Bakara Suresi - Ayet 263
Türkçe Meal: Maruf 291 bir kelime ve mağfiret * iyidir bir sadakadan 378 (ki) tabi olur ona (sadakaya) bir eziyet ** ; ve Allah Ganiyy’dir 106 ; Halîm’dir 58 .
Arama Operatörleri:
Ayet 263
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kavlun | bir kelime | قَوْلٌ | قول |
| 2 | mea'rufun | maruf | مَعْرُوفٌ | عرف |
| 3 | ve megfiratun | ve mağfiret | وَمَغْفِرَةٌ | غفر |
| 4 | hayrun | iyidir | خَيْرٌ | خير |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | sadekatin | bir sadakadan | صَدَقَةٍ | صدق |
| 7 | yetbeuha | tabi olur ona | يَتْبَعُهَا | تبع |
| 8 | ezen | bir eziyet | أَذًى | اذي |
| 9 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 10 | ganiyyun | Ganiyy’dir | غَنِيٌّ | غني |
| 11 | halimun | Halîm’dir | حَلِيمٌ | حلم |
*Bağışlama.**Sıkıntı, eziyet, huzursuzluk.
Ayet 264
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tubtilu | boşa çıkarmayın | تُبْطِلُوا | بطل |
| 6 | sadekatikum | sadakalarınızı | صَدَقَاتِكُمْ | صدق |
| 7 | bil-menni | minnetle | بِالْمَنِّ | منن |
| 8 | vel'eza | ve eziyetle | وَالْأَذَىٰ | اذي |
| 9 | kallezi | kimseler gibi | كَالَّذِي | - |
| 10 | yunfiku | infak eder | يُنْفِقُ | نفق |
| 11 | malehu | malını | مَالَهُ | مول |
| 12 | ria'e | gösteriş (-le) | رِئَاءَ | راي |
| 13 | n-nasi | insanlara | النَّاسِ | نوس |
| 14 | ve la | وَلَا | - | |
| 15 | yu'minu | iman etmez | يُؤْمِنُ | امن |
| 16 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 17 | velyevmi | ve gününe | وَالْيَوْمِ | يوم |
| 18 | l-ahiri | ahiret | الْاخِرِ | اخر |
| 19 | femeseluhu | öyleki misali onun | فَمَثَلُهُ | مثل |
| 20 | kemeseli | misali gibidir | كَمَثَلِ | مثل |
| 21 | safvanin | saf/düz bir kaya | صَفْوَانٍ | صفو |
| 22 | aleyhi | üzerinde onun | عَلَيْهِ | - |
| 23 | turabun | toz | تُرَابٌ | ترب |
| 24 | feesabehu | öyle ki isabet eder ona | فَأَصَابَهُ | صوب |
| 25 | vabilun | bir sağanak | وَابِلٌ | وبل |
| 26 | feterakehu | öyleki bırakır onu | فَتَرَكَهُ | ترك |
| 27 | salden | semsert/yaşamsız | صَلْدًا | صلد |
| 28 | la | لَا | - | |
| 29 | yekdirune | güç yetiremez | يَقْدِرُونَ | قدر |
| 30 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 31 | şey'in | bir şeye | شَيْءٍ | شيا |
| 32 | mimma | مِمَّا | - | |
| 33 | kesebu | kazandıklarından | كَسَبُوا | كسب |
| 34 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 35 | la | لَا | - | |
| 36 | yehdi | doğru yola kılavuzlamaz | يَهْدِي | هدي |
| 37 | l-kavme | kavmini/toplumunu | الْقَوْمَ | قوم |
| 38 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Minnet duyulması amacıyla yaparak. Minnet bekleyerek. **Sıkıntı, eziyet, huzursuzluk vererek.
