Bakara Suresi - Ayet 242
Türkçe Meal: İşte böyledir; beyan 226 eder Allah sizlere ayetlerini 389 ; belki sizler akledersiniz.
Arapça: 249|2|242|كذلك يبين الله لكم ايته لعلكم تعقلون
Arama Operatörleri:
Ayet 242
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 2 | yubeyyinu | beyan eder | يُبَيِّنُ | بين |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 5 | ayatihi | ayetlerini | ايَاتِهِ | ايي |
| 6 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 7 | tea'kilune | akledersiniz | تَعْقِلُونَ | عقل |
Ayet 101
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve keyfe | ve nasıl? | وَكَيْفَ | كيف |
| 2 | tekfurune | kâfirlik edersiniz | تَكْفُرُونَ | كفر |
| 3 | veentum | ve sizler | وَأَنْتُمْ | - |
| 4 | tutla | okunur | تُتْلَىٰ | تلو |
| 5 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 6 | ayatu | ayetleri | ايَاتُ | ايي |
| 7 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 8 | ve fikum | ve içinizdedir | وَفِيكُمْ | - |
| 9 | rasuluhu | O'nun resûlü | رَسُولُهُ | رسل |
| 10 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 11 | yea'tesim | tutundu | يَعْتَصِمْ | عصم |
| 12 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 13 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 14 | hudiye | doğru yola kılavuzlandı | هُدِيَ | هدي |
| 15 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 16 | siratin | bir yola | صِرَاطٍ | صرط |
| 17 | mustekimin | dosdoğru | مُسْتَقِيمٍ | قوم |
*Muhammed.
Ayet 103
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vea'tesimu | ve tutunun | وَاعْتَصِمُوا | عصم |
| 2 | bihabli | ipine | بِحَبْلِ | حبل |
| 3 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 4 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
| 5 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 6 | teferraku | fırkalaşmayın/gruplaşmayın | تَفَرَّقُوا | فرق |
| 7 | vezkuru | ve hatırlayın | وَاذْكُرُوا | ذكر |
| 8 | nia'mete | nimetini | نِعْمَتَ | نعم |
| 9 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 10 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 11 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 12 | kuntum | olduğunuz | كُنْتُمْ | كون |
| 13 | ea'da'en | düşmanlar/hasımlar | أَعْدَاءً | عدو |
| 14 | feellefe | öyle ki birleştirdi (Allah) | فَأَلَّفَ | الف |
| 15 | beyne | arasını | بَيْنَ | بين |
| 16 | kulubikum | kalblerinizin | قُلُوبِكُمْ | قلب |
| 17 | feesbehtum | öyle ki sabaha ulaştınız | فَأَصْبَحْتُمْ | صبح |
| 18 | binia'metihi | nimetiyle O’nun | بِنِعْمَتِهِ | نعم |
| 19 | ihvanen | kardeşler (olarak) | إِخْوَانًا | اخو |
| 20 | ve kuntum | ve oldunuz | وَكُنْتُمْ | كون |
| 21 | ala | doğru | عَلَىٰ | - |
| 22 | şefa | kenarına | شَفَا | شفو |
| 23 | hufratin | bir hafriyatın/kazının | حُفْرَةٍ | حفر |
| 24 | mine | مِنَ | - | |
| 25 | n-nari | ateşten | النَّارِ | نور |
| 26 | feenkazekum | kurtartıdı sizleri (Allah) | فَأَنْقَذَكُمْ | نقذ |
| 27 | minha | ondan | مِنْهَا | - |
| 28 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 29 | yubeyyinu | beyan eder | يُبَيِّنُ | بين |
| 30 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 31 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 32 | ayatihi | ayetlerini | ايَاتِهِ | ايي |
| 33 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 34 | tehtedune | doğru yola kılavuzlanırsınız | تَهْتَدُونَ | هدي |
Ayet 108
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | tilke | işte şunlar | تِلْكَ | - |
| 2 | ayatu | ayetleridir | ايَاتُ | ايي |
| 3 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 4 | netluha | okuruz onu | نَتْلُوهَا | تلو |
| 5 | aleyke | sana | عَلَيْكَ | - |
| 6 | bil-hakki | hakla/gerçekle | بِالْحَقِّ | حقق |
| 7 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 8 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 9 | yuridu | arzular/amaçlar | يُرِيدُ | رود |
| 10 | zulmen | bir zulüm | ظُلْمًا | ظلم |
| 11 | lil'aalemine | alemlere | لِلْعَالَمِينَ | علم |
*Acımasızlık, haksızlık.
