Bakara Suresi - Ayet 7
Türkçe Meal: Mühürledi 175 Allah kalplerinin * üzerini; ve işitmelerinin * üzerini; ve görüşlerinin * üzerini; bir örtü/bir kılıftır ** ; ve onlaradır ** büyük bir azap.
Arama Operatörleri:
Ayet 7
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | hateme | mühürledi | خَتَمَ | ختم |
| 2 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 3 | ala | üzerini | عَلَىٰ | - |
| 4 | kulubihim | kalplerinin | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 5 | ve ala | ve üzerini | وَعَلَىٰ | - |
| 6 | sem'ihim | işitmelerinin | سَمْعِهِمْ | سمع |
| 7 | ve ala | ve üzerini | وَعَلَىٰ | - |
| 8 | ebsarihim | görüşlerinin | أَبْصَارِهِمْ | بصر |
| 9 | gişavetun | bir örtü/bir kılıf | غِشَاوَةٌ | غشو |
| 10 | velehum | ve onlaradır | وَلَهُمْ | - |
| 11 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 12 | azimun | büyük | عَظِيمٌ | عظم |
*Artık bu kâfirler asla şuurlanamazlar; akledemezler. Kalp akletmede önemli bir organdır. Kalpte bulunan 40-50 bin adet sinir hücresi beynin karar verme bölgesi olan perçem (ön lob) bölgesine sinir ağları gönderir. Kâfirlerin kulakları vardır onunla işitmezler, gözleri vardır onunla görmezler, kalpleri vardır onunla akletmezler.**Kâfirlerin kalpleri katıdır, sıkıdır. Kalpte bulunan sinirlerin beynin ön lobuna olan sağlıklı iletişimi bir örtü/engel ile engellenmiştir.**Büyük bir azap Yüce Allah'ın kutsal kitaplardaki hükümlerini gizleyenlere, örtenlere yani kâfirleredir. Kur'an'ın ayetlerini hadislerle örtenler, yok sayanlar da kâfirlerdir. Mezhepler, tarikatlar, sadece Kur'an demeyen, Kur'an bize yeter demeyen herkes kâfirdir.
Ayet 10
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fi | فِي | - | |
| 2 | kulubihim | kalplerindedir | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 3 | meradun | bir maraz/hastalık | مَرَضٌ | مرض |
| 4 | fezadehumu | öyle ki ziyade etti/artırdı onlara | فَزَادَهُمُ | زيد |
| 5 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 6 | meradan | marazı/hastalığı | مَرَضًا | مرض |
| 7 | velehum | ve onlaradır | وَلَهُمْ | - |
| 8 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 9 | elimun | elim/acıklı | أَلِيمٌ | الم |
| 10 | bima | dolayı | بِمَا | - |
| 11 | kanu | olduklarından | كَانُوا | كون |
| 12 | yekzibune | yalan söylerler | يَكْذِبُونَ | كذب |
*2:8 ayetinde işaret edilen sahte müminler. **Kutsal kitaplar dışında dinde hüküm koyan her şey din adına bir yalandır. Kur'an haricinde dinde hüküm koyan her şey din adına bir yalandır.
Ayet 88
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 2 | kulubuna | kalplerimiz | قُلُوبُنَا | قلب |
| 3 | gulfun | örtülenlerdir/sarılanlardır | غُلْفٌ | غلف |
| 4 | bel | Evet! | بَلْ | - |
| 5 | leanehumu | mutlak lanetledi onları | لَعَنَهُمُ | لعن |
| 6 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 7 | bikufrihim | kâfirlikleriyle onların | بِكُفْرِهِمْ | كفر |
| 8 | fekalilen | öyle ki azdır | فَقَلِيلًا | قلل |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | yu'minune | İman ettikleri | يُؤْمِنُونَ | امن |
*Kutsak kitapların ayetlerinin pek azına gerçekten iman ederler. Çoğuna iman etmezler. Kutsal kitaplar yerine Talmud gibi kitaplara iman ederler.