Ayet 271
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | in | eğer | إِنْ | - |
| 2 | tubdu | açık ederseniz | تُبْدُوا | بدو |
| 3 | s-sadekati | sadakaları | الصَّدَقَاتِ | صدق |
| 4 | feniimma | öyle ki nimettir/hoştur | فَنِعِمَّا | نعم |
| 5 | hiye | o | هِيَ | - |
| 6 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 7 | tuhfuha | gizlerseniz onu | تُخْفُوهَا | خفي |
| 8 | ve tu'tuha | ve verirseniz onu | وَتُؤْتُوهَا | اتي |
| 9 | l-fukara'e | fakirlere | الْفُقَرَاءَ | فقر |
| 10 | fehuve | öyle ki o | فَهُوَ | - |
| 11 | hayrun | bir hayırdır | خَيْرٌ | خير |
| 12 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 13 | ve yukeffiru | ve kâfirlik eder (Allah) | وَيُكَفِّرُ | كفر |
| 14 | ankum | sizden | عَنْكُمْ | - |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | seyyiatikum | günahlarınızdan | سَيِّئَاتِكُمْ | سوا |
| 17 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 18 | bima | بِمَا | - | |
| 19 | tea'melune | yaptıklarınızdan | تَعْمَلُونَ | عمل |
| 20 | habirun | haberdardır | خَبِيرٌ | خبر |
*Örter, gizler.
Ayet 280
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 2 | kane | oldu (o) | كَانَ | كون |
| 3 | zu | sahibi | ذُو | - |
| 4 | usratin | bir zorluk | عُسْرَةٍ | عسر |
| 5 | feneziratun | öyle ki bakıp bekleme | فَنَظِرَةٌ | نظر |
| 6 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 7 | meyseratin | bir kolaylığa | مَيْسَرَةٍ | يسر |
| 8 | ve en | ve ki | وَأَنْ | - |
| 9 | tesaddeku | sadaka ederseniz | تَصَدَّقُوا | صدق |
| 10 | hayrun | bir hayırdır | خَيْرٌ | خير |
| 11 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 12 | in | eğer | إِنْ | - |
| 13 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 14 | tea'lemune | bilirler | تَعْلَمُونَ | علم |
Ayet 92
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | kane | olmuş | كَانَ | كون |
| 3 | limu'minin | bir mümin için | لِمُؤْمِنٍ | امن |
| 4 | en | ki | أَنْ | - |
| 5 | yektule | katleder | يَقْتُلَ | قتل |
| 6 | mu'minen | bir mümini | مُؤْمِنًا | امن |
| 7 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 8 | hataen | bir hata | خَطَأً | خطا |
| 9 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 10 | katele | katletti | قَتَلَ | قتل |
| 11 | mu'minen | bir mümini | مُؤْمِنًا | امن |
| 12 | hataen | bir hata (-yla) | خَطَأً | خطا |
| 13 | fetehriru | öyle ki serbestleştirmedir | فَتَحْرِيرُ | حرر |
| 14 | rakabetin | bir rakabe | رَقَبَةٍ | رقب |
| 15 | mu'minetin | mümin | مُؤْمِنَةٍ | امن |
| 16 | ve diyetun | ve bir diyet | وَدِيَةٌ | ودي |
| 17 | musellemetun | teslim edilen | مُسَلَّمَةٌ | سلم |
| 18 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 19 | ehlihi | ehline onun | أَهْلِهِ | اهل |
| 20 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 21 | en | ki | أَنْ | - |
| 22 | yessaddeku | sadaka ederler | يَصَّدَّقُوا | صدق |
| 23 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 24 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 25 | min | مِنْ | - | |
| 26 | kavmin | bir kavimden | قَوْمٍ | قوم |
| 27 | aduvvin | düşman | عَدُوٍّ | عدو |
| 28 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 29 | ve huve | ve o (katledilen) | وَهُوَ | - |
| 30 | mu'minun | bir mümin | مُؤْمِنٌ | امن |
