Bakara Suresi - Ayet 190
Türkçe Meal: Ve katledin 35 Allah yolunda 331 kimseleri (ki) katlederler 35 sizleri; ve sınırı aşmayın; doğrusu Allah sevmez sınırı aşanları.
Arama Operatörleri:
Ayet 190
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve katilu | ve katledin | وَقَاتِلُوا | قتل |
| 2 | fi | فِي | - | |
| 3 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 4 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 5 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 6 | yukatilunekum | katlederler sizleri | يُقَاتِلُونَكُمْ | قتل |
| 7 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 8 | tea'tedu | sınırı aşmayın | تَعْتَدُوا | عدو |
| 9 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 10 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 11 | la | لَا | - | |
| 12 | yuhibbu | sevmez | يُحِبُّ | حبب |
| 13 | l-mua'tedine | sınırı aşanları | الْمُعْتَدِينَ | عدو |
Ayet 244
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve katilu | ve katledin | وَقَاتِلُوا | قتل |
| 2 | fi | فِي | - | |
| 3 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 4 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 5 | vea'lemu | ve bilin | وَاعْلَمُوا | علم |
| 6 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 7 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 8 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 9 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
Ayet 246
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | elem | أَلَمْ | - | |
| 2 | tera | görmez misin? | تَرَ | راي |
| 3 | ila | إِلَى | - | |
| 4 | l-melei | meleye | الْمَلَإِ | ملا |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | beni | oğullarından | بَنِي | بني |
| 7 | israile | İsrail | إِسْرَائِيلَ | - |
| 8 | min | مِنْ | - | |
| 9 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 10 | musa | Musa | مُوسَىٰ | - |
| 11 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 12 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 13 | linebiyyin | bir nebilerine | لِنَبِيٍّ | نبا |
| 14 | lehumu | kendi | لَهُمُ | - |
| 15 | b'as | görevlendir | ابْعَثْ | بعث |
| 16 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 17 | meliken | bir melik | مَلِكًا | ملك |
| 18 | nukatil | katledelim | نُقَاتِلْ | قتل |
| 19 | fi | -nda | فِي | - |
| 20 | sebili | yolu- | سَبِيلِ | سبل |
| 21 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 22 | kale | dedi (nebileri) | قَالَ | قول |
| 23 | hel | هَلْ | - | |
| 24 | aseytum | olası mı ki sizler? | عَسَيْتُمْ | عسي |
| 25 | in | eğer | إِنْ | - |
| 26 | kutibe | yazılırsa | كُتِبَ | كتب |
| 27 | aleykumu | üzerinize | عَلَيْكُمُ | - |
| 28 | l-kitalu | katletme | الْقِتَالُ | قتل |
| 29 | ella | ki | أَلَّا | - |
| 30 | tukatilu | katletmezsiniz | تُقَاتِلُوا | قتل |
| 31 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 32 | ve ma | ve ne | وَمَا | - |
| 33 | lena | bizlerlere | لَنَا | - |
| 34 | ella | ki | أَلَّا | - |
| 35 | nukatile | katletmeyiz | نُقَاتِلَ | قتل |
| 36 | fi | فِي | - | |
| 37 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 38 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 39 | vekad | muhakkak ki | وَقَدْ | - |
| 40 | uhricna | çıkarıldık | أُخْرِجْنَا | خرج |
| 41 | min | مِنْ | - | |
| 42 | diyarina | diyarlarımızdan | دِيَارِنَا | دور |
| 43 | ve ebnaina | ve oğullarımızdan | وَأَبْنَائِنَا | بني |
| 44 | felemma | öyle ki ne zaman | فَلَمَّا | - |
| 45 | kutibe | yazıldı | كُتِبَ | كتب |
| 46 | aleyhimu | üzerlerine | عَلَيْهِمُ | - |
| 47 | l-kitalu | katletme | الْقِتَالُ | قتل |
| 48 | tevellev | yüz çevirdiler | تَوَلَّوْا | ولي |
| 49 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 50 | kalilen | biraz | قَلِيلًا | قلل |
| 51 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 52 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 53 | alimun | bilir | عَلِيمٌ | علم |
| 54 | biz-zalimine | zalimleri | بِالظَّالِمِينَ | ظلم |
*Yahudiye bölgesi.