Ayet 155
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | febima | öyle ki nedeniyledir | فَبِمَا | - |
| 2 | nekdihim | bozmaları | نَقْضِهِمْ | نقض |
| 3 | misakahum | misaklarını/antlaşmalarını | مِيثَاقَهُمْ | وثق |
| 4 | ve kufrihim | ve kâfirlik etmeleri | وَكُفْرِهِمْ | كفر |
| 5 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 6 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 7 | ve katlihimu | ve katlettikleri | وَقَتْلِهِمُ | قتل |
| 8 | l-enbiya'e | enbiyayı | الْأَنْبِيَاءَ | نبا |
| 9 | bigayri | olmaksızın | بِغَيْرِ | غير |
| 10 | hakkin | bir hak | حَقٍّ | حقق |
| 11 | ve kavlihim | ve sözlemleri | وَقَوْلِهِمْ | قول |
| 12 | kulubuna | kalplerimiz | قُلُوبُنَا | قلب |
| 13 | gulfun | kılıflıdır | غُلْفٌ | غلف |
| 14 | bel | evet | بَلْ | - |
| 15 | tabea | mühürledi | طَبَعَ | طبع |
| 16 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 17 | aleyha | üzerini onun (kalbin) | عَلَيْهَا | - |
| 18 | bikufrihim | küfürleriyle onların | بِكُفْرِهِمْ | كفر |
| 19 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 20 | yu'minune | iman etmezler | يُؤْمِنُونَ | امن |
| 21 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 22 | kalilen | biraz | قَلِيلًا | قلل |
*Nebileri.**Kendi yaptıkları nedeniyle kalp mühürlenir. Yüce Allah sürece sadece izin verir. İnsanın kazandığı kendi yaptıkları nedeniyledir.
Ayet 13
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | febima | öyle ki nedeniyledir | فَبِمَا | - |
| 2 | nekdihim | bozmaları onların | نَقْضِهِمْ | نقض |
| 3 | misakahum | misaklarını | مِيثَاقَهُمْ | وثق |
| 4 | leannahum | mutlak lanetledik onları | لَعَنَّاهُمْ | لعن |
| 5 | ve cealna | ve yaptık | وَجَعَلْنَا | جعل |
| 6 | kulubehum | kalplerini | قُلُوبَهُمْ | قلب |
| 7 | kasiyeten | bir kaskatı | قَاسِيَةً | قسو |
| 8 | yuharrifune | tahrif ederler | يُحَرِّفُونَ | حرف |
| 9 | l-kelime | kelimeleri | الْكَلِمَ | كلم |
| 10 | an | عَنْ | - | |
| 11 | mevadiihi | yerlerinden | مَوَاضِعِهِ | وضع |
| 12 | ve nesu | ve unuttular | وَنَسُوا | نسي |
| 13 | hazzen | bir payı | حَظًّا | حظظ |
| 14 | mimma | مِمَّا | - | |
| 15 | zukkiru | zikredildiklerinden | ذُكِّرُوا | ذكر |
| 16 | bihi | kendisiyle (kitap) | بِهِ | - |
| 17 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 18 | tezalu | daima | تَزَالُ | زيل |
| 19 | tettaliu | karşılaşırsın | تَطَّلِعُ | طلع |
| 20 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 21 | hainetin | bir hainlik | خَائِنَةٍ | خون |
| 22 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 23 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 24 | kalilen | bir az | قَلِيلًا | قلل |
| 25 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 26 | fea'fu | öyle ki affet | فَاعْفُ | عفو |
| 27 | anhum | onlardan | عَنْهُمْ | - |
| 28 | vesfeh | ve el sıkış/dokun kibarca | وَاصْفَحْ | صفح |
| 29 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 30 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 31 | yuhibbu | sever | يُحِبُّ | حبب |
| 32 | l-muhsinine | muhsinleri | الْمُحْسِنِينَ | حسن |
*Kendilerine verilen Tevrât'tan bir pay alamadılar. Onun yerine kendi elleriyle yazdıkları uyduruk anlatılar olan Talmud'a tabi oldular.
