Bakara Suresi - Ayet 225
Türkçe Meal: Tutmaz (sorumlu) sizleri Allah yeminlerinizdeki diyalektle/jargonla/ağızla; ve lakin tutar (sorumlu) sizleri kalplerinizin kazandığıyla; ve Allah Gafûr’dur 20 ; Halîm’dir 58 .
Arama Operatörleri:
Ayet 225
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | لَا | - | |
| 2 | yu'ahizukumu | tutmaz (sorumlu) sizleri | يُؤَاخِذُكُمُ | اخذ |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | bil-legvi | diyalektle/jargonla/ağızla | بِاللَّغْوِ | لغو |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | eymanikum | yeminlerinizdeki | أَيْمَانِكُمْ | يمن |
| 7 | velakin | ve lakin | وَلَٰكِنْ | - |
| 8 | yu'ahizukum | tutar (sorumlu) sizleri | يُؤَاخِذُكُمْ | اخذ |
| 9 | bima | بِمَا | - | |
| 10 | kesebet | kazandığıyla | كَسَبَتْ | كسب |
| 11 | kulubukum | kalplerinizin | قُلُوبُكُمْ | قلب |
| 12 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 13 | gafurun | Gafûr’dur | غَفُورٌ | غفر |
| 14 | halimun | Halîm’dir | حَلِيمٌ | حلم |
Ayet 235
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve la | ve yoktur | وَلَا | - |
| 2 | cunaha | bir günah | جُنَاحَ | جنح |
| 3 | aleykum | sizlere | عَلَيْكُمْ | - |
| 4 | fima | فِيمَا | - | |
| 5 | arradtum | açık etmenizde/belirginleştirmenizde | عَرَّضْتُمْ | عرض |
| 6 | bihi | بِهِ | - | |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | hitbeti | teklifinizden (olanın) | خِطْبَةِ | خطب |
| 9 | n-nisa'i | kadınlara | النِّسَاءِ | نسو |
| 10 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 11 | eknentum | gizlemenizden | أَكْنَنْتُمْ | كنن |
| 12 | fi | فِي | - | |
| 13 | enfusikum | nefislerinizde | أَنْفُسِكُمْ | نفس |
| 14 | alime | bildi | عَلِمَ | علم |
| 15 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 16 | ennekum | ki sizler | أَنَّكُمْ | - |
| 17 | setezkurunehunne | zikredeceksiniz onları (kadınları) | سَتَذْكُرُونَهُنَّ | ذكر |
| 18 | velakin | ve lakin | وَلَٰكِنْ | - |
| 19 | la | لَا | - | |
| 20 | tuvaiduhunne | vaad etmeyin | تُوَاعِدُوهُنَّ | وعد |
| 21 | sirran | bir sırla/gizlice | سِرًّا | سرر |
| 22 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 23 | en | ki | أَنْ | - |
| 24 | tekulu | söylersiniz | تَقُولُوا | قول |
| 25 | kavlen | bir söz | قَوْلًا | قول |
| 26 | mea'rufen | bir marufla | مَعْرُوفًا | عرف |
| 27 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 28 | tea'zimu | ve azmetmeyin | تَعْزِمُوا | عزم |
| 29 | ukdete | akdine | عُقْدَةَ | عقد |
| 30 | n-nikahi | nikah | النِّكَاحِ | نكح |
| 31 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 32 | yebluga | ulaşır | يَبْلُغَ | بلغ |
| 33 | l-kitabu | kitap/yazılan | الْكِتَابُ | كتب |
| 34 | ecelehu | eceline | أَجَلَهُ | اجل |
| 35 | vea'lemu | ve bilin | وَاعْلَمُوا | علم |
| 36 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 37 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 38 | yea'lemu | bilir | يَعْلَمُ | علم |
| 39 | ma | مَا | - | |
| 40 | fi | فِي | - | |
| 41 | enfusikum | nesiflerinizdekini | أَنْفُسِكُمْ | نفس |
| 42 | fehzeruhu | öyle ki hazır olun O’na (Allah’a) | فَاحْذَرُوهُ | حذر |
| 43 | vea'lemu | ve bilin | وَاعْلَمُوا | علم |
| 44 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 45 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 46 | gafurun | Gafûr’dur | غَفُورٌ | غفر |
| 47 | halimun | Halîm’dir | حَلِيمٌ | حلم |
*Nikâh teklifi.**Sürenin sonuna.
