Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 657: İdrak, idrak etmek.

Bu kavram 12 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

657Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

10. Yunus Suresi

Ayet 90

Arapça Metin (Harekeli)

1452|10|90|وَجَٰوَزْنَا بِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُۥ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدْرَكَهُ ٱلْغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِىٓ ءَامَنَتْ بِهِۦ بَنُوٓا۟ إِسْرَٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1452|10|90|وجوزنا ببني اسريل البحر فاتبعهم فرعون وجنوده بغيا وعدوا حتي اذا ادركه الغرق قال امنت انه لا اله الا الذي امنت به بنوا اسريل وانا من المسلمين

Latin Literal

90. Ve câveznâ bi benî isrâîlel bahre fe etbeahum fir’avnu ve cunûduhu bagyen ve advâ(adven), hattâ izâ edrekehul gareku kâle âmentu ennehu lâ ilâhe illellezî âmenet bihî benû isrâîle ve ene minel muslimîn(muslimîne).

Türkçe Çeviri

Ve cevaz* verdik İsrâîloğullarına197 bahri236**; öyle ki tabi oldu onlara firavun ve ordusu bir taşkınlık (-la) ve düşmanlık (-la); ta ki idrak657 ettiği zaman o*** boğulmayı; dedi: "İman47 ettim ki O'dur****; yoktur ilâh74 İsrâîloğullarının197 kendisine iman4 ettiği dışında; ve ben de müslimdenim45.

Ahmed Samira Çevirisi

90 And We crossed/passed/passed through with Israel’s sons and daughters the sea , so Pharaoh and his soldiers/warriors followed them (with) transgression and violating/breaking until when the drowning/sinking caught up/overtook him , he said: "I believed that He is, no God except who Israel’s descendants believed with Him, and I am from the Moslems/submitters ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve cavezna ve cevaz verdik وَجَاوَزْنَا جوز
2 bibeni oğullarına بِبَنِي بني
3 israile İsrail إِسْرَائِيلَ -
4 l-behra bahri الْبَحْرَ بحر
5 fe etbeahum öyle ki tabi oldu onlara فَأَتْبَعَهُمْ تبع
6 fir'avnu firavun فِرْعَوْنُ -
7 ve cunuduhu ve orduları onun وَجُنُودُهُ جند
8 begyen bir taşkınlık (-la) بَغْيًا بغي
9 ve adve n ve düşmanlık (-la) وَعَدْوًا عدو
10 hatta ta ki حَتَّىٰ -
11 iza zaman إِذَا -
12 edrakehu idrak etti o أَدْرَكَهُ درك
13 l-garaku boğulmayı الْغَرَقُ غرق
14 kale dedi قَالَ قول
15 amentu iman ettim امَنْتُ امن
16 ennehu ki o أَنَّهُ -
17 la yoktur لَا -
18 ilahe ilah إِلَٰهَ اله
19 illa dışında إِلَّا -
20 llezi الَّذِي -
21 amenet iman ettiği امَنَتْ امن
22 bihi kendisine بِهِ -
23 benu oğullarının بَنُو بني
24 israile İsrail إِسْرَائِيلَ -
25 ve ena ve ben de وَأَنَا -
26 mine مِنَ -
27 l-muslimine müslümanlardanım الْمُسْلِمِينَ سلم

Notlar

Not 1

*İzin verdik.**Bol su onların geçişine izin verdi.***Firavun.****Allah'tır.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

33. Ahzâb Suresi

Ayet 63

Arapça Metin (Harekeli)

3594|33|63|يَسْـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

Arapça Metin (Harekesiz)

3594|33|63|يسلك الناس عن الساعه قل انما علمها عند الله وما يدريك لعل الساعه تكون قريبا

Latin Literal

63. Yes’eluken nâsu anis sâah(sâati), kul innemâ ilmuhâ indallâh(indallâhi), ve mâ yudrîke lealles sâate tekûnu karîbâ(karîben).

Türkçe Çeviri

Sual ederler/sorarlar sana insanlar sâatten470; de ki: "Ancak ki ilmi onun* indindedir/katındadır Allah'ın"; ve ne idrak657 ettirir sana? Belki de sâat470 olur bir yakın."