| 31 | fetehriru | öyle ki serbestleştirmedir | فَتَحْرِيرُ | حرر |
| 32 | rakabetin | bir rakabe | رَقَبَةٍ | رقب |
| 33 | mu'minetin | mümin | مُؤْمِنَةٍ | امن |
| 34 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 35 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 36 | min | مِنْ | - | |
| 37 | kavmin | bir kavimden | قَوْمٍ | قوم |
| 38 | beynekum | arasında sizinle | بَيْنَكُمْ | بين |
| 39 | ve beynehum | ve arasında onların | وَبَيْنَهُمْ | بين |
| 40 | misakun | bir misak/anlaşma | مِيثَاقٌ | وثق |
| 41 | fediyetun | öyle ki bir diyet | فَدِيَةٌ | ودي |
| 42 | musellemetun | teslim edilen | مُسَلَّمَةٌ | سلم |
| 43 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 44 | ehlihi | ehline onun | أَهْلِهِ | اهل |
| 45 | ve tehriru | ve serbestleştirmedir | وَتَحْرِيرُ | حرر |
| 46 | rakabetin | bir rakabe | رَقَبَةٍ | رقب |
| 47 | mu'minetin | mümin | مُؤْمِنَةٍ | امن |
| 48 | fe men | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 49 | lem | asla | لَمْ | - |
| 50 | yecid | bulamaz | يَجِدْ | وجد |
| 51 | fesiyamu | öyle ki siyamdır | فَصِيَامُ | صوم |
| 52 | şehrayni | iki ay | شَهْرَيْنِ | شهر |
| 53 | mutetabiayni | mütemadiyen | مُتَتَابِعَيْنِ | تبع |
| 54 | tevbeten | bir tevbe | تَوْبَةً | توب |
| 55 | mine | مِنَ | - | |
| 56 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 57 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 58 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 59 | alimen | bir Alîm | عَلِيمًا | علم |
| 60 | hakimen | bir Hakîm | حَكِيمًا | حكم |
*Ailesine.**Düşman bir kavimdense diyet verilmez.***Antlaşma olan bir kavimdense diyet verilir.****Ardışık. Aralıksız.
Ayet 45
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ketebna | ve yazdık | وَكَتَبْنَا | كتب |
| 2 | aleyhim | üzerlerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 3 | fiha | onda (Tevrât’ta) | فِيهَا | - |
| 4 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 5 | n-nefse | nefis | النَّفْسَ | نفس |
| 6 | bin-nefsi | nefse | بِالنَّفْسِ | نفس |
| 7 | vel'ayne | ve göz | وَالْعَيْنَ | عين |
| 8 | bil-ayni | göze | بِالْعَيْنِ | عين |
| 9 | vel'enfe | ve burun | وَالْأَنْفَ | انف |
| 10 | bil-enfi | buruna | بِالْأَنْفِ | انف |
| 11 | vel'uzune | ve kulak | وَالْأُذُنَ | اذن |
| 12 | bil-uzuni | kulağa | بِالْأُذُنِ | اذن |
| 13 | ve ssinne | ve diş | وَالسِّنَّ | سنن |
| 14 | bis-sinni | dişe | بِالسِّنِّ | سنن |
| 15 | velcuruha | ve yaralara (da) | وَالْجُرُوحَ | جرح |
| 16 | kisasun | bir kısas | قِصَاصٌ | قصص |
| 17 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 18 | tesaddeka | sadaka etti | تَصَدَّقَ | صدق |
| 19 | bihi | bunu | بِهِ | - |
| 20 | fehuve | öyle ki o | فَهُوَ | - |
| 21 | keffaratun | bir kefarettir | كَفَّارَةٌ | كفر |
| 22 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 23 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 24 | lem | asla | لَمْ | - |
| 25 | yehkum | hükmetmez | يَحْكُمْ | حكم |
| 26 | bima | بِمَا | - | |
| 27 | enzele | indirdiğiyle | أَنْزَلَ | نزل |
| 28 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 29 | feulaike | öyle ki işte bunlar | فَأُولَٰئِكَ | - |
| 30 | humu | onlardır | هُمُ | - |
| 31 | z-zalimune | zalimler | الظَّالِمُونَ | ظلم |
*İşlenmiş bir günah, suç veya kabahatin bağışlanması.
