Yunus Suresi - Ayet 67
Türkçe Meal: O'dur * yapan sizlere geceyi 171 sükûnet bulmanız için kendisinde; ve gündüzü 170 bir gördüren; doğrusu işte bundadır mutlak ayetler 237 işitir bir kavim/toplum için.
Arama Operatörleri:
Ayet 67
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | huve | O'dur | هُوَ | - |
| 2 | llezi | الَّذِي | - | |
| 3 | ceale | yapan | جَعَلَ | جعل |
| 4 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 5 | l-leyle | geceyi | اللَّيْلَ | ليل |
| 6 | liteskunu | sükûnet bulmanız için | لِتَسْكُنُوا | سكن |
| 7 | fihi | onda (gecede) | فِيهِ | - |
| 8 | ve nnehara | ve gündüzü | وَالنَّهَارَ | نهر |
| 9 | mubsiran | bir gördüren | مُبْصِرًا | بصر |
| 10 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 11 | fi | فِي | - | |
| 12 | zalike | işte bundadır | ذَٰلِكَ | - |
| 13 | layatin | mutlak ayetler | لَايَاتٍ | ايي |
| 14 | likavmin | bir kavim/toplum için | لِقَوْمٍ | قوم |
| 15 | yesmeune | işitirler | يَسْمَعُونَ | سمع |
*Allah.
Ayet 114
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ekimi | ve dik/ayağa kaldır | وَأَقِمِ | قوم |
| 2 | s-salate | salatı | الصَّلَاةَ | صلو |
| 3 | tarafeyi | iki tarafında | طَرَفَيِ | طرف |
| 4 | n-nehari | gündüzün | النَّهَارِ | نهر |
| 5 | ve zulefen | ve yakınlarında | وَزُلَفًا | زلف |
| 6 | mine | مِنَ | - | |
| 7 | l-leyli | gecenin | اللَّيْلِ | ليل |
| 8 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 9 | l-hasenati | güzellikler | الْحَسَنَاتِ | حسن |
| 10 | yuzhibne | giderir | يُذْهِبْنَ | ذهب |
| 11 | s-seyyiati | rezillikleri/iğrençlikleri | السَّيِّئَاتِ | سوا |
| 12 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 13 | zikra | bir zikirdir/hatırlatmadır | ذِكْرَىٰ | ذكر |
| 14 | lizzakirine | hatırlayanlara | لِلذَّاكِرِينَ | ذكر |
*Salât ile zikrin yani Kur'an'ın bir arada işaret edilmesi bizlere salâtın Kur'an'ın peşinden koşmak olduğunu gösterir.
Ayet 3
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve huve | ve O'dur | وَهُوَ | - |
| 2 | llezi | ki | ٱلَّذِى | - |
| 3 | medde | yaydı/genişletti | مَدَّ | مدد |
| 4 | l-erde | yeri/yeryüzünü | ٱلْأَرْضَ | ارض |
| 5 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 6 | fiha | orada (yerde) | فِيهَا | - |
| 7 | ravasiye | revâsiye | رَوَٰسِىَ | رسو |
| 8 | ve enharan | ve nehirler | وَأَنْهَـٰرًۭا ۖ | نهر |
| 9 | ve min | ve | وَمِن | - |
| 10 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 11 | s-semerati | meyveden | ٱلثَّمَرَٰتِ | ثمر |
| 12 | ceale | yaptı | جَعَلَ | جعل |
| 13 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 14 | zevceyni | çift (erkek-dişi) | زَوْجَيْنِ | زوج |
| 15 | sneyni | iki | ٱثْنَيْنِ ۖ | ثني |
| 16 | yugşi | örter (Allah) | يُغْشِى | غشو |
| 17 | l-leyle | geceyi | ٱلَّيْلَ | ليل |
| 18 | n-nehara | gündüze | ٱلنَّهَارَ ۚ | نهر |
| 19 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 20 | fi | فِى | - | |
| 21 | zalike | bundadır | ذَٰلِكَ | - |
| 22 | layatin | mutlak ayetler | لَـَٔايَـٰتٍۢ | ايي |
| 23 | likavmin | bir kavim/toplum için | لِّقَوْمٍۢ | قوم |
| 24 | yetefekkerune | fikir yürütürler/derinlemesine düşünürler | يَتَفَكَّرُونَ | فكر |
*Allah'tır.**Bir kürenin yarıçapıyla yüzey alanı 4πr² formülüyle direkt olarak ilişkilidir. Hadean döneminde kayaların birleşmesiyle yarıçapı artan yerin yüzey alanı da 4πr² olarak genişlemiştir; yayılmıştır. ***Yeryüzünü, Dünya gezegenini.****Yerde.*****Erkek ve dişi.******Allah.