Ayet 13
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 2 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 3 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 4 | ayetun | bir ayet/gösterge | ايَةٌ | ايي |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | fieteyni | iki grupta | فِئَتَيْنِ | فاي |
| 7 | t-tekata | karşılaştı ikisi | الْتَقَتَا | لقي |
| 8 | fietun | bir grup | فِئَةٌ | فاي |
| 9 | tukatilu | katleder (o grup) | تُقَاتِلُ | قتل |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 12 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 13 | ve uhra | ve diğer (grup) | وَأُخْرَىٰ | اخر |
| 14 | kafiratun | kâfirdir | كَافِرَةٌ | كفر |
| 15 | yeravnehum | görürler (kâfirler) onları | يَرَوْنَهُمْ | راي |
| 16 | misleyhim | kendilerinin iki misli | مِثْلَيْهِمْ | مثل |
| 17 | ra'ye | bakışı | رَأْيَ | راي |
| 18 | l-ayni | göz | الْعَيْنِ | عين |
| 19 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 20 | yu'eyyidu | destekler/arka çıkar | يُؤَيِّدُ | ايد |
| 21 | binesrihi | yardımıyla O’nun | بِنَصْرِهِ | نصر |
| 22 | men | kimseye | مَنْ | - |
| 23 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 24 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 25 | fi | فِي | - | |
| 26 | zalike | bundadır | ذَٰلِكَ | - |
| 27 | leibraten | mutlak bir ibret | لَعِبْرَةً | عبر |
| 28 | liuli | sahipleri için | لِأُولِي | اول |
| 29 | l-ebsari | görüşler | الْأَبْصَارِ | بصر |
Ayet 167
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | veliyea'leme | ve bilindik kılması içindir | وَلِيَعْلَمَ | علم |
| 2 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 3 | nafeku | münafıklık ettiler | نَافَقُوا | نفق |
| 4 | ve kile | ve denildi | وَقِيلَ | قول |
| 5 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 6 | teaalev | gelin | تَعَالَوْا | علو |
| 7 | katilu | katledin | قَاتِلُوا | قتل |
| 8 | fi | فِي | - | |
| 9 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 10 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 11 | evi | ya da | أَوِ | - |
| 12 | dfeu | defedin/savın | ادْفَعُوا | دفع |
| 13 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 14 | lev | eğer | لَوْ | - |
| 15 | nea'lemu | bilseydik | نَعْلَمُ | علم |
| 16 | kitalen | bir katletmeyi | قِتَالًا | قتل |
| 17 | lattebea'nakum | mutlak tabi olurduk sizlere | لَاتَّبَعْنَاكُمْ | تبع |
| 18 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 19 | lilkufri | küfre | لِلْكُفْرِ | كفر |
| 20 | yevmeizin | o gün | يَوْمَئِذٍ | - |
| 21 | ekrabu | daha yakındılar | أَقْرَبُ | قرب |
| 22 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 23 | lilimani | imana | لِلْإِيمَانِ | امن |
| 24 | yekulune | derler | يَقُولُونَ | قول |
| 25 | biefvahihim | ağızlarıyla | بِأَفْوَاهِهِمْ | فوه |
| 26 | ma | مَا | - | |
| 27 | leyse | olmayanı | لَيْسَ | ليس |
| 28 | fi | فِي | - | |
| 29 | kulubihim | kalplerinde | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 30 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 31 | ea'lemu | daha iyi bilendir | أَعْلَمُ | علم |
| 32 | bima | şeyi | بِمَا | - |
| 33 | yektumune | sakladıklarını | يَكْتُمُونَ | كتم |
*Savunmada görev alın.