Ayet 52
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fe tera | öyle ki görürsün | فَتَرَى | راي |
| 2 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | kulubihim | kalblerindedir | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 5 | meradun | bir maraz | مَرَضٌ | مرض |
| 6 | yusariune | koşarlar | يُسَارِعُونَ | سرع |
| 7 | fihim | içlerine onların | فِيهِمْ | - |
| 8 | yekulune | (ki) derler | يَقُولُونَ | قول |
| 9 | nehşa | haşyet duyarız | نَخْشَىٰ | خشي |
| 10 | en | ki | أَنْ | - |
| 11 | tusibena | isabet eder bizlere | تُصِيبَنَا | صوب |
| 12 | dairatun | bir darlık | دَائِرَةٌ | دور |
| 13 | feasa | öyle ki belki | فَعَسَى | عسي |
| 14 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 15 | en | ki | أَنْ | - |
| 16 | ye'tiye | verir | يَأْتِيَ | اتي |
| 17 | bil-fethi | fetih | بِالْفَتْحِ | فتح |
| 18 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 19 | emrin | bir emir/iş | أَمْرٍ | امر |
| 20 | min | مِنْ | - | |
| 21 | indihi | kendi katından | عِنْدِهِ | عند |
| 22 | feyusbihu | öyle ki sabahlarlar | فَيُصْبِحُوا | صبح |
| 23 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 24 | ma | مَا | - | |
| 25 | eserru | sırlaştırdıkları/gizledikleri | أَسَرُّوا | سرر |
| 26 | fi | فِي | - | |
| 27 | enfusihim | nefislerinde | أَنْفُسِهِمْ | نفس |
| 28 | nadimine | bir nedamet/pişmanlık | نَادِمِينَ | ندم |
Ayet 43
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | felevla | öyle ki niye olmadı | فَلَوْلَا | - |
| 2 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 3 | ca'ehum | geldiği zaman onlara | جَاءَهُمْ | جيا |
| 4 | be'suna | ızdırabımız/sıkıntımız/zorluğumuz | بَأْسُنَا | باس |
| 5 | tederrau | alçak gönüllü olsalardı | تَضَرَّعُوا | ضرع |
| 6 | velakin | velakin/fakat | وَلَٰكِنْ | - |
| 7 | kaset | katılaştı | قَسَتْ | قسو |
| 8 | kulubuhum | kalbleri | قُلُوبُهُمْ | قلب |
| 9 | ve zeyyene | ve süsledi | وَزَيَّنَ | زين |
| 10 | lehumu | onlara | لَهُمُ | - |
| 11 | ş-şeytanu | şeytan | الشَّيْطَانُ | شطن |
| 12 | ma | مَا | - | |
| 13 | kanu | olduklarını | كَانُوا | كون |
| 14 | yea'melune | yapar | يَعْمَلُونَ | عمل |
Ayet 46
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | eraeytum | gördünüz mü | أَرَأَيْتُمْ | راي |
| 3 | in | eğer | إِنْ | - |
| 4 | ehaze | tutsa/alsa | أَخَذَ | اخذ |
| 5 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 6 | sem'akum | işitmenizi | سَمْعَكُمْ | سمع |
| 7 | ve ebsarakum | ve görüşlerinizi | وَأَبْصَارَكُمْ | بصر |
| 8 | ve hateme | ve mühürlese | وَخَتَمَ | ختم |
| 9 | ala | üzerini | عَلَىٰ | - |
| 10 | kulubikum | kalblerinizin | قُلُوبِكُمْ | قلب |
| 11 | men | kimdir? | مَنْ | - |
| 12 | ilahun | bir ilah | إِلَٰهٌ | اله |
| 13 | gayru | dışında | غَيْرُ | غير |
| 14 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 15 | ye'tikum | gelir sizlere | يَأْتِيكُمْ | اتي |
| 16 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 17 | unzur | bak | انْظُرْ | نظر |
| 18 | keyfe | nasıl | كَيْفَ | كيف |
| 19 | nusarrifu | dikkat çekeriz | نُصَرِّفُ | صرف |
| 20 | l-ayati | ayetlere | الْايَاتِ | ايي |
| 21 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 22 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 23 | yesdifune | yüz çeviriyorlar | يَصْدِفُونَ | صدف |
Ayet 100
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | evelem | ve asla | أَوَلَمْ | - |
| 2 | yehdi | doğru yola kılavuzlamaz mı | يَهْدِ | هدي |
| 3 | lillezine | kimseleri | لِلَّذِينَ | - |
| 4 | yerisune | varis olurlar | يَرِثُونَ | ورث |