Ayet 118
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tettehizu | edinmeyin | تَتَّخِذُوا | اخذ |
| 6 | bitaneten | sırdaş | بِطَانَةً | بطن |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | dunikum | astınızdan | دُونِكُمْ | دون |
| 9 | la | لَا | - | |
| 10 | ye'lunekum | geri durmazlar onlar | يَأْلُونَكُمْ | الو |
| 11 | habalen | bir karıştırma | خَبَالًا | خبل |
| 12 | veddu | isterler | وَدُّوا | ودد |
| 13 | ma | مَا | - | |
| 14 | anittum | zorlanmanızı/sıkıntıya düşmenizi | عَنِتُّمْ | عنت |
| 15 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 16 | bedeti | ortaya çıktı | بَدَتِ | بدو |
| 17 | l-begda'u | nefret | الْبَغْضَاءُ | بغض |
| 18 | min | مِنْ | - | |
| 19 | efvahihim | ağızlarından | أَفْوَاهِهِمْ | فوه |
| 20 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 21 | tuhfi | gizlenen | تُخْفِي | خفي |
| 22 | suduruhum | göğüslerinde | صُدُورُهُمْ | صدر |
| 23 | ekberu | daha büyüktür | أَكْبَرُ | كبر |
| 24 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 25 | beyyenna | beyan ettik | بَيَّنَّا | بين |
| 26 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 27 | l-ayati | ayetleri | الْايَاتِ | ايي |
| 28 | in | eğer | إِنْ | - |
| 29 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 30 | tea'kilune | akleder | تَعْقِلُونَ | عقل |
*Kafa karıştırma. Akıl bulanıklığına neden olma.
Ayet 31
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve | وَإِذَا | - |
| 2 | tutla | okunduğu zaman | تُتْلَىٰ | تلو |
| 3 | aleyhim | üzerlerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 4 | ayatuna | ayetlerimiz | ايَاتُنَا | ايي |
| 5 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 6 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 7 | semia'na | işittik | سَمِعْنَا | سمع |
| 8 | lev | şayet | لَوْ | - |
| 9 | neşa'u | istersek | نَشَاءُ | شيا |
| 10 | lekulna | mutlak derdik | لَقُلْنَا | قول |
| 11 | misle | mislini | مِثْلَ | مثل |
| 12 | haza | bunun | هَٰذَا | - |
| 13 | in | değildir | إِنْ | - |
| 14 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 15 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 16 | esatiru | satırlarıdır | أَسَاطِيرُ | سطر |
| 17 | l-evveline | evvelkilerin | الْأَوَّلِينَ | اول |
*Kur'an.
Ayet 1
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Elif, Lam, Ra | Elif Lâm Râ | الر | - |
| 2 | tilke | işte şu | تِلْكَ | - |
| 3 | ayatu | ayetleridir | ايَاتُ | ايي |
| 4 | l-kitabi | Kitab'ın | الْكِتَابِ | كتب |
| 5 | l-hakimi | Hakîm | الْحَكِيمِ | حكم |
*Elif Lâm Ra.**Kur'an'ın.
