Arapça Metin (Harekeli)
529|4|36|وَٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًٔا وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا وَبِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱلْجَارِ ذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْجَارِ ٱلْجُنُبِ وَٱلصَّاحِبِ بِٱلْجَنۢبِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا
Arapça Metin (Harekesiz)
529|4|36|واعبدوا الله ولا تشركوا به شيا وبالولدين احسنا وبذي القربي واليتمي والمسكين والجار ذي القربي والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت ايمنكم ان الله لا يحب من كان مختالا فخورا
Latin Literal
36. Va’budûllâhe ve lâ tuşrikû bihî şeyen ve bil vâlideyni ihsânen ve bizil kurbâ vel yetâmâ vel mesâkîni vel câri zil kurbâ vel câril cunubi ves sâhıbi bil cenbi vebnis sebîli, ve mâ meleket eymânukum. İnnallâhe lâ yuhıbbu men kâne muhtâlen fehûrâ(fehûran).
Türkçe Çeviri
Ve kulluk46 edin Allah'a; ve şirk koşmayın71 O'na bir şeyi; ve ana babayadır bir ihsân250 ve yakınlık sahibine; ve yetimlere131; ve miskinlere113; ve yakınlık sahibi komşuya; ve uzak komşuya; ve (aynı) taraf/yönde yoldaşa; ve yolun oğluna354; ve malik/sahip olduğuna sağ ellerinizin77; doğrusu Allah sevmez kimseyi (ki) oldu (o) bir kurumlanan*; bir gururlanan.
Ahmed Samira Çevirisi
36 And worship God and do not share/make partners with Him a thing, and with the parents a goodness, and with of the relatives, and the orphans, and the poorest of poor/poor oppressed, and the neighbour of the relations/near, and the neighbour the distant/foreign, and the companion/friend with the side (close), and the traveler/stranded traveler, and what your rights owned; that God does not love/like who was/is a conceited/arrogant, proud/arrogant.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
vea'budu |
ve kulluk edin |
وَاعْبُدُوا |
عبد |
| 2 |
llahe |
Allah'a |
اللَّهَ |
- |
| 3 |
ve la |
ve |
وَلَا |
- |
| 4 |
tuşriku |
şirk koşmayın |
تُشْرِكُوا |
شرك |
| 5 |
bihi |
O'na |
بِهِ |
- |
| 6 |
şey'en |
bir şeyi |
شَيْئًا |
شيا |
| 7 |
ve bil-valideyni |
ve ana babaya |
وَبِالْوَالِدَيْنِ |
ولد |
| 8 |
ihsanen |
bir ihsan |
إِحْسَانًا |
حسن |
| 9 |
ve bizi |
ve |
وَبِذِي |
- |
| 10 |
l-kurba |
yakınlık sahibine |
الْقُرْبَىٰ |
قرب |
| 11 |
velyetama |
ve yetimlere |
وَالْيَتَامَىٰ |
يتم |
| 12 |
velmesakini |
ve miskinlere |
وَالْمَسَاكِينِ |
سكن |
| 13 |
velcari |
ve komşuya |
وَالْجَارِ |
جور |
| 14 |
zi |
sahibi |
ذِي |
- |
| 15 |
l-kurba |
yakınlık |
الْقُرْبَىٰ |
قرب |
| 16 |
velcari |
ve komşuya |
وَالْجَارِ |
جور |
| 17 |
l-cunubi |
uzak |
الْجُنُبِ |
جنب |
| 18 |
ve ssahibi |
ve yoldaşa |
وَالصَّاحِبِ |
صحب |
| 19 |
bil-cenbi |
(aynı) taraf |
بِالْجَنْبِ |
جنب |
| 20 |
vebni |
ve oğluna |
وَابْنِ |
بني |
| 21 |
s-sebili |
yolun |
السَّبِيلِ |
سبل |
| 22 |
ve ma |
ve |
وَمَا |
- |
| 23 |
meleket |
malik/sahip olduğuna |
مَلَكَتْ |
ملك |
| 24 |
eymanukum |
sağ ellerinizin |
أَيْمَانُكُمْ |
يمن |
| 25 |
inne |
doğrusu |
إِنَّ |
- |
| 26 |
llahe |
Allah |
اللَّهَ |
- |
| 27 |
la |
|
لَا |
- |
| 28 |
yuhibbu |
sevmez |
يُحِبُّ |
حبب |
| 29 |
men |
kimselerin |
مَنْ |
- |
| 30 |
kane |
oldu |
كَانَ |
كون |
| 31 |
muhtalen |
bir kurumlanan |
مُخْتَالًا |
خيل |
| 32 |
fehuran |
bir gururlanan |
فَخُورًا |
فخر |
Notlar
Not 1
*Kendini büyük ve önemli gösterme davranışı.