| 5 | l-erde | yere | الْأَرْضَ | ارض |
| 6 | min | مِنْ | - | |
| 7 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 8 | ehliha | onun ehlin | أَهْلِهَا | اهل |
| 9 | en | ki | أَنْ | - |
| 10 | lev | şayet | لَوْ | - |
| 11 | neşa'u | dilersek | نَشَاءُ | شيا |
| 12 | esabnahum | isabet ettirirdik onlara | أَصَبْنَاهُمْ | صوب |
| 13 | bizunubihim | günahlarıyla | بِذُنُوبِهِمْ | ذنب |
| 14 | ve netbeu | ve mühürleriz | وَنَطْبَعُ | طبع |
| 15 | ala | üzerini | عَلَىٰ | - |
| 16 | kulubihim | kalblerinin | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 17 | fehum | öyle ki onlar | فَهُمْ | - |
| 18 | la | لَا | - | |
| 19 | yesmeune | işitmezler | يَسْمَعُونَ | سمع |
*Kentin.**Perişanlığı, ızdırabı.
Ayet 101
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | tilke | işte şudur | تِلْكَ | - |
| 2 | l-kura | kentler | الْقُرَىٰ | قري |
| 3 | nekussu | kıssalaştırırız | نَقُصُّ | قصص |
| 4 | aleyke | sana | عَلَيْكَ | - |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | enbaiha | haberlerinden onun | أَنْبَائِهَا | نبا |
| 7 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 8 | ca'ethum | gelmişti onlara | جَاءَتْهُمْ | جيا |
| 9 | rusuluhum | onların resûlleri | رُسُلُهُمْ | رسل |
| 10 | bil-beyyinati | beyanatlarla | بِالْبَيِّنَاتِ | بين |
| 11 | fema | öyle ki değildi | فَمَا | - |
| 12 | kanu | oldular | كَانُوا | كون |
| 13 | liyu'minu | iman etmeye | لِيُؤْمِنُوا | امن |
| 14 | bima | ötürü | بِمَا | - |
| 15 | kezzebu | yalanladıklarıyla | كَذَّبُوا | كذب |
| 16 | min | مِنْ | - | |
| 17 | kablu | öncesinde | قَبْلُ | قبل |
| 18 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 19 | yetbeu | mühürledi | يَطْبَعُ | طبع |
| 20 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 21 | ala | üzerini | عَلَىٰ | - |
| 22 | kulubi | kalplerinin | قُلُوبِ | قلب |
| 23 | l-kafirine | kâfirlerin | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Kentin.
Ayet 49
Ayet 87
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | radu | razı oldular | رَضُوا | رضو |
| 2 | bien | ki | بِأَنْ | - |
| 3 | yekunu | olurlar | يَكُونُوا | كون |
| 4 | mea | beraber | مَعَ | - |
| 5 | l-havalifi | geride kalanlar | الْخَوَالِفِ | خلف |
| 6 | ve tubia | ve mühürlendi | وَطُبِعَ | طبع |
| 7 | ala | üzeri | عَلَىٰ | - |
| 8 | kulubihim | kalplerinin | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 9 | fehum | öyle ki onlar | فَهُمْ | - |
| 10 | la | لَا | - | |
| 11 | yefkahune | fıkıh edemezler | يَفْقَهُونَ | فقه |
Ayet 93
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | innema | ancak | إِنَّمَا | - |
| 2 | s-sebilu | aşağılanma/düşürme | السَّبِيلُ | سبل |
| 3 | ala | عَلَى | - | |
| 4 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 5 | yeste'zinuneke | izin beyan ederler sana | يَسْتَأْذِنُونَكَ | اذن |
| 6 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 7 | egniya'u | ganiyydir | أَغْنِيَاءُ | غني |
| 8 | radu | razı oldular | رَضُوا | رضو |
| 9 | bien | ki | بِأَنْ | - |
| 10 | yekunu | olurlar | يَكُونُوا | كون |
| 11 | mea | beraber | مَعَ | - |
| 12 | l-havalifi | geride kalanlarla | الْخَوَالِفِ | خلف |
| 13 | ve tabea | ve mühürledi | وَطَبَعَ | طبع |
| 14 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 15 | ala | üzerini | عَلَىٰ | - |
| 16 | kulubihim | kalplerinin | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 17 | fehum | öyle ki onlar | فَهُمْ | - |
| 18 | la | لَا | - | |
| 19 | yea'lemune | bilmezler | يَعْلَمُونَ | علم |
*Zengindir.
