Meryem Suresi - Ayet 31
Türkçe Meal: "Ve yaptı * beni ** bir mübarek 139 her nerede olduysam; ve vasiyet etti 973 bana salâtı 5 ve zekâtı 10 ; devam ettiğim (sürece) bir hayata."
Arama Operatörleri:
Ayet 31
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve cealeni | ve yaptı (Allah) beni (İsa) | وَجَعَلَنِي | جعل |
| 2 | mubaraken | bir bereketlendirilmiş | مُبَارَكًا | برك |
| 3 | eyne | her nerede | أَيْنَ | - |
| 4 | ma | مَا | - | |
| 5 | kuntu | olduğum | كُنْتُ | كون |
| 6 | ve evsani | ve vasiyet etti bana | وَأَوْصَانِي | وصي |
| 7 | bis-salati | salatı | بِالصَّلَاةِ | صلو |
| 8 | ve zzekati | ve zekâtı | وَالزَّكَاةِ | زكو |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | dumtu | daim olduğum | دُمْتُ | دوم |
| 11 | hayyen | bir hayata | حَيًّا | حيي |
*Allah.**Beşikteki bebek Îsâ.
Ayet 14
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve vessayna | ve vasiyet ettik | وَوَصَّيْنَا | وصي |
| 2 | l-insane | insana | الْإِنْسَانَ | انس |
| 3 | bivalideyhi | ana babasını | بِوَالِدَيْهِ | ولد |
| 4 | hamelethu | taşıdı onu | حَمَلَتْهُ | حمل |
| 5 | ummuhu | anası | أُمُّهُ | امم |
| 6 | vehnen | zayıflık | وَهْنًا | وهن |
| 7 | ala | üstüne | عَلَىٰ | - |
| 8 | vehnin | zayıflıkla | وَهْنٍ | وهن |
| 9 | ve fisaluhu | ve ayrılması onun | وَفِصَالُهُ | فصل |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | aameyni | iki yıldadır | عَامَيْنِ | عوم |
| 12 | eni | ki | أَنِ | - |
| 13 | şkur | şükret | اشْكُرْ | شكر |
| 14 | li | bana | لِي | - |
| 15 | velivalideyke | ve ana babana | وَلِوَالِدَيْكَ | ولد |
| 16 | ileyye | banadır | إِلَيَّ | - |
| 17 | l-mesiru | dönüş yeri | الْمَصِيرُ | صير |
*Ana baba bir emanettir.**İnsanı.***İnsanın.****İki yıl içindedir.
Ayet 15
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve vessayna | ve vasiyet ettik | وَوَصَّيْنَا | وصي |
| 2 | l-insane | insana | الْإِنْسَانَ | انس |
| 3 | bivalideyhi | ana babasına (karşı) | بِوَالِدَيْهِ | ولد |
| 4 | ihsanen | bir ihsan | إِحْسَانًا | حسن |
| 5 | hamelethu | taşıdı onu | حَمَلَتْهُ | حمل |
| 6 | ummuhu | anası | أُمُّهُ | امم |
| 7 | kurhen | bir zahmetle | كُرْهًا | كره |
| 8 | ve vedeathu | ve doğurdu onu | وَوَضَعَتْهُ | وضع |
| 9 | kurhen | bir zahmetle | كُرْهًا | كره |
| 10 | ve hamluhu | ve taşınması onun | وَحَمْلُهُ | حمل |
| 11 | ve fisaluhu | ve ayrılması onun | وَفِصَالُهُ | فصل |
| 12 | selasune | otuz | ثَلَاثُونَ | ثلث |
| 13 | şehran | aydır | شَهْرًا | شهر |
| 14 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 15 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 16 | belega | ulaştığı | بَلَغَ | بلغ |
| 17 | eşuddehu | şiddetlisine | أَشُدَّهُ | شدد |
| 18 | ve belega | ve ulaştı | وَبَلَغَ | بلغ |
| 19 | erbeiyne | kırk | أَرْبَعِينَ | ربع |
| 20 | seneten | seneye | سَنَةً | سنو |
| 21 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 22 | rabbi | Rabbim | رَبِّ | ربب |
| 23 | evzia'ni | sevk eyle/dizginle beni | أَوْزِعْنِي | وزع |
| 24 | en | ki | أَنْ | - |
| 25 | eşkura | şükrederim | أَشْكُرَ | شكر |
| 26 | nia'meteke | (senin) nimetine | نِعْمَتَكَ | نعم |
| 27 | lleti | ki | الَّتِي | - |
| 28 | en'amte | nimetlendirdin | أَنْعَمْتَ | نعم |
| 29 | aleyye | üzerime | عَلَيَّ | - |
| 30 | ve ala | ve karşı | وَعَلَىٰ | - |
| 31 | velideyye | anama babama | وَالِدَيَّ | ولد |
| 32 | ve en | ve ki | وَأَنْ | - |
| 33 | ea'mele | yaparım | أَعْمَلَ | عمل |
| 34 | salihen | bir salihat | صَالِحًا | صلح |
| 35 | terdahu | razı olursun ona | تَرْضَاهُ | رضو |
| 36 | ve eslih | ve islah et | وَأَصْلِحْ | صلح |
| 37 | li | bana | لِي | - |
| 38 | fi | فِي | - | |
| 39 | zurriyeti | zürriyetimde | ذُرِّيَّتِي | ذرر |
| 40 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 41 | tubtu | tevbe ettim | تُبْتُ | توب |
| 42 | ileyke | sana | إِلَيْكَ | - |
| 43 | ve inni | ve doğrusu ben | وَإِنِّي | - |
| 44 | mine | مِنَ | - | |
| 45 | l-muslimine | müslimdenim | الْمُسْلِمِينَ | سلم |
*İnsanı.**İnsanın.***Sâlihâta
Kavram Adı: Vasiyet etmek
Kavram No: 973
Kısa Açıklama: 973 Emanet etmek, tavsiye etmek, tevdi etmek.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 3
Türkçe Meal: "Ve yaptı * beni ** bir mübarek 139 her nerede olduysam; ve vasiyet etti 973 bana salâtı 5 ve zekâtı 10 ; devam ettiğim (sürece) bir hayata."
Türkçe Meal: Ve vasiyet 973 ettik insana ana babasını * ; taşıdı onu ** anası zayıflık üstüne zayıflık (-la); ve ayrılması onun *** iki yıldadır **** ; ki şükret 43 bana ve ana babana; banadır dönüş yeri.
Türkçe Meal: Ve vasiyet 973 ettik insana ana babasına (karşı) bir ihsân 250 ; taşıdı onu * anası bir zahmetle; ve doğurdu onu * bir zahmetle; ve taşınması onun ** ve ayrılması onun ** otuz aydır 974 ; ta ki ulaştığı zaman şiddetlisine ve ulaştığında kırk seneye *** ; dedi: "Rabbim! Sevk eyle/dizginle beni ki şükrederim (senin) nimetine ki nimetlendirdin üzerime ve anama babama karşı; ve ki yaparım bir sâlihât 18 (ki) razı olursun ona *** ; ve ıslah 316 et bana zürriyetimde 380 ; doğrusu ben tevbe 33 ettim sana ve doğrusu ben müslimdenim 45 ."