Ayet 15
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | وَإِذَا | - |
| 2 | tutla | tilâvet edilir | تُتْلَىٰ | تلو |
| 3 | aleyhim | üzerlerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 4 | ayatuna | ayetlerimiz | ايَاتُنَا | ايي |
| 5 | beyyinatin | beyanatlar (-la) | بَيِّنَاتٍ | بين |
| 6 | kale | dediler | قَالَ | قول |
| 7 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 8 | la | لَا | - | |
| 9 | yercune | ummazlar | يَرْجُونَ | رجو |
| 10 | lika'ena | kavuşmayı bizlere | لِقَاءَنَا | لقي |
| 11 | ti | gel | ائْتِ | اتي |
| 12 | bikur'anin | bir Kur’an’la | بِقُرْانٍ | قرا |
| 13 | gayri | başkası | غَيْرِ | غير |
| 14 | haza | bunun | هَٰذَا | - |
| 15 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 16 | beddilhu | değiştir onu | بَدِّلْهُ | بدل |
| 17 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 18 | ma | değildir | مَا | - |
| 19 | yekunu | olur | يَكُونُ | كون |
| 20 | li | bana | لِي | - |
| 21 | en | ki | أَنْ | - |
| 22 | ubeddilehu | değiştiririm onu | أُبَدِّلَهُ | بدل |
| 23 | min | مِنْ | - | |
| 24 | tilka'i | tarafından | تِلْقَاءِ | لقي |
| 25 | nefsi | nefsim | نَفْسِي | نفس |
| 26 | in | إِنْ | - | |
| 27 | ettebiu | tabi olmam | أَتَّبِعُ | تبع |
| 28 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 29 | ma | مَا | - | |
| 30 | yuha | vahyedilene | يُوحَىٰ | وحي |
| 31 | ileyye | bana | إِلَيَّ | - |
| 32 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 33 | ehafu | korkarım | أَخَافُ | خوف |
| 34 | in | eğer | إِنْ | - |
| 35 | asaytu | asilik ettiysem | عَصَيْتُ | عصي |
| 36 | rabbi | Rabbime | رَبِّي | ربب |
| 37 | azabe | azabına | عَذَابَ | عذب |
| 38 | yevmin | bir günün | يَوْمٍ | يوم |
| 39 | azimin | büyük | عَظِيمٍ | عظم |
*Kur'an'ı. Kur'an'ın ayetlerini kabul edip uygulamak yerine işlerine gelen hükümlerin Kur'an'ın yerine geçmesini isteyen kimseler resûlden Kur'an'ı değiştirmesini istemektedir.**Kendi isteğimle, dileğimle, rızamla.***Mutlak ki resûl sadece Kur'an der. Kur'an bize yeter der. Aksi düşünülemez. Mutlak ki sadece Kur'an'a tabi olur.
Ayet 1
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | elif, Lam, Ra | Elif Lâm Râ | الر | - |
| 2 | kitabun | bir kitaptır | كِتَابٌ | كتب |
| 3 | uhkimet | hikmetlendirildi | أُحْكِمَتْ | حكم |
| 4 | ayatuhu | ayetleri onun | ايَاتُهُ | ايي |
| 5 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 6 | fussilet | tefsil edildi | فُصِّلَتْ | فصل |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | ledun | yanından | لَدُنْ | لدن |
| 9 | hakimin | bir Hakîm | حَكِيمٍ | حكم |
| 10 | habirin | bir Habîr | خَبِيرٍ | خبر |
*Kur'an.**Kur'an'ın.