Ayet 78
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ekimi | dik/ayağa kaldır | أَقِمِ | قوم |
| 2 | s-salate | salatı | الصَّلَاةَ | صلو |
| 3 | liduluki | batmasından | لِدُلُوكِ | دلك |
| 4 | ş-şemsi | Güneş’in | الشَّمْسِ | شمس |
| 5 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 6 | gaseki | karanlığına | غَسَقِ | غسق |
| 7 | l-leyli | gecenin | اللَّيْلِ | ليل |
| 8 | ve kur'ane | ve toplanması (da) | وَقُرْانَ | قرا |
| 9 | l-fecri | fecrin/şafağın/tanyerinin/seherin | الْفَجْرِ | فجر |
| 10 | inne | Doğrusu | إِنَّ | - |
| 11 | kur'ane | toplanması | قُرْانَ | قرا |
| 12 | l-fecri | fecrin/şafağın/tanyerinin/seherin | الْفَجْرِ | فجر |
| 13 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 14 | meşhuden | tanık/şahit olunan | مَشْهُودًا | شهد |
*Kelimenin okuma anlamı aslında harflerin, kelimelerin bir araya getirilerek okunmasından türemiştir. Kelimenin ilk anlamı aslında toplanma, bir araya gelmedir.**Tam karanlıktan fecre geçiş esnasında ışık hüzmelerinin toplanarak yeryüzünün aydınlanması rahatlıkla görülebilir
Ayet 79
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve mine | ve | وَمِنَ | - |
| 2 | l-leyli | geceden | اللَّيْلِ | ليل |
| 3 | fetehecced | öyle ki uyanık kal | فَتَهَجَّدْ | هجد |
| 4 | bihi | onda | بِهِ | - |
| 5 | nafileten | nâfile (olarak) | نَافِلَةً | نفل |
| 6 | leke | sana | لَكَ | - |
| 7 | asa | umuldu | عَسَىٰ | عسي |
| 8 | en | ki | أَنْ | - |
| 9 | yeb'aseke | sevk eder seni | يَبْعَثَكَ | بعث |
| 10 | rabbuke | (senin) Rabbin | رَبُّكَ | ربب |
| 11 | mekamen | bir makama | مَقَامًا | قوم |
| 12 | mehmuden | övgüye/methetmeye değer | مَحْمُودًا | حمد |
*Gecede.**Nebi ve resûl Muhammed.
Ayet 130
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fesbir | öyle ki sabret | فَاصْبِرْ | صبر |
| 2 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 3 | ma | ne | مَا | - |
| 4 | yekulune | derler onlar | يَقُولُونَ | قول |
| 5 | ve sebbih | ve tesbih et | وَسَبِّحْ | سبح |
| 6 | bihamdi | hamd ile | بِحَمْدِ | حمد |
| 7 | rabbike | Rabbini | رَبِّكَ | ربب |
| 8 | kable | öncesi | قَبْلَ | قبل |
| 9 | tului | doğuşu | طُلُوعِ | طلع |
| 10 | ş-şemsi | Güneş’in | الشَّمْسِ | شمس |
| 11 | ve kable | ve öncesi | وَقَبْلَ | قبل |
| 12 | gurubiha | batışı onun | غُرُوبِهَا | غرب |
| 13 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 14 | ana'i | vakitlerinden | انَاءِ | اني |
| 15 | l-leyli | gece | اللَّيْلِ | ليل |
| 16 | fe sebbih | öyle ki tesbih et | فَسَبِّحْ | سبح |
| 17 | veetrafe | ve taraflarında/etfarında | وَأَطْرَافَ | طرف |
| 18 | n-nehari | gündüzün | النَّهَارِ | نهر |
| 19 | lealleke | belki sen | لَعَلَّكَ | - |
| 20 | terda | razı olursun | تَرْضَىٰ | رضو |
*Güneş'in.