Ayet 74
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | beasna | gönderdik | بَعَثْنَا | بعث |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | bea'dihi | sonrasında onun (Nûh’un) | بَعْدِهِ | بعد |
| 5 | rusulen | resulleri | رُسُلًا | رسل |
| 6 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 7 | kavmihim | kavimlerine | قَوْمِهِمْ | قوم |
| 8 | fe ca'uhum | öyle ki geldiler | فَجَاءُوهُمْ | جيا |
| 9 | bil-beyyinati | beyanatlarla | بِالْبَيِّنَاتِ | بين |
| 10 | fema | öyle ki değillerdi | فَمَا | - |
| 11 | kanu | olmuş | كَانُوا | كون |
| 12 | liyu'minu | iman etmek için | لِيُؤْمِنُوا | امن |
| 13 | bima | بِمَا | - | |
| 14 | kezzebu | yalanladıklarına | كَذَّبُوا | كذب |
| 15 | bihi | kendisini | بِهِ | - |
| 16 | min | مِنْ | - | |
| 17 | kablu | önceden | قَبْلُ | قبل |
| 18 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 19 | netbeu | mühürleriz | نَطْبَعُ | طبع |
| 20 | ala | üzerini | عَلَىٰ | - |
| 21 | kulubi | kalplerinin | قُلُوبِ | قلب |
| 22 | l-mua'tedine | sınırı aşanları | الْمُعْتَدِينَ | عدو |
*Resûl Nûh’un.**Resûller.***Kavimler/toplumlar.
Ayet 88
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 2 | musa | Mûsâ | مُوسَىٰ | - |
| 3 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 4 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 5 | ateyte | verdin | اتَيْتَ | اتي |
| 6 | fir'avne | firavuna | فِرْعَوْنَ | - |
| 7 | ve meleehu | ve melesine onun | وَمَلَأَهُ | ملا |
| 8 | zineten | bir ziynet | زِينَةً | زين |
| 9 | ve emvalen | ve mallar | وَأَمْوَالًا | مول |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | l-hayati | hayatında | الْحَيَاةِ | حيي |
| 12 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 13 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 14 | liyudillu | dalalete sürüklemeleri için | لِيُضِلُّوا | ضلل |
| 15 | an | عَنْ | - | |
| 16 | sebilike | senin yolundan | سَبِيلِكَ | سبل |
| 17 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 18 | tmis | sil | اطْمِسْ | طمس |
| 19 | ala | üzerini | عَلَىٰ | - |
| 20 | emvalihim | mallarının | أَمْوَالِهِمْ | مول |
| 21 | veşdud | ve sertleştir/katılaştır | وَاشْدُدْ | شدد |
| 22 | ala | üzerini | عَلَىٰ | - |
| 23 | kulubihim | kalplerinin | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 24 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 25 | yu'minu | iman etmezler | يُؤْمِنُوا | امن |
| 26 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 27 | yeravu | görürler | يَرَوُا | راي |
| 28 | l-azabe | azabı | الْعَذَابَ | عذب |
| 29 | l-elime | elim/acıklı | الْأَلِيمَ | الم |
*Firavunun.