Ayet 2
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | allahu | Allah (ki) | اللَّهُ | - |
| 2 | llezi | الَّذِي | - | |
| 3 | rafea | yükseltendir | رَفَعَ | رفع |
| 4 | s-semavati | gökleri | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 5 | bigayri | olmaksızın | بِغَيْرِ | غير |
| 6 | amedin | bir direk | عَمَدٍ | عمد |
| 7 | teravneha | (ki) görürsünüz onu | تَرَوْنَهَا | راي |
| 8 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 9 | steva | istiva etti | اسْتَوَىٰ | سوي |
| 10 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 11 | l-arşi | Arş | الْعَرْشِ | عرش |
| 12 | ve sehhara | ve boyun eğdirdi | وَسَخَّرَ | سخر |
| 13 | ş-şemse | Güneş’i | الشَّمْسَ | شمس |
| 14 | velkamera | ve Ay'ı | وَالْقَمَرَ | قمر |
| 15 | kullun | her biri | كُلٌّ | كلل |
| 16 | yecri | acar | يَجْرِي | جري |
| 17 | liecelin | bir ecele | لِأَجَلٍ | اجل |
| 18 | musemmen | belirlenmiş | مُسَمًّى | سمو |
| 19 | yudebbiru | düzenler | يُدَبِّرُ | دبر |
| 20 | l-emra | emri | الْأَمْرَ | امر |
| 21 | yufessilu | detaylandırır | يُفَصِّلُ | فصل |
| 22 | l-ayati | ayetleri | الْايَاتِ | ايي |
| 23 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 24 | bilika'i | karşılaşmaya | بِلِقَاءِ | لقي |
| 25 | rabbikum | Rabbinizle | رَبِّكُمْ | ربب |
| 26 | tukinune | yakınlaşırsınız | تُوقِنُونَ | يقن |
*Direği. Karanlık enerji evreni hızla genişletmekte ve içine çökmesini engelleyen direkler gibi işlev görmektedir.**Sonra geçişi Big Bang (Evrenin yükseltilmesinin başlaması) sonrası 9.2 milyar yıl geçmesini işaret eder. Güneş sisteminin yaratılacağı evrenin içindeki dumanın evrenin de içinde olduğu arştan gelen bilgiyle düzenlenmesini bir işarettir. ***Güneş ve Ay karanlık madde içinde yüzer, akar.****Güneş ve Ay yok edilecekleri bir ecele doğru akarak Rablerinin emrine uyarlar.*****Organize eder, tasarlar Allah.
Ayet 34
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vezkurne | ve zikredin | وَاذْكُرْنَ | ذكر |
| 2 | ma | مَا | - | |
| 3 | yutla | okunanı | يُتْلَىٰ | تلو |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | buyutikunne | evlerinizde | بُيُوتِكُنَّ | بيت |
| 6 | min | مِنْ | - | |
| 7 | ayati | ayetlerinden | ايَاتِ | ايي |
| 8 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 9 | velhikmeti | ve hikmeti | وَالْحِكْمَةِ | حكم |
| 10 | inne | şüphesiz | إِنَّ | - |
| 11 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 12 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 13 | letifen | bir Latîf | لَطِيفًا | لطف |
| 14 | habiran | bir Habîr | خَبِيرًا | خبر |
*Nebinin kadınları.**Anlarız ki Kur'an'a olan salât evlerde de yapılmaktadır.***Kur'an'ı.
Kavram Adı: Kur'an ayetleri.
Kavram No: 389
Kısa Açıklama: 389 Şerefli Kur'an'da 112 numarasız besmele (0. ayet olarak) ve 6234 numaralı ayet olarak toplam 6346 ayet vardır.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 11
Türkçe Meal: İşte böyledir; beyan 226 eder Allah sizlere ayetlerini 389 ; belki sizler akledersiniz.
Arapça: 249|2|242|كذلك يبين الله لكم ايته لعلكم تعقلون
Türkçe Meal: Ve nasıl kâfirlik 25 edersiniz? Ve sizlere, okunur üzerinize Allah'ın ayetleri 389 ; ve içinizdedir O'nun resûlü * ; ve kim tutundu Allah'a; öyle ki muhakkak doğru yola kılavuzlandı; dosdoğru bir yola doğru.
Arapça: 394|3|101|وكيف تكفرون وانتم تتلي عليكم ايت الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله فقد هدي الي صرط مستقيم
Türkçe Meal: Ve tutunun Allah'ın ipine topluca; ve fırkalaşmayın/gruplaşmayın; ve hatırlayın Allah'ın üzerinize (olan) nimetini; olduğunuz zaman düşmanlar/hasımlar; öyle ki birleştirdi (Allah) kalblerinizin arasını; öyle ki sabaha ulaştınız O’nun nimetiyle kardeşler (olarak); ve olmuştunuz ateşten bir hafriyatın/kazının kenarında; kurtardı sizleri (Allah) ondan; işte böyledir; beyan 226 eder Allah sizlere ayetlerini 389 ; belki sizler doğru yola kılavuzlanırsınız.