Ayet 20
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yusebbihune | tesbih ederler | يُسَبِّحُونَ | سبح |
| 2 | l-leyle | gece | اللَّيْلَ | ليل |
| 3 | ve nnehara | ve gündüz | وَالنَّهَارَ | نهر |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | yefturune | gevşemezler/dinmezler | يَفْتُرُونَ | فتر |
Ayet 64
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | yebitune | gece olurlar/yaparlar | يَبِيتُونَ | بيت |
| 3 | lirabbihim | Rablerine | لِرَبِّهِمْ | ربب |
| 4 | succeden | secde edenler/diz çöküp boyun eğenler (olarak) | سُجَّدًا | سجد |
| 5 | ve kiyamen | ve dikelenler/ayağa kalkanlar (olarak) | وَقِيَامًا | قوم |
Ayet 86
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | elem | أَلَمْ | - | |
| 2 | yerav | görmezler mi | يَرَوْا | راي |
| 3 | enna | ki biz | أَنَّا | - |
| 4 | cealna | yaptık | جَعَلْنَا | جعل |
| 5 | l-leyle | geceyi | اللَّيْلَ | ليل |
| 6 | liyeskunu | sukûnet bulmaları için | لِيَسْكُنُوا | سكن |
| 7 | fihi | onda (gecede) | فِيهِ | - |
| 8 | ve nnehara | ve gündüzü | وَالنَّهَارَ | نهر |
| 9 | mubsiran | görüş sağlayan | مُبْصِرًا | بصر |
| 10 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 11 | fi | فِي | - | |
| 12 | zalike | bundadır | ذَٰلِكَ | - |
| 13 | layatin | mutlak ayetler | لَايَاتٍ | ايي |
| 14 | likavmin | bir kavim/toplum için | لِقَوْمٍ | قوم |
| 15 | yu'minune | iman ederler. | يُؤْمِنُونَ | امن |
*Gecede.
Ayet 73
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 2 | rahmetihi | rahmetinden | رَحْمَتِهِ | رحم |
| 3 | ceale | yaptı | جَعَلَ | جعل |
| 4 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 5 | l-leyle | geceyi | اللَّيْلَ | ليل |
| 6 | ve nnehara | ve gündüzü | وَالنَّهَارَ | نهر |
| 7 | liteskunu | sükûnet bulmanız için | لِتَسْكُنُوا | سكن |
| 8 | fihi | onda (gecede) | فِيهِ | - |
| 9 | velitebtegu | ve aramanız için | وَلِتَبْتَغُوا | بغي |
| 10 | min | مِنْ | - | |
| 11 | fedlihi | lütfundan O'nun | فَضْلِهِ | فضل |
| 12 | veleallekum | ve belki onlar | وَلَعَلَّكُمْ | - |
| 13 | teşkurune | şükrederler | تَشْكُرُونَ | شكر |
Ayet 9
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | emmen | kimse midir? | أَمَّنْ | - |
| 2 | huve | o | هُوَ | - |
| 3 | kanitun | kanaat edendir | قَانِتٌ | قنت |
| 4 | ana'e | vakitleri | انَاءَ | اني |
| 5 | l-leyli | gece | اللَّيْلِ | ليل |
| 6 | saciden | secde eden/diz çöküp boyun eğen | سَاجِدًا | سجد |
| 7 | ve kaimen | ve dikelen/ayakta duran | وَقَائِمًا | قوم |
| 8 | yehzeru | hazırlanır | يَحْذَرُ | حذر |
| 9 | l-ahirate | ahirete | الْاخِرَةَ | اخر |
| 10 | ve yercu | ve rica eder/talep eder | وَيَرْجُو | رجو |
| 11 | rahmete | rahmetini | رَحْمَةَ | رحم |
| 12 | rabbihi | Rabbinin | رَبِّهِ | ربب |
| 13 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 14 | hel | mu? | هَلْ | - |
| 15 | yestevi | Seviyesi eşit olur | يَسْتَوِي | سوي |
| 16 | ellezine | Kimseler (ki) | الَّذِينَ | - |
| 17 | yea'lemune | bilirler | يَعْلَمُونَ | علم |
| 18 | vellezine | ve kimseler (ki) | وَالَّذِينَ | - |
| 19 | la | لَا | - | |
| 20 | yea'lemune | bilmezler | يَعْلَمُونَ | علم |
| 21 | innema | doğrusu ancak | إِنَّمَا | - |
| 22 | yetezekkeru | hatırlar/öğüt alır | يَتَذَكَّرُ | ذكر |
| 23 | ulu | sahipleri | أُولُو | اول |
| 24 | l-elbabi | mantık | الْأَلْبَابِ | لبب |