Ayet 108
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 2 | ellezine | kimselerdir | الَّذِينَ | - |
| 3 | tabea | mühürledi | طَبَعَ | طبع |
| 4 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 5 | ala | üzerini | عَلَىٰ | - |
| 6 | kulubihim | kalplerinin | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 7 | ve sem'ihim | ve işitmelerini | وَسَمْعِهِمْ | سمع |
| 8 | ve ebsarihim | ve bakışlarını | وَأَبْصَارِهِمْ | بصر |
| 9 | ve ulaike | ve işte bunlar | وَأُولَٰئِكَ | - |
| 10 | humu | onlardır | هُمُ | - |
| 11 | l-gafilune | gâfiller | الْغَافِلُونَ | غفل |
Ayet 50
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | efi | mi | أَفِي | - |
| 2 | kulubihim | kalplerinde | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 3 | meradun | bir maraz | مَرَضٌ | مرض |
| 4 | emi | yoksa | أَمِ | - |
| 5 | rtabu | şüphe mi ettiler | ارْتَابُوا | ريب |
| 6 | em | ya da | أَمْ | - |
| 7 | yehafune | korkarlar | يَخَافُونَ | خوف |
| 8 | en | ki | أَنْ | - |
| 9 | yehife | hayf eder | يَحِيفَ | حيف |
| 10 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 11 | aleyhim | üzerlerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 12 | ve rasuluhu | ve resûlü O’nun | وَرَسُولُهُ | رسل |
| 13 | bel | vet | بَلْ | - |
| 14 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 15 | humu | onlar | هُمُ | - |
| 16 | z-zalimune | zalimlerdir | الظَّالِمُونَ | ظلم |
*Allah'ın.
Ayet 12
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve zaman (ki) | وَإِذْ | - |
| 2 | yekulu | diyorlardı | يَقُولُ | قول |
| 3 | l-munafikune | münafıklar | الْمُنَافِقُونَ | نفق |
| 4 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | kulubihim | kalblerinde | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 7 | meradun | bir maraz/hastalık | مَرَضٌ | مرض |
| 8 | ma | değildir | مَا | - |
| 9 | veadena | vaat etmiş bizelere | وَعَدَنَا | وعد |
| 10 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 11 | ve rasuluhu | ve resûlü | وَرَسُولُهُ | رسل |
| 12 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 13 | gururan | aldatıcı | غُرُورًا | غرر |
Ayet 60
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lein | mutlak ki eğer | لَئِنْ | - |
| 2 | lem | asla | لَمْ | - |
| 3 | yentehi | menetmezse | يَنْتَهِ | نهي |
| 4 | l-munafikune | münafıklar | الْمُنَافِقُونَ | نفق |
| 5 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 6 | fi | فِي | - | |
| 7 | kulubihim | kalplerindedir | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 8 | meradun | bir maraz | مَرَضٌ | مرض |
| 9 | velmurcifune | ve yalan dedikodular yayanlar | وَالْمُرْجِفُونَ | رجف |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | l-medineti | şehirde | الْمَدِينَةِ | مدن |
| 12 | lenugriyenneke | mutlak zamk gibi yapıştırırız seni | لَنُغْرِيَنَّكَ | غرو |
| 13 | bihim | onlarla | بِهِمْ | - |
| 14 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 15 | la | لَا | - | |
| 16 | yucaviruneke | bitişik/yapışık kalamazlar sana | يُجَاوِرُونَكَ | جور |
| 17 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 18 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 19 | kalilen | biraz | قَلِيلًا | قلل |
Ayet 24
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | efela | öyle ki | أَفَلَا | - |
| 2 | yetedebberune | tedbir almazlar mı | يَتَدَبَّرُونَ | دبر |
| 3 | l-kurane | Kur’an'a | الْقُرْانَ | قرا |
| 4 | em | ya da | أَمْ | - |
| 5 | ala | üzerindedir | عَلَىٰ | - |
| 6 | kulubin | kalplerin | قُلُوبٍ | قلب |
| 7 | ekfaluha | kilitler ona | أَقْفَالُهَا | قفل |
*Kalbe.
Ayet 14
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kella | hayır! | كَلَّا | - |
| 2 | bel | bilakis | بَلْ | - |
| 3 | rane | paslandı | رَانَ | رين |
| 4 | ala | üzeri | عَلَىٰ | - |
| 5 | kulubihim | kalblerinin | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 6 | ma | مَا | - | |
| 7 | kanu | oldukları | كَانُوا | كون |
| 8 | yeksibune | kazanır | يَكْسِبُونَ | كسب |
Kavram Adı: Kalpler; mühür, maraz/hastalık/kilitler/perde/paslanma.
