

Türkçe Çeviri

Ve doğrusu fâcirler585 mutlak içindedir cahîm808.

Ahmed Samira Çevirisi

14 And that truly the debauchers/corrupters (are) in (E) Hell .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve inne ve doğrusu وَإِنَّ -
2 l-fuccara fâcirler الْفُجَّارَ فجر
3 lefi mutlak içindedir لَفِي -
4 cehimin cahîm جَحِيمٍ جحم

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

83. Mutaffifin Suresi

Ayet 16

Arapça Metin (Harekeli)

5862|83|16|ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

5862|83|16|ثم انهم لصالوا الجحيم

Latin Literal

16. Summe innehum le sâlul cahîm(cahîmi).

Türkçe Çeviri

Sonra doğrusu onlar yanması için mutlak sunulur cahîme808.

Ahmed Samira Çevirisi

16 Then that they truly are entering into the fire/roasting (E) the Hell .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 summe sonra ثُمَّ -
2 innehum doğrusu onlar إِنَّهُمْ -
3 lesalu mutlak yanması için sunulur لَصَالُو صلي
4 l-cehimi cahîme الْجَحِيمِ جحم

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cahîm Kavram 808

808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 808: Cahîm

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Cahîm

Kavram No: 808

Kısa Açıklama: 808 Yangın, yanan, cehennem yangını, cehenneme ait.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 13

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Bakara Suresi - Ayet 119

Türkçe Meal: Doğrusu biz gönderdik seni hakla/gerçekle; bir müjdeci ve bir uyarıcı; ve sual edilmezsin/sorulmazsın (sen) cahîm 808 ashâbından 194 .

Arapça: 126|2|119|انا ارسلنك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسل عن اصحب الجحيم

Mâide Suresi - Ayet 10

Türkçe Meal: Ve kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler ve yalanladılar ayetlerimizi; işte bunlar; cahîm 808 ashâbıdır 194 .

Arapça: 679|5|10|والذين كفروا وكذبوا بايتنا اوليك اصحب الجحيم

Mâide Suresi - Ayet 86

Türkçe Meal: Ve kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler ve yalanladılar 195 ayetlerimizi; işte bunlar; cahîm 808 ashâbıdır 194 .

Arapça: 755|5|86|والذين كفروا وكذبوا بايتنا اوليك اصحب الجحيم

En'âm Suresi - Ayet 128

Türkçe Meal: Ve haşrettiği 556 gün * onları (Allah) topluca; “Ey cin 210 klanı/kabilesi! Muhakkak çoğaldınız sayıca insandan”; ve dedi ** evliyası 212 onların insandan; “Rabbimiz 4 ! Yararlandık bir kısmımız bir kısımdan; ve ulaştık ecelimize ki tayin ettin/erteledin bize”; dedi (Allah): “Ateştir meskenleriniz"; ölümsüzlerdir orada *** dışındadır 808 Allah'ın dilediği; doğrusu (senin) Rabbin 4 bir Hakîm’dir 9 ; bir Alîm’dir 8 .

Arapça: 917|6|128|ويوم يحشرهم جميعا يمعشر الجن قد استكثرتم من الانس وقال اولياوهم من الانس ربنا استمتع بعضنا ببعض وبلغنا اجلنا الذي اجلت لنا قال النار مثويكم خلدين فيها الا ما شا الله ان ربك حكيم عليم

Tevbe Suresi - Ayet 113

Türkçe Meal: Olmuş değildir nebiye 132 ve iman 47 etmiş kimselere ki mağfiret 319 dilerler müşriklere 36 ; şayet olduysalar (bile) yakınlık sahibi beyan 226 olmuş olan sonrasında onlara; ki onlar cahîm 808 ashâbıdır 194 .

Arapça: 1348|9|113|ما كان للنبي والذين امنوا ان يستغفروا للمشركين ولو كانوا اولي قربي من بعد ما تبين لهم انهم اصحب الجحيم

Sâffât Suresi - Ayet 64

Türkçe Meal: Doğrusu o bir ağaçtır * (ki) çıkar cahîmin 808 kökünde ** .

Arapça: 3850|37|64|انها شجره تخرج في اصل الجحيم

Sâffât Suresi - Ayet 68

Türkçe Meal: Sonra doğrusu dönüşleri * mutlak cahîme 808 doğrudur.

Arapça: 3854|37|68|ثم ان مرجعهم لالي الجحيم

Sâffât Suresi - Ayet 97

Türkçe Meal: Dediler: "Bina edin ona * bir bina; öyle ki buluşturun 1032 onu ** cahîmde 808 ***."

Arapça: 3883|37|97|قالوا ابنوا له بنينا فالقوه في الجحيم

Duhân Suresi - Ayet 47

Türkçe Meal: Tutun onu * ; öyle ki taşıyın onu * cahîm 808 seviyesine ** doğru.

Arapça: 4459|44|47|خذوه فاعتلوه الي سوا الجحيم

Duhân Suresi - Ayet 56

Türkçe Meal: Tatmazlar * orada ** ölüm ilk/birinci *** ölüm dışında; ve takvalı kıldı/sakındırdı **** onları ***** cahîm 808 azabına.

Arapça: 4468|44|56|لا يذوقون فيها الموت الا الموته الاولي ووقيهم عذاب الجحيم

Tekvir Suresi - Ayet 12

Türkçe Meal: Ve cahîm 808 çılgınca alevleştirildiği zaman.

Arapça: 5810|81|12|واذا الجحيم سعرت

İnfitâr Suresi - Ayet 14

Türkçe Meal: Ve doğrusu fâcirler 585 mutlak içindedir cahîm 808 .

Arapça: 5841|82|14|وان الفجار لفي جحيم

Mutaffifin Suresi - Ayet 16

Türkçe Meal: Sonra doğrusu onlar yanması için mutlak sunulur cahîme 808 .

Arapça: 5862|83|16|ثم انهم لصالوا الجحيم