Ayet 61
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | allahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | ceale | yaptı | جَعَلَ | جعل |
| 4 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 5 | l-leyle | geceyi | اللَّيْلَ | ليل |
| 6 | liteskunu | sükûnet bulmanız için | لِتَسْكُنُوا | سكن |
| 7 | fihi | onda (gecede) | فِيهِ | - |
| 8 | ve nnehara | ve gündüzü | وَالنَّهَارَ | نهر |
| 9 | mubsiran | görüş sağlayan | مُبْصِرًا | بصر |
| 10 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 11 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 12 | lezu | mutlak sahibidir | لَذُو | - |
| 13 | fedlin | bir lütuf | فَضْلٍ | فضل |
| 14 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 15 | n-nasi | insanlara | النَّاسِ | نوس |
| 16 | velakinne | fakat | وَلَٰكِنَّ | - |
| 17 | eksera | çoğu | أَكْثَرَ | كثر |
| 18 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
| 19 | la | لَا | - | |
| 20 | yeşkurune | şükretmezler | يَشْكُرُونَ | شكر |
*Gecede.
Ayet 37
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 2 | ayatihi | ayetlerindendir | ايَاتِهِ | ايي |
| 3 | l-leylu | gece | اللَّيْلُ | ليل |
| 4 | ve nneharu | ve gündüz | وَالنَّهَارُ | نهر |
| 5 | ve şşemsu | ve Güneş | وَالشَّمْسُ | شمس |
| 6 | velkameru | ve Ay | وَالْقَمَرُ | قمر |
| 7 | la | لَا | - | |
| 8 | tescudu | secde etmeyin/diz çöküp boyun eğmeyin | تَسْجُدُوا | سجد |
| 9 | lişşemsi | Güneş’e | لِلشَّمْسِ | شمس |
| 10 | ve la | ve de | وَلَا | - |
| 11 | lilkameri | Ay’a | لِلْقَمَرِ | قمر |
| 12 | vescudu | ve secde edin/diz çöküp boyun eğin | وَاسْجُدُوا | سجد |
| 13 | lillahi | Allah'a | لِلَّهِ | - |
| 14 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 15 | halekahunne | yarattı onları | خَلَقَهُنَّ | خلق |
| 16 | in | eğer | إِنْ | - |
| 17 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 18 | iyyahu | sadece O'na (Allah’a) | إِيَّاهُ | - |
| 19 | tea'budune | kulluk eder | تَعْبُدُونَ | عبد |
Ayet 38
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | feini | öyle ki eğer | فَإِنِ | - |
| 2 | stekberu | büyüklendilerse | اسْتَكْبَرُوا | كبر |
| 3 | fellezine | öyle ki kimseler | فَالَّذِينَ | - |
| 4 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 5 | rabbike | Rabbinin | رَبِّكَ | ربب |
| 6 | yusebbihune | tesbih ederler | يُسَبِّحُونَ | سبح |
| 7 | lehu | O'nu (Allah’ı) | لَهُ | - |
| 8 | bil-leyli | geceyle | بِاللَّيْلِ | ليل |
| 9 | ve nnehari | ve gündüzle | وَالنَّهَارِ | نهر |
| 10 | ve hum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 11 | la | لَا | - | |
| 12 | yesemune | bıkmazlar/yorulmazlar | يَسْأَمُونَ | سام |
Ayet 40
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve mine | ve | وَمِنَ | - |
| 2 | l-leyli | geceden | اللَّيْلِ | ليل |
| 3 | fesebbihhu | öyle ki tesbih et O’nu | فَسَبِّحْهُ | سبح |
| 4 | ve edbara | ve arkalarında | وَأَدْبَارَ | دبر |
| 5 | s-sucudi | secde | السُّجُودِ | سجد |
Ayet 49
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve mine | ve | وَمِنَ | - |
| 2 | l-leyli | geceden | اللَّيْلِ | ليل |
| 3 | fesebbihhu | öyle ki tesbih et O’nu (Allah’ı) | فَسَبِّحْهُ | سبح |
| 4 | ve idbara | ve ardında | وَإِدْبَارَ | دبر |
| 5 | n-nucumi | yıldızlar | النُّجُومِ | نجم |
*Yıldızlar görünür hale geldikten sonra.