Ayet 263
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kavlun | bir kelime | قَوْلٌ | قول |
| 2 | mea'rufun | maruf | مَعْرُوفٌ | عرف |
| 3 | ve megfiratun | ve mağfiret | وَمَغْفِرَةٌ | غفر |
| 4 | hayrun | iyidir | خَيْرٌ | خير |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | sadekatin | bir sadakadan | صَدَقَةٍ | صدق |
| 7 | yetbeuha | tabi olur ona | يَتْبَعُهَا | تبع |
| 8 | ezen | bir eziyet | أَذًى | اذي |
| 9 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 10 | ganiyyun | Ganiyy’dir | غَنِيٌّ | غني |
| 11 | halimun | Halîm’dir | حَلِيمٌ | حلم |
*Bağışlama.**Sıkıntı, eziyet, huzursuzluk.
Ayet 155
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | tevellev | yüz çevirdiler | تَوَلَّوْا | ولي |
| 4 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 5 | yevme | gün | يَوْمَ | يوم |
| 6 | t-teka | karşılaştığı | الْتَقَى | لقي |
| 7 | l-cem'aani | toplanmış iki grubun | الْجَمْعَانِ | جمع |
| 8 | innema | ancak | إِنَّمَا | - |
| 9 | stezellehumu | zillete düşürdüğüdür | اسْتَزَلَّهُمُ | زلل |
| 10 | ş-şeytanu | şeytanın | الشَّيْطَانُ | شطن |
| 11 | bibea'di | bir kısmıyla | بِبَعْضِ | بعض |
| 12 | ma | مَا | - | |
| 13 | kesebu | kazandıklarının | كَسَبُوا | كسب |
| 14 | velekad | ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 15 | afa | affetti | عَفَا | عفو |
| 16 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 17 | anhum | onlardan | عَنْهُمْ | - |
| 18 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 19 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 20 | gafurun | Gafûr’dur | غَفُورٌ | غفر |
| 21 | halimun | Halim’dir | حَلِيمٌ | حلم |
*Sizlere katılmadılar. Sırt çevirdiler.
Ayet 12
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekum | ve sizleredir | وَلَكُمْ | - |
| 2 | nisfu | yarısı | نِصْفُ | نصف |
| 3 | ma | مَا | - | |
| 4 | terake | terk ettiğinin | تَرَكَ | ترك |
| 5 | ezvacukum | eşlerinizin (ölen kadınlar) | أَزْوَاجُكُمْ | زوج |
| 6 | in | eğer | إِنْ | - |
| 7 | lem | asla | لَمْ | - |
| 8 | yekun | olmazsa | يَكُنْ | كون |
| 9 | lehunne | onlara (kadınlara) | لَهُنَّ | - |
| 10 | veledun | bir evlat | وَلَدٌ | ولد |
| 11 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 12 | kane | olduysa | كَانَ | كون |
| 13 | lehunne | onlara (kadınlara) | لَهُنَّ | - |
| 14 | veledun | bir evlat | وَلَدٌ | ولد |
| 15 | felekumu | öyle ki sizleredir | فَلَكُمُ | - |
| 16 | r-rubuu | dörtte biri | الرُّبُعُ | ربع |
| 17 | mimma | مِمَّا | - | |
| 18 | terakne | terk ettiğinden (kadınların) | تَرَكْنَ | ترك |
| 19 | min | مِنْ | - | |
| 20 | bea'di | sonrasıdır | بَعْدِ | بعد |
| 21 | vesiyyetin | bir vasiyet | وَصِيَّةٍ | وصي |
| 22 | yusine | vasiyet ederler | يُوصِينَ | وصي |
| 23 | biha | onunla | بِهَا | - |
| 24 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 25 | deynin | borç | دَيْنٍ | دين |
| 26 | velehunne | ve onlaradır (kadınlaradır) | وَلَهُنَّ | - |
| 27 | r-rubuu | dörtte biri | الرُّبُعُ | ربع |
| 28 | mimma | مِمَّا | - | |
| 29 | teraktum | terk ettiğinizden | تَرَكْتُمْ | ترك |