Kavram No: 175
Kısa Açıklama: 175 Gözler nasıl ki beyinle görür, kulaklar nasıl ki beyinle duyar, beyin de kalple akleder. İnsan kalbinde kendi hafızası olan 40-50 bin adet sinir hücresi vardır. Kalp sinirleri beynin karar verme bölgesi olan ön lobuna (perçem bölgesi altına) uyarıda bulunur. Aklı kullanarak karar vermede kalbin rolü vardır. Kâfirlik etmiş kişilerin kalpleri biyolojik olarak paslanır (LDH yağı oksitlenir yani paslanır), kalbin beyni etkilemesi bozulur. Kalp mühürlenir. Kalp kilitlenir. Kalp marazlı/hastalıklı olur. Kalp perdelenir. Kalpler paslanır. İnsan kendi yapıp ettiğiyle buna neden olur. Ancak daha geniş boyutta Yüce Allah’ın buna izin vermesiyle süreç gerçekleşir. Kalplerin paslanması LDH isimli kötü yağın oksitlenmesi yani paslanması sonucu da gerçekleşir. Kavrayan/anlayan/akleden kalpler: Kalp-beyin iletişimi. Kalplerin paslanması.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 21
Türkçe Meal: Mühürledi 175 Allah kalplerinin * üzerini; ve işitmelerinin * üzerini; ve görüşlerinin * üzerini; bir örtü/bir kılıftır ** ; ve onlaradır ** büyük bir azap.
Türkçe Meal: Kalplerindedir * bir maraz/hastalık 175 ; öyle ki ziyade etti/artırdı onlara * Allah marazı/hastalığı; ve onlaradır elim/acıklı bir azap; yalan söyler ** oldukları nedeniyle.
Türkçe Meal: Ve dediler: "Kalplerimiz örtülenlerdir/sarılanlardır 175 " evet! mutlak lanetledi 280 onları Allah kâfirlikleriyle 25 ; öyle ki pek azdır * iman 47 ettikleri.
Türkçe Meal: Öyle ki mîsâklarını 281 bozmaları; ve Allah'ın ayetlerine kâfirlik 25 etmeleri; ve enbiyayı * bir hak olmaksızın katletmeleri 35 ; ve "kalplerimiz kılıflıdır" söylemleri nedeniyledir; evet! mühürledi 175 Allah üzerini onun (kalbin) küfürleriyle**; öyle ki iman 47 etmezler (onlar) biraz dışında.
Türkçe Meal: Öyle ki mîsâklarını 281 bozmaları nedeniyledir; mutlak lanetledik 280 onları ve yaptık kalplerini kaskatı 175 ; tahrif ederler kelimeleri yerlerinden; ve unuttular bir payı zikredildiklerinden kendisiyle * (Tevrât'la); ve daima karşılaşırsın onlardan bir hainlik üzerine; dışındadır onlardan bir azı ; öyle ki affet onlardan; ve el sıkış/dokun kibarca; doğrusu Allah sever muhsinleri 294 .
Türkçe Meal: Öyle ki görürsün kimseleri (ki) kalplerindedir bir maraz 175 ; koşarlar onların içlerine (ki) derler: "Haşyet duyarız ki isabet eder bizlere bir darlık; öyle ki belki Allah ki verir fetih 527 ya da bir emir/iş kendi katından" ; öyle ki sabahlarlar sırlaştırdıkları/gizledikleri üzerine nefislerinde 201 bir nedamet (-le)/pişmanlık (-la).
Türkçe Meal: Öyle ki neden olmadı; geldiği zaman onlara ızdırabımız/sıkıntımız/zorluğumuz alçak gönüllü olsalardı; velakin/fakat katılaştı kalpleri 175 ; ve süsledi onlara şeytân 29 yapar olduklarını.