Ayet 20
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | rabbeke | Rabbin | رَبَّكَ | ربب |
| 3 | yea'lemu | bilir | يَعْلَمُ | علم |
| 4 | enneke | ki sen | أَنَّكَ | - |
| 5 | tekumu | dikelirsin/ayağa kalkarsın | تَقُومُ | قوم |
| 6 | edna | yakınına | أَدْنَىٰ | دنو |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | suluseyi | 2/3’ünden | ثُلُثَيِ | ثلث |
| 9 | l-leyli | gecenin | اللَّيْلِ | ليل |
| 10 | ve nisfehu | ve yarısında onun (gecenin) | وَنِصْفَهُ | نصف |
| 11 | ve sulusehu | ve 1/3’ünde onun (gecenin) | وَثُلُثَهُ | ثلث |
| 12 | ve taifetun | ve bir grup/tayfa | وَطَائِفَةٌ | طوف |
| 13 | mine | مِنَ | - | |
| 14 | ellezine | kimselerden | الَّذِينَ | - |
| 15 | meake | seninle birlikte | مَعَكَ | - |
| 16 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 17 | yukaddiru | takdir eder/ölçeklendirir | يُقَدِّرُ | قدر |
| 18 | l-leyle | geceyi | اللَّيْلَ | ليل |
| 19 | ve nnehara | ve gündüzü | وَالنَّهَارَ | نهر |
| 20 | alime | bildi | عَلِمَ | علم |
| 21 | en | ki | أَنْ | - |
| 22 | len | asla | لَنْ | - |
| 23 | tuhsuhu | sayamazsınız/kapsayamazsınızonu | تُحْصُوهُ | حصي |
| 24 | fetabe | öyle ki tevbe etti/döndü | فَتَابَ | توب |
| 25 | aleykum | sizlere | عَلَيْكُمْ | - |
| 26 | fekra'u | öyle ki okuyun/çalışın | فَاقْرَءُوا | قرا |
| 27 | ma | مَا | - | |
| 28 | teyessera | kolay geleni | تَيَسَّرَ | يسر |
| 29 | mine | -dan | مِنَ | - |
| 30 | l-kurani | Kur'an- | الْقُرْانِ | قرا |
| 31 | alime | bildi | عَلِمَ | علم |
| 32 | en | ki | أَنْ | - |
| 33 | seyekunu | olacak | سَيَكُونُ | كون |
| 34 | minkum | içinizden | مِنْكُمْ | - |
| 35 | merda | hastalar | مَرْضَىٰ | مرض |
| 36 | ve aharune | ve başkaları | وَاخَرُونَ | اخر |
| 37 | yedribune | darp ederler/vururlar (ayakları) | يَضْرِبُونَ | ضرب |
| 38 | fi | فِي | - | |
| 39 | l-erdi | yerde/yeryüzünde | الْأَرْضِ | ارض |
| 40 | yebtegune | aranırlar/bakınırlar | يَبْتَغُونَ | بغي |
| 41 | min | مِنْ | - | |
| 42 | fedli | fazlından/lütfundan | فَضْلِ | فضل |
| 43 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 44 | ve aharune | ve başkaları | وَاخَرُونَ | اخر |
| 45 | yukatilune | katlederler/savaşırlar | يُقَاتِلُونَ | قتل |
| 46 | fi | فِي | - | |
| 47 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 48 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 49 | fekra'u | öyle ki okuyun/çalışın | فَاقْرَءُوا | قرا |
| 50 | ma | مَا | - | |
| 51 | teyessera | kolay geleni | تَيَسَّرَ | يسر |
| 52 | minhu | ondan (Kur’an’dan) | مِنْهُ | - |
| 53 | ve ekimu | ve dikin/ayağa kaldırın | وَأَقِيمُوا | قوم |
| 54 | s-salate | salatı | الصَّلَاةَ | صلو |
| 55 | ve atu | ve verin | وَاتُوا | اتي |
| 56 | z-zekate | zekâtı | الزَّكَاةَ | زكو |
| 57 | ve ekridu | ve borç verin | وَأَقْرِضُوا | قرض |
| 58 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 59 | kardan | bir borç | قَرْضًا | قرض |
| 60 | hasenen | güzel | حَسَنًا | حسن |