Ayet 74
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | felyukatil | öyle ki katletsin | فَلْيُقَاتِلْ | قتل |
| 2 | fi | فِي | - | |
| 3 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 4 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 5 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 6 | yeşrune | satış değişirler | يَشْرُونَ | شري |
| 7 | l-hayate | hayatını | الْحَيَاةَ | حيي |
| 8 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 9 | bil-ahirati | ahiretle | بِالْاخِرَةِ | اخر |
| 10 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 11 | yukatil | katleder | يُقَاتِلْ | قتل |
| 12 | fi | فِي | - | |
| 13 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 14 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 15 | feyuktel | öyle ki katledilir | فَيُقْتَلْ | قتل |
| 16 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 17 | yeglib | galib gelir | يَغْلِبْ | غلب |
| 18 | fesevfe | öyle ki yakında | فَسَوْفَ | - |
| 19 | nu'tihi | vereceğiz ona | نُؤْتِيهِ | اتي |
| 20 | ecran | bir ecir/karşılık | أَجْرًا | اجر |
| 21 | azimen | büyük | عَظِيمًا | عظم |
Ayet 75
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve ne | وَمَا | - |
| 2 | lekum | sizlere olan | لَكُمْ | - |
| 3 | la | لَا | - | |
| 4 | tukatilune | katletmezsiniz | تُقَاتِلُونَ | قتل |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 7 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 8 | velmusted'afine | ve zaaflılar (olan) | وَالْمُسْتَضْعَفِينَ | ضعف |
| 9 | mine | مِنَ | - | |
| 10 | r-ricali | erkeklerden | الرِّجَالِ | رجل |
| 11 | ve nnisa'i | ve kadınlar | وَالنِّسَاءِ | نسو |
| 12 | velvildani | ve çocuklardan | وَالْوِلْدَانِ | ولد |
| 13 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 14 | yekulune | derler | يَقُولُونَ | قول |
| 15 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 16 | ehricna | çıkar bizi | أَخْرِجْنَا | خرج |
| 17 | min | مِنْ | - | |
| 18 | hazihi | şu | هَٰذِهِ | - |
| 19 | l-karyeti | kentten | الْقَرْيَةِ | قري |
| 20 | z-zalimi | zalimdir | الظَّالِمِ | ظلم |
| 21 | ehluha | ahalisi onun | أَهْلُهَا | اهل |
| 22 | vec'al | ve yap | وَاجْعَلْ | جعل |
| 23 | lena | bize | لَنَا | - |
| 24 | min | مِنْ | - | |
| 25 | ledunke | yanından | لَدُنْكَ | لدن |
| 26 | veliyyen | bir veli | وَلِيًّا | ولي |
| 27 | vec'al | ve yap | وَاجْعَلْ | جعل |
| 28 | lena | bize | لَنَا | - |
| 29 | min | مِنْ | - | |
| 30 | ledunke | yanından | لَدُنْكَ | لدن |
| 31 | nesiran | bir nasir | نَصِيرًا | نصر |
Ayet 76
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 2 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 3 | yukatilune | katlederler | يُقَاتِلُونَ | قتل |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 6 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 7 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 8 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 9 | yukatilune | katlederler | يُقَاتِلُونَ | قتل |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 12 | t-taguti | tağut | الطَّاغُوتِ | طغي |
| 13 | fekatilu | öyle ki katledin | فَقَاتِلُوا | قتل |
| 14 | evliya'e | evliyasını | أَوْلِيَاءَ | ولي |
| 15 | ş-şeytani | şeytanın | الشَّيْطَانِ | شطن |
| 16 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 17 | keyde | hilesi/taktiği | كَيْدَ | كيد |
| 18 | ş-şeytani | şeytanın | الشَّيْطَانِ | شطن |
| 19 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 20 | deiyfen | zaaflı | ضَعِيفًا | ضعف |
Ayet 94
*Ayakları yere vurduğunuz zaman yani sefere çıktığınız zaman.**Her zaman apaçık deliller üzerinden ilerleyin. Zanla, şüpheyle hareket etmeyin.