| 30 | in | eğer | إِنْ | - |
| 31 | lem | asla | لَمْ | - |
| 32 | yekun | olmazsa | يَكُنْ | كون |
| 33 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 34 | veledun | bir evlat | وَلَدٌ | ولد |
| 35 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 36 | kane | olduysa | كَانَ | كون |
| 37 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 38 | veledun | bir evlat | وَلَدٌ | ولد |
| 39 | felehunne | öyle ki onlaradır (kadınlaradır) | فَلَهُنَّ | - |
| 40 | s-sumunu | sekizde biri | الثُّمُنُ | ثمن |
| 41 | mimma | مِمَّا | - | |
| 42 | teraktum | terk ettiğinizden | تَرَكْتُمْ | ترك |
| 43 | min | مِنْ | - | |
| 44 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 45 | vesiyyetin | bir vasiyet | وَصِيَّةٍ | وصي |
| 46 | tusune | vasiyet edersiniz | تُوصُونَ | وصي |
| 47 | biha | onunla | بِهَا | - |
| 48 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 49 | deynin | borç | دَيْنٍ | دين |
| 50 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 51 | kane | olduysa | كَانَ | كون |
| 52 | raculun | bir erkek | رَجُلٌ | رجل |
| 53 | yurasu | miras bıraktı | يُورَثُ | ورث |
| 54 | kelaleten | (ve o) bir kelale | كَلَالَةً | كلل |
| 55 | evi | ya da | أَوِ | - |
| 56 | mraetun | bir kadın (ki o bir kelale) | امْرَأَةٌ | مرا |
| 57 | velehu | onadır | ||
| 58 | ehun | bir erkek | أَخٌ | اخو |
| 59 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 60 | uhtun | bir kızkardeş | أُخْتٌ | اخو |
| 61 | felikulli | öyle ki her bir | فَلِكُلِّ | كلل |
| 62 | vahidin | tekine | وَاحِدٍ | وحد |
| 63 | minhuma | onlardan | مِنْهُمَا | - |
| 64 | s-sudusu | altıda bir | السُّدُسُ | سدس |
| 65 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 66 | kanu | oldularsa | كَانُوا | كون |
| 67 | eksera | çok | أَكْثَرَ | كثر |
| 68 | min | مِنْ | - | |
| 69 | zalike | bundan | ذَٰلِكَ | - |
| 70 | fehum | öyle ki onlaradır | فَهُمْ | - |
| 71 | şuraka'u | ortaklık | شُرَكَاءُ | شرك |
| 72 | fi | فِي | - | |
| 73 | s-sulusi | üçte birde | الثُّلُثِ | ثلث |
| 74 | min | مِنْ | - | |
| 75 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 76 | vesiyyetin | bir vasiyetten | وَصِيَّةٍ | وصي |
| 77 | yusa | yapıldı | يُوصَىٰ | وصي |
| 78 | biha | onunla | بِهَا | - |
| 79 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 80 | deynin | bir borç | دَيْنٍ | دين |
| 81 | gayra | olmayan | غَيْرَ | غير |
| 82 | mudarrin | dara/sıkıntıya sokan | مُضَارٍّ | ضرر |
| 83 | vesiyyeten | vasiyettir | وَصِيَّةً | وصي |
| 84 | mine | مِنَ | - | |
| 85 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 86 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 87 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
| 88 | halimun | Halîm’dir | حَلِيمٌ | حلم |
*Hiç evladı olmamış.**Sadece bir evlat. ***Bir erkek ya da bir kız kardeş kelimelerinin sadece bir erkek kardeş ya da sadece bir kız kardeşi işaret ettiğine en büyük delildir. Bu nedenle 'veledun' kelimesi kesinlikle sadece bir evlat olarak anlaşılmalıdır. Evlat sayısı arttığı zaman 'veladun' 'sadece bir evlat' için verilen oranlar kullanılamaz.