| 61 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 62 | tukaddimu | taktim ettikleriniz/verdikleriniz | تُقَدِّمُوا | قدم |
| 63 | lienfusikum | kendi nefsiniz içindir | لِأَنْفُسِكُمْ | نفس |
| 64 | min | -dan | مِنْ | - |
| 65 | hayrin | hayır- | خَيْرٍ | خير |
| 66 | teciduhu | bulursunuz onu | تَجِدُوهُ | وجد |
| 67 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 68 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 69 | huve | o (borç) | هُوَ | - |
| 70 | hayran | hayırlıdır | خَيْرًا | خير |
| 71 | ve ea'zeme | ve en büyük | وَأَعْظَمَ | عظم |
| 72 | ecran | bir ecirdir/karşılıktır | أَجْرًا | اجر |
| 73 | vestegfiru | ve mağfiret/bağışlanma dileyin | وَاسْتَغْفِرُوا | غفر |
| 74 | llahe | Allah'tan | اللَّهَ | - |
| 75 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 76 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 77 | gafurun | gafûrdur/bağışlayandır | غَفُورٌ | غفر |
| 78 | rahimun | rahîmdir | رَحِيمٌ | رحم |
*Kur’ân’dan.
Ayet 26
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve mine | ve | وَمِنَ | - |
| 2 | l-leyli | geceden | اللَّيْلِ | ليل |
| 3 | fescud | öyle ki secde et/diz çöküp boyun eğ | فَاسْجُدْ | سجد |
| 4 | lehu | O'na (Allah’a) | لَهُ | - |
| 5 | ve sebbihhu | ve tesbih et O'nu (Allah’ı) | وَسَبِّحْهُ | سبح |
| 6 | leylen | bir gece | لَيْلًا | ليل |
| 7 | tavilen | uzunca | طَوِيلًا | طول |
Kavram Adı: Gece
Kavram No: 171
Kısa Açıklama: 171 Kur'an göre bir gün gündüz ve gece olarak ikiye ayrılır. Güneş'in kendisinin ufuktan tam olarak görünmez olmasıyla gece başlar ve Güneş'in kendisinin ufuktan ilk görünmesiyle sona erer.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 18
Türkçe Meal: O'dur * yapan sizlere geceyi 171 sükûnet bulmanız için kendisinde; ve gündüzü 170 bir gördüren; doğrusu işte bundadır mutlak ayetler 237 işitir bir kavim/toplum için.
Türkçe Meal: Ve ikame 572 et salâtı 5 iki tarafında gündüzün 170 ; ve yakınlarında gecenin 171 ; doğrusu güzellikler giderir rezillikleri/iğrençlikleri; işte bu bir zikirdir 78 * zikredenlere 78 .
Türkçe Meal: Ve O'dur * ; ki yaydı/genişletti ** yeri *** ; ve yaptı orada **** revâsiye 146 ; ve nehirler; ve her meyveden; yaptı orada **** iki çift ***** ; örter ****** geceyi 171 gündüze 170 ; doğrusu bundadır mutlak ayetler fikreder 868 bir kavim/toplum için.
Türkçe Meal: İkame 572 et salâtı 5 ; Güneş’in dulûkundan 1055 gecenin 171 gasakına 1056 kadar/doğru; ve fecrin 55 toplanması * (da); doğrusu fecrin 55 toplanması * oldu bir tanık/şahit olunan ** .
Türkçe Meal: Ve geceden 171 ; öyle ki uyanık kal onda * ; nâfile 157 (olarak) sana ** ; umuldu ki sevk eder seni ** (senin) Rabbin 4 mahmûd 59 bir makama.
Türkçe Meal: Öyle ki sabret 51 üzerine ne derler onlar; ve tesbih 31 et hamd 3 ile Rabbini 4 ; Güneş’in doğuşu öncesi; ve batışı öncesi onun * ; ve gece 171 vakitlerinden; öyle ki tesbih 31 et; ve taraflarında/etrafında gündüzün 170 ; belki sen razı olursun.