Arapça: 396|3|103|واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمت الله عليكم اذ كنتم اعدا فالف بين قلوبكم فاصبحتم بنعمته اخونا وكنتم علي شفا حفره من النار فانقذكم منها كذلك يبين الله لكم ايته لعلكم تهتدون
Türkçe Meal: İşte şunlar; ayetleridir 389 Allah’ın; okuruz onu sana hakla/gerçekle; ve Allah arzular/amaçlar değildir alemlere bir zulüm * .
Arapça: 401|3|108|تلك ايت الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعلمين
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Edinmeyin astınızdan (kimseleri) sırdaş; geri durmazlar onlar bir karıştırmaya * ; isterler zorlanmanızı/sıkıntıya düşmenizi; muhakkak ortaya çıktı ağızlarından bir nefret; ve göğüslerinde gizlenen daha büyüktür; muhakkak beyan ettik sizlere ayetleri 389 ; eğer olduysanız akleder.
Arapça: 411|3|118|يايها الذين امنوا لا تتخذوا بطانه من دونكم لا يالونكم خبالا ودوا ما عنتم قد بدت البغضا من افوههم وما تخفي صدورهم اكبر قد بينا لكم الايت ان كنتم تعقلون
Türkçe Meal: Ve okunduğu zaman üzerlerine ayetlerimiz 389 dediler: "Muhakkak işittik; şayet istersek mutlak derdik bunun * mislini 870 ; ki bu * ancak evvelkilerin satırlarıdır."
Arapça: 1191|8|31|واذا تتلي عليهم ايتنا قالوا قد سمعنا لو نشا لقلنا مثل هذا ان هذا الا اسطير الاولين
Türkçe Meal: A L R 44 *; işte şu (ki) ayetleridir 389 hakîm 9 kitabın ** .
Arapça: 1363|10|1|الر تلك ايت الكتب الحكيم
Türkçe Meal: Ve tilâvet 874 edildiği zaman üzerlerine ayetlerimiz 389 beyanatlar 620 (-la); dediler kimseler (ki) ummazlar kavuşmayı bizlere: "Gel bunun başkası bir Kur’ân’la 850 ya da değiştir onu * "; de ki: "Olur değildir bana ki değiştiririm onu * nefsim 201 tarafından ** ; tabi olmam *** üzerime vahyedilen 603 dışında; doğrusu ben korkarım eğer asilik ettiysem Rabbime 4 ; (korku duyarım) büyük bir günün azabına.
Arapça: 1377|10|15|واذا تتلي عليهم اياتنا بينت قال الذين لا يرجون لقانا ايت بقران غير هذا او بدله قل ما يكون لي ان ابدله من تلقاي نفسي ان اتبع الا ما يوحي الي اني اخاف ان عصيت ربي عذاب يوم عظيم
Türkçe Meal: Elif Lâm Râ; bir kitaptır * (ki) hikmetlendirildi 880 ayetleri 389 onun ** ; sonra tefsîl 651 edildi bir Hakîm 9 ; bir Habîr 466 yanından.
Arapça: 1472|11|1|الر كتب احكمت ايته ثم فصلت من لدن حكيم خبير
Türkçe Meal: Allah (ki) yükseltendir 231 gökleri 162 olmaksızın bir direk (ki) görürsünüz onu * ; sonra ** istiva etti arşa 66 karşı; ve boyun eğdirdi Güneş’i ve Ay'ı; her biri akar *** belirlenmiş bir ecele **** ; düzenler ***** emri 200 ; detaylandırır ayetleri 389 ; belki sizler Rabbinizle 4 karşılaşmaya yakınlaşırsınız 299 .
Arapça: 1707|13|2|الله الذي رفع السموت بغير عمد ترونها ثم استوي علي العرش وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمي يدبر الامر يفصل الايت لعلكم بلقا ربكم توقنون
Türkçe Meal: Ve zikredin 78 * evlerinizde ** okunanı *** Allah'ın ayetlerinden 389 ve hikmeti 303 ; şüphesiz Allah oldu bir Latîf 40 ; bir Habîr 466 .
Arapça: 3565|33|34|واذكرن ما يتلي في بيوتكن من ايت الله والحكمه ان الله كان لطيفا خبيرا