Ayet 101
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | teselu | sormayın | تَسْأَلُوا | سال |
| 6 | an | عَنْ | - | |
| 7 | eşya'e | şeylerden | أَشْيَاءَ | شيا |
| 8 | in | eğer | إِنْ | - |
| 9 | tubde | ortaya çıkarılırsa | تُبْدَ | بدو |
| 10 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 11 | tesu'kum | kötü eder/huzursuz eder sizleri | تَسُؤْكُمْ | سوا |
| 12 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 13 | teselu | sorarsanız | تَسْأَلُوا | سال |
| 14 | anha | ondan | عَنْهَا | - |
| 15 | hine | حِينَ | حين | |
| 16 | yunezzelu | indirilirken | يُنَزَّلُ | نزل |
| 17 | l-kuranu | Kur'an | الْقُرْانُ | قرا |
| 18 | tubde | ortaya çıkarılır | تُبْدَ | بدو |
| 19 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 20 | afa | affetti | عَفَا | عفو |
| 21 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 22 | anha | ondan | عَنْهَا | - |
| 23 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 24 | gafurun | Gafûr’dur | غَفُورٌ | غفر |
| 25 | halimun | Halim’dir | حَلِيمٌ | حلم |
Ayet 75
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ibrahime | İbrahim | إِبْرَاهِيمَ | - |
| 3 | lehalimun | mutlak bir halîmdi | لَحَلِيمٌ | حلم |
| 4 | evvahun | bir evvâhtı | أَوَّاهٌ | اوه |
| 5 | munibun | bir munîbti | مُنِيبٌ | نوب |
Ayet 44
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | tusebbihu | tesbih eder | تُسَبِّحُ | سبح |
| 2 | lehu | O'nu (Allah’ı) | لَهُ | - |
| 3 | s-semavatu | gökler | السَّمَاوَاتُ | سمو |
| 4 | s-seb'u | yedi | السَّبْعُ | سبع |
| 5 | vel'erdu | ve yer | وَالْأَرْضُ | ارض |
| 6 | ve men | ve kimse | وَمَنْ | - |
| 7 | fihinne | onlardaki | فِيهِنَّ | - |
| 8 | ve in | ve yoktur | وَإِنْ | - |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | şey'in | bir şeyden | شَيْءٍ | شيا |
| 11 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 12 | yusebbihu | tesbih eder | يُسَبِّحُ | سبح |
| 13 | bihamdihi | hamd ile O’nu (Allah’ı) | بِحَمْدِهِ | حمد |
| 14 | velakin | fakat | وَلَٰكِنْ | - |
| 15 | la | لَا | - | |
| 16 | tefkahune | anlamazsınız | تَفْقَهُونَ | فقه |
| 17 | tesbihahum | tesbihlerini onların | تَسْبِيحَهُمْ | سبح |
| 18 | innehu | doğrusu O (Allah) | إِنَّهُ | - |
| 19 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 20 | halimen | halîm/yumuşak huylu | حَلِيمًا | حلم |
| 21 | gafuran | gafûr/bağışlayan | غَفُورًا | غفر |
*Allah'ı. **Allah.
Ayet 59
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | leyudhilennehum | mutlak dahil eder/girdirir onları | لَيُدْخِلَنَّهُمْ | دخل |
| 2 | mudhalen | bir dahile/girişe | مُدْخَلًا | دخل |
| 3 | yerdevnehu | razı olurlar ona | يَرْضَوْنَهُ | رضو |
| 4 | ve inne | ve doğrusu | وَإِنَّ | - |
| 5 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 6 | lealimun | mutlak Alîm’dir | لَعَلِيمٌ | علم |
| 7 | halimun | Halîm’dir | حَلِيمٌ | حلم |
*Allah.**Allah yolunda hicret edenlerden katledilen veya ölenleri.***Selâm diyarı. ****Selâm diyarına.