Türkçe Meal: Tesbih 57 ederler gece 171 ve gündüz 170 ; gevşemezler/dinmezler.
Türkçe Meal: Kimselerdir (ki) olurlar gece 171 Rablerine 4 secde 12 edenler ve kıyam 143 edenler.
Türkçe Meal: Hiç görmezler mi ki biz yaptık geceyi 171 sükûnet bulmaları için onda * ; ve gündüzü 170 bir gördüren; doğrusu bundadır mutlak ayetler bir kavim/toplum için; iman 47 ederler.
Türkçe Meal: Ve rahmetinden 271 ; yaptı sizlere geceyi 171 ve gündüzü 170 ; sükûnet bulmanız için onda (gecede); ve aramanız için O'nun lütfundan; ve belki onlar şükrederler 43 .
Türkçe Meal: Yoksa kimse mi (ki) o kanaat edendir gece 171 vakitleri; secde 12 eden ve dikelen/ayakta durandır; hazırlanır ahirete; ve rica eder/talep eder Rabbinin 4 rahmetini 271 ; de ki: “Aynı seviyede midir bilen kimseler ve bilmeyen kimseler?"; doğrusu ancak elbâb 88 sahipleri hatırlar/öğüt alır.
Türkçe Meal: Allah ki yaptı sizlere geceyi 171 sükûnet bulmanız için onda * (gecede); ve gündüzü 170 bir gördüren; doğrusu Allah mutlak sahibidir bir lütuf insanlara karşı; fakat insanların çoğu şükretmezler 43 .
Türkçe Meal: Ve ayetlerindendir gece 171 ve gündüz 170 ; ve Güneş; ve Ay; secde 12 etmeyin Güneş’e; ve de Ay’a; ve secde 12 edin Allah'a; ki yarattı onları; eğer olduysanız sadece O'na (Allah’a) kulluk 46 eder.
Türkçe Meal: Öyle ki eğer büyüklendilerse; öyle ki kimseler; Rabbinin 4 indinde/katında; tesbih 57 ederler O'nu (Allah’ı); geceyle 171 ve gündüzle 170 ; ve onlar bıkmazlar/yorulmazlar.
Türkçe Meal: Ve geceden 171 ; öyle ki tesbih 31 et O’nu (Allah'ı); ve secde 12 arkalarında.
Türkçe Meal: Ve geceden 171 ; öyle ki tesbih 31 et O’nu (Allah’ı); ve yıldızlar 163 ardında * .
Türkçe Meal: Doğrusu Rabbin 4 bilir ki sen dikelirsin/ayağa kalkarsın gecenin 171 üçte ikisinden yakınına; ve yarısında onun (gecenin); ve üçte birinde onun (gecenin); ve bir grup/tayfa (da) seninle birlikte (olan) kimselerden; ve Allah takdir eder/ölçeklendirir geceyi 171 ve gündüzü 170 ; bildi ki asla sayamazsınız/kapsayamazsınız onu; öyle ki tevbe 33 etti sizlere; öyleyse okuyun/çalışın kolay geleni Kur'ân’dan; bildi ki olacak içinizden hastalar; ve başkaları, darbederler/vururlar (ayakları) yerde/yeryüzünde; aranırlar/bakınırlar fazlından/lütfundan Allah'ın; ve başkaları, katlederler 35 Allah yolunda; öyleyse okuyun/çalışın kolay geleni ondan * ; ve ikame 572 edin salâtı 5 ; ve verin zekâtı 10 ; ve borç verin 123 Allah'a; güzel bir borç 123 ; ve taktim ettikleriniz/verdikleriniz hayırdan kendi nefsiniz içindir; bulursunuz onu Allah’ın indinde/katında; o (borç) hayırlıdır; ve en büyük bir ecirdir 820 ; ve mağfiret/bağışlanma dileyin Allah'tan; doğrusu Allah Gafûr'dur 20 ; Rahîm'dir 2 .
Türkçe Meal: Ve geceden 171 ; öyle ki secde 12 et O'na (Allah’a); ve tesbih 31 et O'nu (Allah’ı) bir gece 171 ; uzunca.