Ahmed Samira Çevirisi

63 The people ask/question you about the Hour/Resurrection , say: "Truly its knowledge (is) at God, and what informs you maybe/perhaps the Hour/Resurrection be near/close."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 yeseluke sual ederler/sorarlar sana يَسْأَلُكَ سال
2 n-nasu insanlar النَّاسُ نوس
3 ani عَنِ -
4 s-saati saatten السَّاعَةِ سوع
5 kul de ki قُلْ قول
6 innema ancak إِنَّمَا -
7 ilmuha ilmi onun عِلْمُهَا علم
8 inde indindedir/katındarı عِنْدَ عند
9 llahi Allah'ın اللَّهِ -
10 ve ma ve ne وَمَا -
11 yudrike idrak ettirir sana يُدْرِيكَ دري
12 lealle belki لَعَلَّ -
13 s-saate saat السَّاعَةَ سوع
14 tekunu olur تَكُونُ كون
15 kariben bir yakın قَرِيبًا قرب

Notlar

Not 1

*Saatin.

42. Şûrâ Suresi

Ayet 52

Arapça Metin (Harekeli)

4322|42|52|وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِى مَا ٱلْكِتَٰبُ وَلَا ٱلْإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلْنَٰهُ نُورًا نَّهْدِى بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

4322|42|52|وكذلك اوحينا اليك روحا من امرنا ما كنت تدري ما الكتب ولا الايمن ولكن جعلنه نورا نهدي به من نشا من عبادنا وانك لتهدي الي صرط مستقيم

Latin Literal

52. Ve kezâlike evhaynâ ileyke rûhan min emrinâ, mâ kunte tedrî mel kitâbu ve lel îmânu ve lâkin cealnâhu nûren nehdî bihî men neşâu min ibâdinâ, ve inneke le tehdî ilâ sırâtın mustekîm(mustekîmin).

Türkçe Çeviri

Ve işte böyledir; vahyettik603 (senin) üzerine bir ruh279 emrimizden; idrak657 eder olmuş değildin kitabı* ve ne de imanı47**; velakin/fakat yaptık onu*** bir nur; kılavuzlarız192 onunla*** dilediğimiz kimseyi kullarımızdan; ve doğrusu sen mutlak kılavuzlarsın192****; dosdoğru bir yol doğru124.

Ahmed Samira Çevirisi

52 And like that We inspired/transmitted to you, a Soul/Spirit , from Our order/command/matter/affair, you were not knowing what (is) The Book , and nor the faith/belief, and but We made it a light, We guide with it whom We will/want from Our worshippers/slaves , and that you guide (E) to a straight/direct road/way.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve kezalike ve işte böyledir وَكَذَٰلِكَ -
2 evhayna vahyettik أَوْحَيْنَا وحي
3 ileyke üzerine إِلَيْكَ -
4 ruhen bir ruh رُوحًا روح
5 min مِنْ -
6 emrina emrimizden أَمْرِنَا امر
7 ma değildir مَا -
8 kunte olmuş كُنْتَ كون
9 tedri idrak eder تَدْرِي دري
10 ma nedir مَا -
11 l-kitabu kitabı الْكِتَابُ كتب
12 ve la ve ne de وَلَا -
13 l-imanu iman الْإِيمَانُ امن
14 velakin velakin/fakat وَلَٰكِنْ -
15 cealnahu yaptık onu جَعَلْنَاهُ جعل
16 nuran bir nur نُورًا نور
17 nehdi doğru yola kılavuzlarız نَهْدِي هدي
18 bihi onunla بِهِ -
19 men kimseyi مَنْ -
20 neşa'u dilediğimiz نَشَاءُ شيا
21 min مِنْ -
22 ibadina kullarımızdan عِبَادِنَا عبد
23 ve inneke ve doğrusu sen وَإِنَّكَ -
24 letehdi mutlak doğru yola kılavuzlarsın لَتَهْدِي هدي
25 ila doğru إِلَىٰ -
26 siratin yola صِرَاطٍ صرط
27 mustekimin dosdoğru مُسْتَقِيمٍ قوم

Notlar

Not 1

*Kutsal kitabı. **Kesin delillere dayanan bir iman/inanç idrakın/algılaman yoktu.***Kur'an'ı. Kur'an'la.****Sen de Kur'an ile doğru yola kılavuzlarsın.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

iman Kavram 47

47 Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

Dosdoğru yol Kavram 124

124 Sırâtel mustakîm. Tek ve dosdoğru yol; sadece Kur'an.

Kılavuzlanmak, kılavuzlamak, kılavuz.