Ayet 51
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | turci | bekletirsin/ertelersin | تُرْجِي | رجو |
| 2 | men | kimini | مَنْ | - |
| 3 | teşa'u | dilediği | تَشَاءُ | شيا |
| 4 | minhunne | onlardan | مِنْهُنَّ | - |
| 5 | vetu'vi | ve sığındırırsın | وَتُؤْوِي | اوي |
| 6 | ileyke | kendine | إِلَيْكَ | - |
| 7 | men | kimini | مَنْ | - |
| 8 | teşa'u | dilediğin | تَشَاءُ | شيا |
| 9 | ve meni | ve kimseye | وَمَنِ | - |
| 10 | btegayte | bakındın/arandın | ابْتَغَيْتَ | بغي |
| 11 | mimmen | ondan | مِمَّنْ | - |
| 12 | azelte | azlettin | عَزَلْتَ | عزل |
| 13 | fela | öyle ki olmaz | فَلَا | - |
| 14 | cunaha | bir günah | جُنَاحَ | جنح |
| 15 | aleyke | üzerine | عَلَيْكَ | - |
| 16 | zalike | işte budur | ذَٰلِكَ | - |
| 17 | edna | daha yakını | أَدْنَىٰ | دنو |
| 18 | en | ki | أَنْ | - |
| 19 | tekarra | istikrarlı olur | تَقَرَّ | قرر |
| 20 | ea'yunuhunne | gözleri onların | أَعْيُنُهُنَّ | عين |
| 21 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 22 | yehzenne | hüzünlenmezler | يَحْزَنَّ | حزن |
| 23 | ve yerdeyne | ve razı olurlar | وَيَرْضَيْنَ | رضو |
| 24 | bima | بِمَا | - | |
| 25 | ateytehunne | verdiğinle onlara | اتَيْتَهُنَّ | اتي |
| 26 | kulluhunne | her birine | كُلُّهُنَّ | كلل |
| 27 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 28 | yea'lemu | bilir | يَعْلَمُ | علم |
| 29 | ma | olanı | مَا | - |
| 30 | fi | فِي | - | |
| 31 | kulubikum | kalplerinizdekini | قُلُوبِكُمْ | قلب |
| 32 | ve kane | ve ldu | وَكَانَ | كون |
| 33 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 34 | alimen | bir Alîm | عَلِيمًا | علم |
| 35 | halimen | bir Halîm | حَلِيمًا | حلم |
*Daha sonra da nikahlayabilirsin. **Bir önceki ayette sayılan kadınlardan.***Nikahlayarak evine alırsın, sığındırırsın, barınak/koruma sağlarsın.****Azletmiş olsan da yanında sığındırmak için bakındığın kadın.*****İzole ettiğin, serbest bıraktığın kadın.******Daha idealdir.
Ayet 101
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | febeşşernahu | öyle ki müjdeledik onu | فَبَشَّرْنَاهُ | بشر |
| 2 | bigulamin | gılmânla | بِغُلَامٍ | غلم |
| 3 | halimin | halîm | حَلِيمٍ | حلم |
*Vahiy yoluyla bildirmeyle ya da daha sonra meleklerin müjdelemesiyle.**İbrahim'i.***İshâk'la.
Kavram Adı: Halîm
Kavram No: 58
Kısa Açıklama: 58 Yumuşak huylu.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 11
Türkçe Meal: Tutmaz (sorumlu) sizleri Allah yeminlerinizdeki diyalektle/jargonla/ağızla; ve lakin tutar (sorumlu) sizleri kalplerinizin kazandığıyla; ve Allah Gafûr’dur 20 ; Halîm’dir 58 .
Türkçe Meal: Ve yoktur bir günah sizlere; açık etmenizde/belirginleştirmenizde kadınlara teklifinizden * (olanı); ya da gizlemenizde nefislerinizdekini 201 ; bildi Allah ki sizler zikredeceksiniz onları (kadınları); ve lakin vaat etmeyin bir sırla/gizlice; dışındadır ki söylersiniz bir söz marufla 291 ; ve azmetmeyin nikah 744 akdine; ta ki ulaşır kitap/yazıt eceline * ; ve bilin ki Allah bilir nefislerinizdekini 201 ; öyle ki hazır olun O’na (Allah’a); ve bilin ki Allah Gafûr’dur 20 ; Halîm’dir 58 .