Kavram Adı: Sadaka-3
Kavram No: 378
Kısa Açıklama: 378 Kişinin kendisinin sadaka vergisi vermesi. Kamu yönetiminin Sadaka-1’deki gibi bir vergi almadığı kazançlardan kişinin kendisinin topluma kazandırarak verdiği sadaka. Bu tip sadaka vergisi fakirlere verilir. Açıkça verilebilir. Ama gizli verilmesi daha hayırlıdır. Fakirlere verilen sadaka vergisi kesinlikle incitici ve başa kakıcı olmamalıdır. (2:271 ve 2:263) Detaylı bilgi için; Sadaka nedir?
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 6
Türkçe Meal: Maruf 291 bir kelime ve mağfiret * iyidir bir sadakadan 378 (ki) tabi olur ona (sadakaya) bir eziyet ** ; ve Allah Ganiyy’dir 106 ; Halîm’dir 58 .
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Boşa çıkarmayın sadakalarınızı 378 ; minnetle * (minnete neden olarak) ve eziyetle ** (eziyete neden olarak); kimse gibi (ki) infak 6 eder malını insanlara gösteriş (-le) ; iman 47 etmez Allah'a ve ahiret gününe; öyle ki misali onun (kimsenin) misali gibidir saf/düz bir kaya; üzerinde onun (kayanın) turabin/toz; öyle ki isabet eder ona (kayaya) bir sağanak ; öyle ki bırakır onu semsert/yaşamsız; güç yetiremez (o kimse) kazandıklarından bir şey üzerine; ve Allah kılavuzlamaz 192 kâfirler 25 kavmini/toplumunu.
Türkçe Meal: Eğer açık ederseniz sadakaları 378 ; öyle ki nimettir/hoştur o; ve eğer gizlerseniz onu ve verirseniz onu fakirlere; öyle ki o bir hayırdır sizlere; ve kâfirlik 25 eder * (Allah) sizden (bir kısmınıza), günahlarınızdan (bir kısmına); ve Allah yaptıklarınızdan haberdardır.
Türkçe Meal: Ve eğer oldu (o borç alan) bir zorluk sahibi; öyle ki bakıp beklemedir bir kolaylığa doğru; ve ki sadaka 378 ederseniz bir hayırdır sizlere; eğer olduysanız bilirler.
Türkçe Meal: Ve olmuş değildir bir mümin 27 için ki katleder 35 bir mümini 27 ; dışındadır bir hata (-yla olması); ve kim katletti 35 bir mümini 27 bir hata (-yla); öyle ki serbestleştirmektir mümin bir rakabe 520 ; ve bir diyettir teslim edilen onun (katledilenin) ehline * ; dışındadır ki sadaka 378 ederler (katledilenin ehli); öyle ki eğer olduysa sizlere bir düşman kavimden ** ; ve o (katledilen) bir müminse 27 ; öyle ki serbestleştirmektir mümin bir rakabe 520 ; ve eğer olduysa bir kavimden (ki) sizlerin arasında ve onların arasında (vardır) bir misak/antlaşma *** ; öyle ki bir diyettir teslim edilen onun (katledilenin) ehline; ve serbestleştirmektir mümin bir rakabe 520 ; öyle ki kim asla bulamaz; öyle ki siyamdır 322 mütemadiyen **** iki ay; bir tevbedir 33 Allah’tan; ve oldu Allah bir Alîm 8 ; bir Hakîm 9 .
Türkçe Meal: Ve yazdık üzerlerine onda (Tevrât’ta) ki nefis 201 nefsedir 201 ; ve göz gözedir; ve burun burunadır; ve kulak kulağadır; ve diş dişedir; ve yaralara (da) bir kısas 320 ; öyle ki kim sadaka 378 etti bunu öyle ki o bir kefarettir * ona; ve kim asla hükmetmez Allah'ın indirdiğiyle 544 ; öyle ki işte bunlar; onlardır zalimler 257 .