Kavram 192

192 Yönlendirmek, iletmek, hidayet etmek. Yüce Allah'ın kılavuzu kutsal kitaplardır.

Kutsal ruh Kavram 279

279 Ruh canlandıran demektir. Evrenimizi bir üst boyuttan saran, 2D zar olan Levh-i Mahfûz'daki bilgiyi evrenin içine ileten, ışık hızında hareket eden mekanizmadır. Evrenin en küçük yapı taşları olan sicimlerin nasıl titreşeceği bilgisini taşır. Levh-i Mahfûz bilgi içeren bir 2D film şeridiyse, onu duvara yansıtan ruhtur. Duvardaki yansıma da evrendir. Anlaşılır ki Cibrîl gibi, Ashab-ı Rakim gibi Levh-i Mahfûz'u yeniden kodlama yetkisi verilen şerefli elçilerin kodladıkları bu bilgiyi evrene yansıtan ruh da mutlak ki kutsaldır. Asla değiştirilemez. Dışardan asla müdahale edilemez. Gerçekleşmesi asla önlenemez. Evrenin dışında bulunan başka varlıklar da bu kutsal canlandıran yansımaya asla müdahale edemez. 

Vahiy, vahy etmek. Kavram 603

603 Yüce Allah'ın bir resûl/elçi göndererek ya da ilham ettirerek ya da bir perde arkasından kullarından dilediğine ilettiği her türlü mesajdır. Bu mesaj illa ki tüm insanları ilgilendiren ayetler olmaz. Örneğin resûl Musa'nın annesine Yüce Allah oğlunun durumu hakkında vahy etmiştir; mesaj iletmiştir. Kutsal kitapların ayetleri de aynı şekilde vahy edilir. Ancak bunlar Yüce Allah'ın tüm insanlara rahmetinden gönderdiği kurtuluş reçetesi olduğu için kitaplaşması sağlanmıştır. Bizleri ilgilendiren, ahiret evreninde sınava tabi tutulacağımız vahiy işte bu kutsal kitaplardır. Sadece kutsal kitaplar. Şu an elimizde şerefli Kur'an var. Bu şerefli Kur'an'a tabi olduğumuzda mutlak ki  Yüce Allah'ın vahyine tabi olmuş oluruz.

İdrak, idrak etmek. Kavram 657

657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

74. Müddessir Suresi

Ayet 27

Arapça Metin (Harekeli)

5520|74|27|وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ

Arapça Metin (Harekesiz)

5520|74|27|وما ادريك ما سقر

Latin Literal

27. Ve mâ edrâke mâ sekar(sekaru).

Türkçe Çeviri

Ve ne idrak657 ettirdi sana nedir sekar111?

Ahmed Samira Çevirisi

27 And what makes you know what Hell (is)?

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Sekar Kavram 111

111 Cahîm kompleksindeki kaya gezegen. Nar/ateş= Cehennem evreninde bulunan cahîmlerin (yakanların) yani karadelik sistemlerinin yaydığı radyasyon ateştir.  Hâviye=Karadeliğin kendisi; Hawking radyasyonu yayar. Hutame=Karadeliğin akresyon diski; çok şiddetli radyasyon yayar. Lezâ=Ateşin bir özelliği; dokunmasa bile uzaktan yakar. Hâmiye=Çılgın ateş. Sekar=Hâviye yörüngesindeki kaya gezegen. Gelgit kilitlenmesiyle sadece tek yüzü karadeliğe dönüktür. Sürekli bir ateşe maruz kalır.

İdrak, idrak etmek. Kavram 657

657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

82. İnfitâr Suresi

Ayet 17

Arapça Metin (Harekeli)

5844|82|17|وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

Arapça Metin (Harekesiz)

5844|82|17|وما ادريك ما يوم الدين

Latin Literal

17. Ve mâ edrâke mâ yevmud dîn(dîni).

Türkçe Çeviri

Ve ne idrak657 ettirdi sana nedir din günü109?

Ahmed Samira Çevirisi

17 And what made you know/informed you what (is) the Judgment Day/Resurrection Day ?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve ne وَمَا -
2 edrake idrak ettirdi sana أَدْرَاكَ دري
3 ma nedir مَا -
4 yevmu günü يَوْمُ يوم
5 d-dini din الدِّينِ دين

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Din günü Kavram 109

109 Dinden yani konusu din olacak yargılamanın yapılacağı gün/evre/dönem. Yargılama ahiret evreninde yapılacaktır. 

İdrak, idrak etmek. Kavram 657

657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

82. İnfitâr Suresi

Ayet 18

Arapça Metin (Harekeli)

5845|82|18|ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

Arapça Metin (Harekesiz)

5845|82|18|ثم ما ادريك ما يوم الدين

Latin Literal

18. Summe mâ edrâke mâ yevmud dîn(dîni).

Türkçe Çeviri

Sonra; ne idrak657 ettirdi sana nedir din günü109?