Türkçe Meal: Maruf 291 bir kelime ve mağfiret * iyidir bir sadakadan 378 (ki) tabi olur ona (sadakaya) bir eziyet ** ; ve Allah Ganiyy’dir 106 ; Halîm’dir 58 .
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) yüz çevirdiler * sizlerden; toplanmış iki grubun karşılaştığı gün; ancak zillete 452 düşürdüğüdür şeytânın 29 (onların) kazandıklarının bir kısmıyla; ant olsun affetti Allah onlardan; doğrusu Allah Gafûr’dur 20 ; Halîm’dir 58 .
Türkçe Meal: Ve sizleredir yarısı (1/2) eşlerinizin (ölen kadınların) terk ettiğinin eğer asla olmazsa onlara (kadınlara) bir evlat; öyle ki eğer olduysa onlara (kadınlara) bir evlat öyle ki sizleredir dörtte biri (1/4) bıraktıklarından (kadınların); sonrasındadır bir vasiyet (ki) vasiyet ederler (kadınlar) onunla ya da borç (sonrasında); ve onlaradır (kadınlaradır) dörtte biri (1/4) terk ettiğinizden eğer asla olmazsa sizlere bir evlat * ; öyle ki eğer olduysa sizlere bir evlat ** öyle ki onlaradır (kadınlaradır) sekizde biri (1/8) terk ettiğinizin; sonrasındadır bir vasiyet (ki) vasiyet edersiniz onunla ya da borç (sonrasında); ve eğer olduysa bir erkek (ki) miras bıraktı (ve o) bir kelâle 482 ya da bir kadın (ki miras bıraktı ve o bir kelâle); bir erkek ya da bir kız kardeşe (sahipse) öyle ki her bir tekine onlardan (bir erkek ve bir kız kardeşe) altıda birdir (1/6); öyle ki eğer oldularsa bundan çok *** (bir erkek ve bir kız kardeşten daha fazla sayıda erkek ve kız kardeşler) öyle ki onlaradır bir ortaklık üçte birde (1/3); sonrasındadır bir vasiyetten (ki) yapıldı onunla ya da bir borç (sonrasında); dara/sıkıntıya sokmayan bir vasiyettir 481 Allah’tan; ve Allah Alîm’dir 8 ; Halîm’dir 58 .
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Sormayın şeylerden (ki) eğer ortaya çıkarılırsa sizlere kötü eder/huzursuz eder sizleri; ve eğer sorarsanız ondan indirilirken Kur'ân; ortaya çıkarılır sizlere; affetti Allah ondan; ve Allah Gafûr’dur 20 ; Halîm’dir 58 .
Türkçe Meal: Doğrusu İbrahim mutlak bir halîmdi 58 ; bir evvâhtı 901 ; bir munîbti 902 .
Türkçe Meal: Tesbih 57 eder O'nu * yedi gökler 161 ve yer; ve onlardaki kimse 160 ; ve yoktur bir şeyden (ki) ancak tesbih 57 eder hamd 4 ile O’nu * ; velakin/fakat anlamazsınız tesbihlerini 57 onların; doğrusu O ** oldu Halîm 58 ; Gafûr 20 .
Türkçe Meal: Mutlak dahil eder/girdirir * onları ** bir dahile/girişe *** (ki) razı olurlar ona **** ; ve doğrusu Allah mutlak Alîm’dir 8 ; Halîm’dir 58 .
Türkçe Meal: Bekletirsin/ertelersin * kimini onlardan ** , dilediğini; ve sığındırırsın *** kimini kendine, dilediğini; ve bakındığın/aradığın **** kimseyi (ki) kendisini azlettin ***** ; öyle ki olmaz bir günah üzerine; işte bu daha yakındır ****** ki istikrarlı olur gözleri onların ve hüzünlenmezler; ve razı olurlar onların her birine verdiğine; ve Allah bilir kalplerinizdekini; ve oldu Allah bir Alîm 8 ; bir Halîm 58 .
Türkçe Meal: Öyle ki müjdeledik * onu ** halîm 58 bir gılmânla 412 *** .