Kavram Adı: Allah yolunda katletmek
Kavram No: 331
Kısa Açıklama: 331 Yüce Allah'ın yolu olan tek tanrıcı/monoteist inanca sahip kimseleri haksız yere katleden kimselere karşı tek tanrıcıların yaptığı, sınırı aşmadan yapılan katletme.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 9
Türkçe Meal: Ve katledin 35 Allah yolunda 331 kimseleri (ki) katlederler 35 sizleri; ve sınırı aşmayın; doğrusu Allah sevmez sınırı aşanları.
Türkçe Meal: Ve katledin 35 Allah yolunda 331 ; ve bilin ki Allah Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Hiç görmez misin meleyi 364 Musa sonrasında îsrailoğullarından 197 ?, dedikleri zaman kendilerinden bir nebiye 132 ; "Görevlendir bizlere bir melik 96 ; katledelim 35 Allah yolunda 331 "; dedi (nebileri): "Olabilir misiniz ki eğer yazılırsa üzerinize katletme 35 ki katletmezsiniz 35 ?"; dediler: "ve ne (olmuş) bizlere ki katletmeyiz 35 Allah yolunda 331 ; muhakkak ki çıkarıldık 365 diyarlarımızdan * ve oğullarımızdan"; öyle ki ne zaman yazıldı üzerlerine katletme 35 ; yüz çevirdiler biraz dışında onlardan; ve Allah bilir zalimleri.
Türkçe Meal: Muhakkak ki oldu sizlere bir ayet 287 karşılaşan iki grupta; bir grup katleder Allah yolunda 331 ; ve diğer (grup) kâfirdir 25 ; göz bakışı (-yla) görürler (kâfirler) onları (Allah yolunda olanları) kendilerinin iki misli 870 ; ve Allah destekler/arka çıkar kendi yardımıyla dilediği kimseye; doğrusu bundadır mutlak bir ibret; görüş sahipleri için.
Türkçe Meal: Ve bilindik kılması içindir kimseleri (ki) münafıklık 26 ettiler; ve denildi onlara: "Gelin; katledin 35 Allah yolunda 331 ya da defedin/savın * "; dediler: "Eğer bilseydik bir katletmeyi 35 ; mutlak tabi olurduk sizlere"; onlar o gün küfre 422 daha yakındılar; onlarda (olan) imandan 47 ; kalplerinde olmayanı ağızlarıyla diyorlardı; ve Allah daha iyi bilendir gizlediklerini.
Türkçe Meal: Öyle ki katletsin 35 (o kimse) Allah yolunda 331 ; (o) kimseler (ki) satıp değişirler dünya hayatını ahiretle; ve kim katleder Allah yolunda 331 ; öyle ki katledilir 35 ya da galip gelir; öyle ki yakında vereceğiz ona büyük bir ecir 820 .
Türkçe Meal: Ve nedir sizlere olan (ki) katletmezsiniz 35 Allah yolunda 331 ; ve zaaflılar (olan) erkeklerden ve kadınlardan ve çocuklardan kimseler derler (ki): "Rabbimiz! Çıkar bizi şu kentten; zalimdir 257 ahalisi onun; ve yap bize yanından bir veli 28 ; ve yap bize yanından bir nasîr 69 ."
Türkçe Meal: İman 47 etmiş kimseler (ki) katlederler 35 Allah yolunda 331 ; ve kâfirlik 25 etmiş kimseler (ki) katlederler 35 tâğût 442 yolunda; öyle ki katledin 35 şeytânın 29 evliyasını 212 ; doğrusu şeytânın 29 hilesi/taktiği oldu bir zaaflı.
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Darbettiğiniz/vurduğunuz * zaman (ayakları) Allah yolunda 331 ; öyle ki apaçık beyan üzerinde olun ** ; ve demeyin kimseye (ki) attı/fırlattı üzerinize selam/selamet; "Olmadın sen bir mümin 27 "; bakınırsınız dünya hayatının sunumuma/arzına; öyle ki indindedir Allah'ın çokça ganimetler; işte bu gibidir; olmuştunuz sizler (de) önceden (böyle); öyle ki minnet etti Allah üzerinize; öyle ki apaçık beyan üzerinde olun ** ; doğrusu Allah oldu yaptıklarınıza bir Habîr 466 .