Ahmed Samira Çevirisi

18 Then what made you know/informed you what the Judgment Day/Resurrection Day (is)?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 summe sonra ثُمَّ -
2 ma nedir? مَا -
3 edrake idrak ettirdi sana أَدْرَاكَ دري
4 ma nedir مَا -
5 yevmu günü يَوْمُ يوم
6 d-dini din الدِّينِ دين

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Din günü Kavram 109

109 Dinden yani konusu din olacak yargılamanın yapılacağı gün/evre/dönem. Yargılama ahiret evreninde yapılacaktır. 

İdrak, idrak etmek. Kavram 657

657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

86. Târık Suresi

Ayet 2

Arapça Metin (Harekeli)

5931|86|2|وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

Arapça Metin (Harekesiz)

5931|86|2|وما ادريك ما الطارق

Latin Literal

2. Ve mâ edrâke met târik(târiku).

Türkçe Çeviri

Ve ne idrak657 ettirdi sana nedir târık845?

Ahmed Samira Çevirisi

2 And what made you know/informed you what the Night Comer/star (Morning Star is)?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve ne وَمَا -
2 edrake idrak ettirdi sana أَدْرَاكَ دري
3 ma nedir مَا -
4 t-tariku târık الطَّارِقُ طرق

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

İdrak, idrak etmek. Kavram 657

657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

Târık

Kavram 845

845 Vuruşlu, tokmak vuruşları. Târık'ın 86:1 ve 86:3 ayetlerinden gökteki bir pulsar yani "vuran" bir nötron yıldızı olduğunu anlarız.

90. Beled Suresi

Ayet 12

Arapça Metin (Harekeli)

6033|90|12|وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ

Arapça Metin (Harekesiz)

6033|90|12|وما ادريك ما العقبه

Latin Literal

12. Ve mâ edrâke mel akabeh(akabetu).

Türkçe Çeviri

Ve idrak657 ettirdi sana nedir akabe828?

Ahmed Samira Çevirisi

12 And what made you know/informed you what the high mountain path/road (is) ?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve وَمَا -
2 edrake idrak ettirdi sana أَدْرَاكَ دري
3 ma nedir مَا -
4 l-akabetu akabe الْعَقَبَةُ عقب

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

İdrak, idrak etmek. Kavram 657

657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

Akabe Kavram 828

828 Yokuş, sarp, dik patika, dağ yolu. 

97. Kadir Suresi

Ayet 2

Arapça Metin (Harekeli)

6125|97|2|وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ

Arapça Metin (Harekesiz)

6125|97|2|وما ادريك ما ليله القدر

Latin Literal

2. Ve mâ edrâke mâ leyletul kadr(kadri).

Türkçe Çeviri

Ve ne idrak657 ettirdi sana nedir kadr gecesi813?

Ahmed Samira Çevirisi

2 And what made you know/informed you what the predestined/destiny night (is)?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve ne وَمَا -
2 edrake idrak ettirdi sana أَدْرَاكَ دري
3 ma nedir مَا -
4 leyletu gecesi لَيْلَةُ ليل
5 l-kadri kadr الْقَدْرِ قدر

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

İdrak, idrak etmek. Kavram 657

657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

Kadr gecesi Kavram 813

813 Ölçü, kıymet, değer, derece, ayar, nicelik, miktar kazandıran gece. Kur'an'ın bir insanın kalbindeki ve beynindeki sinir hücrelerine inmeye başladığı gece ki bu geceyle o kimse Rabbi katında/indinde kademe kazanır.

101. Kâria Suresi

Ayet 3

Arapça Metin (Harekeli)

6158|101|3|وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ

Arapça Metin (Harekesiz)

6158|101|3|وما ادريك ما القارعه

Latin Literal

3. Ve mâ edrâke mel kâriah(kâriatu).

Türkçe Çeviri

Ve ne idrak657 ettirdi sana nedir kâria?