Türkçe Meal: De ki: "Gördünüz mü? Eğer tutsa/alsa Allah işitmenizi ve bakışınızı; ve mühürlese 175 kalbinizin üzerini; kimdir bir ilâh 74 Allah’ın dışında (ki) gelir sizlere onunla"; bak! Nasıl dikkat çekeriz ayetlere 237 ; sonra onlar yüz çevirirler.
Türkçe Meal: Ve hiç kılavuzlamaz 192 mı kimseleri (ki) varis olurlar yere onun * ehli 568 sonrasında? Ki şayet dilersek isabet ettirirdik ** onlara günahlarıyla; ve mühürleriz 175 kalplerinin üzerini; öyle ki onlar işitmezler.
Türkçe Meal: İşte şudur; kentler (ki) kıssalaştırırız sana onun * haberlerinden; ve ant olsun geldi onlara onların resûlleri 418 beyanatlarla 620 ; öyle ki olmuş değillerdi iman 47 etmeye öncesinde yalanladıkları nedeniyle; işte böyledir; mühürler 175 Allah kâfirlerin 25 kalplerinin üzerini.
Türkçe Meal: Dediği zaman münâfıklar 26 ve kimseler (ki) kalplerindedir 175 bir maraz/hastalık: "Aldatmış bunları dinleri 122 "; ve kim tevekkül eder Allah'a karşı; öyle ki doğrusu Allah bir Azîz’dir 37 ; bir Hakîm’dir 9 .
Türkçe Meal: Razı oldular ki olurlar geride kalanlarla beraber; ve mühürlendi 175 kalplerinin üzeri; öyle ki onlar fıkıh 770 etmezler.
Türkçe Meal: Ancak alçalma/sarkma/düşmedir kimselere (ki) izin beyan ederler sana; ve (oysa) onlar ganiyydir * ; razı oldular ki olurlar geride kalanlarla beraber; ve mühürledi 175 Allah kalplerinin üzerini; öyle ki onlar bilmezler.
Türkçe Meal: Sonra gönderdik resûlleri 418 kavimlerine/toplumlarına sonrasında onun * ; öyle ki geldiler ** beyanatlarla 352 ; öyle ki olmuş değillerdi i*** iman 47 etmeye önceden kendisini yalanladıklarına; işte böyledir; mühürleriz 175 sınırı aşanların kalplerinin üzerini.
Türkçe Meal: Ve dedi Mûsâ: "Rabbimiz 4 ! Doğrusu sen; verdin firavuna ve melesine 364 onun * bir ziynet 856 ve mallar dünya hayatında; Rabbimiz 4 ! Dalalete 128 düşürmeleri için senin yolundan 336 ; Rabbimiz 4 ! Sil mallarının üzerini ve sertleştir/katılaştır kalplerinin 175 üzerini; öyle ki iman 47 etmezler ta ki görürler elim/acıklı azabı."
Türkçe Meal: İşte bunlar; kimselerdir (ki) mühürledi Allah kalplerinin 175 üzerini; ve işitmelerini; ve bakışlarını; ve işte bunlar; onlardır gâfiller 310 .
Türkçe Meal: Kalplerinde mi bir maraz 175 ; yoksa şüphe mi ettiler; ya da korkarlar ki hayf 1208 eder Allah üzerlerine ve resûlü 418 O’nun * ? Evet! İşte bunlar; onlardır zalimler 257 .
Türkçe Meal: Ve o zaman diyorlardı münâfıklar 26 ve kalplerinde 175 bir maraz/hastalık (olan) kimseler; "Vaat etmiş değildir bizlere Allah ve resûlü 700 bir aldatma dışında."
Türkçe Meal: Mutlak ki eğer asla menetmezse münâfıklar 26 ve kimseler (ki) kalplerindedir bir maraz 175 ; ve yalan dedikodular yayanlar şehirde; mutlak zamk gibi yapıştırırız seni onlarla; sonra bitişik/yapışık kalamazlar sana orada biraz dışında.
Türkçe Meal: Öyle ki tedbir 1022 almazlar mı Kur’ân'a; ya da kalplerin 175 üzerindedir kilitler ona * .
Türkçe Meal: Hayır! Bilakis paslandı 175 kalplerinin üzeri; kazanır olduklarına.