Ahmed Samira Çevirisi

3 And what made you know/informed you what the resurrection/disaster/calamity (is)?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve ne وَمَا -
2 edrake idrak ettirir sana أَدْرَاكَ دري
3 ma nedir مَا -
4 l-kariatu kâria الْقَارِعَةُ قرع

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

İdrak, idrak etmek. Kavram 657

657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

101. Kâria Suresi

Ayet 10

Arapça Metin (Harekeli)

6165|101|10|وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ

Arapça Metin (Harekesiz)

6165|101|10|وما ادريك ما هيه

Latin Literal

10. Ve mâ edrâke mâhiyeh(mâhiyeh).

Türkçe Çeviri

Ve ne idrak657 ettirdi sana nedir o*?

Ahmed Samira Çevirisi

10 And what made you know/informed you what it is (E)?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve ne وَمَا -
2 edrake idrak ettirdi sana أَدْرَاكَ دري
3 ma nedir مَا -
4 hiyeh o هِيَهْ -

Notlar

Not 1

*Hâviye.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

İdrak, idrak etmek. Kavram 657

657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

104. Hümeze Suresi

Ayet 5

Arapça Metin (Harekeli)

6182|104|5|وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ

Arapça Metin (Harekesiz)

6182|104|5|وما ادريك ما الحطمه

Latin Literal

5. Ve mâ edrâke mel hutameh(hutametu).

Türkçe Çeviri

Ve ne idrak657 ettirdi sana nedir hutame795?

Ahmed Samira Çevirisi

5 And what made you know/informed you what the intense fire/Hell (is)?477

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve ne وَمَا -
2 edrake idrak ettirdi sana أَدْرَاكَ دري
3 ma nedir مَا -
4 l-hutametu Hutame الْحُطَمَةُ حطم

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

İdrak, idrak etmek. Kavram 657

657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

Hutame Kavram 795

795 Parçalayıcı, parçalarına ayıran, bölen, paramparça eden, atomları parçalayan. 

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 657: İdrak, idrak etmek.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: İdrak, idrak etmek.

Kavram No: 657

Kısa Açıklama: 657 Akıl erdirmek, anlamak, kavramak, algılamak. Bir olguya erişmek, kavuşmak, ulaşmak.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 12

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Yunus Suresi - Ayet 90

Türkçe Meal: Ve cevaz * verdik İsrâîloğullarına 197 bahri 236 ** ; öyle ki tabi oldu onlara firavun ve ordusu bir taşkınlık (-la) ve düşmanlık (-la); ta ki idrak 657 ettiği zaman o *** boğulmayı; dedi: "İman 47 ettim ki O'dur **** ; yoktur ilâh 74  İsrâîloğullarının 197 kendisine iman 4 ettiği dışında; ve ben de müslimdenim 45 .

Ahzâb Suresi - Ayet 63

Türkçe Meal: Sual ederler/sorarlar sana insanlar sâatten 470 ; de ki: "Ancak ki ilmi onun * indindedir/katındadır Allah'ın"; ve ne idrak 657 ettirir sana? Belki de sâat 470 olur bir yakın."

Şûrâ Suresi - Ayet 52

Türkçe Meal: Ve işte böyledir; vahyettik 603 (senin) üzerine bir ruh 279 emrimizden; idrak 657 eder olmuş değildin kitabı * ve ne de imanı 47 ** ; velakin/fakat yaptık onu *** bir nur; kılavuzlarız 192 onunla *** dilediğimiz kimseyi kullarımızdan; ve doğrusu sen mutlak kılavuzlarsın 192 **** ; dosdoğru bir yol doğru 124 .

Müddessir Suresi - Ayet 27

Türkçe Meal: Ve ne idrak 657 ettirdi sana nedir sekar 111 ?

İnfitâr Suresi - Ayet 17

Türkçe Meal: Ve ne idrak 657 ettirdi sana nedir din günü 109 ?

İnfitâr Suresi - Ayet 18

Türkçe Meal: Sonra; ne idrak 657 ettirdi sana nedir din günü 109 ?

Târık Suresi - Ayet 2

Türkçe Meal: Ve ne idrak 657 ettirdi sana nedir târık 845 ?

Beled Suresi - Ayet 12

Türkçe Meal: Ve idrak 657 ettirdi sana nedir akabe 828 ?

Kadir Suresi - Ayet 2

Türkçe Meal: Ve ne idrak 657 ettirdi sana nedir kadr gecesi 813 ?

Kâria Suresi - Ayet 3

Türkçe Meal: Ve ne idrak 657 ettirdi sana nedir kâria?

Kâria Suresi - Ayet 10

Türkçe Meal: Ve ne idrak 657 ettirdi sana nedir o * ?

Hümeze Suresi - Ayet 5

Türkçe Meal: Ve ne idrak 657 ettirdi sana nedir hutame 795 ?