Arapça Metin (Harekeli)
758|5|89|لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغْوِ فِىٓ أَيْمَٰنِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلْأَيْمَٰنَ فَكَفَّٰرَتُهُۥٓ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ ذَٰلِكَ كَفَّٰرَةُ أَيْمَٰنِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَٱحْفَظُوٓا۟ أَيْمَٰنَكُمْ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
758|5|89|لا يواخذكم الله باللغو في ايمنكم ولكن يواخذكم بما عقدتم الايمن فكفرته اطعام عشره مسكين من اوسط ما تطعمون اهليكم او كسوتهم او تحرير رقبه فمن لم يجد فصيام ثلثه ايام ذلك كفره ايمنكم اذا حلفتم واحفظوا ايمنكم كذلك يبين الله لكم ايته لعلكم تشكرون
Latin Literal
89. Lâ yuâhizukumullâhu bil lagvi fî eymânikum ve lâkin yuâhizukum bimâ akkadtumul eymân(eymâne), fe keffâretuhu it’âmu aşereti mesâkîne min evsatı mâ tut’ımûne ehlîkum ev kisvetuhum ev tahrîru rakabeh(rakabetin) fe men lem yecid fe sıyâmu selâseti eyyâm(eyyâmin) zâlike keffâretu eymânikum izâ haleftum vahfezû eymânekum kezâlike yubeyyinullâhu lekum âyâtihi leallekum teşkurûn(teşkurûne).
Türkçe Çeviri
Tutmaz (sorumlu) sizleri Allah yeminlerinizdeki diyalektle/jargonla/ağızla; velakin/fakat tutar (sorumlu) sizleri akitlediğiniz207 yeminler nedeniyle; öyle ki kefareti onun yedirmedir on miskinki113 vasattan/ortadan/en iyisinden (ki) yedirirsiniz ehlinize/ailenize ya da giydirmedir onları ya da hürriyetine kavuşturmadır rakabeyi520; öyle ki kim asla bulamaz öyle ki oruç tutar üç gün; işte budur; kefaretidir yeminlerinizin yemin ettiğiniz zaman; ve koruyun yeminlerinizi; işte böyledir; beyan226 eder Allah sizlere ayetlerini454; belki sizler şükredersiniz43.
Ahmed Samira Çevirisi
89 God does not punish you with the nonsense/useless talk in your oaths, and but He punishes you with75what you intended (in) the oaths, so its cover/substitution (is) feeding ten poorest of poor/poor oppressed from middle (average of) what you feed your families , or their dressing/clothing, or feeding/liberating a neck/person/slave, so who does not find, so fasting three days, that (is) cover/substitution (for) your oaths, if you swore/took oath, and guard your oaths, like that God clarifies to you His verses/evidences, maybe you thank/be grateful.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
la |
|
لَا |
- |
| 2 |
yu'ahizukumu |
tutmaz sizleri |
يُؤَاخِذُكُمُ |
اخذ |
| 3 |
llahu |
Allah |
اللَّهُ |
- |
| 4 |
bil-legvi |
diyalektle/jargonla/ağızla |
بِاللَّغْوِ |
لغو |
| 5 |
fi |
|
فِي |
- |
| 6 |
eymanikum |
yeminlerinizdeki |
أَيْمَانِكُمْ |
يمن |
| 7 |
velakin |
velakin/fakat |
وَلَٰكِنْ |
- |
| 8 |
yu'ahizukum |
tutar sizleri |
يُؤَاخِذُكُمْ |
اخذ |
| 9 |
bima |
nedeniyle |
بِمَا |
- |
| 10 |
akkadtumu |
akitlediğiniz |
عَقَّدْتُمُ |
عقد |
| 11 |
l-eymane |
yeminler |
الْأَيْمَانَ |
يمن |
| 12 |
fekeffaratuhu |
öyle ki kefareti onun |
فَكَفَّارَتُهُ |
كفر |
| 13 |
it'aamu |
yedirmektir |
إِطْعَامُ |
طعم |
| 14 |
aşerati |
on |
عَشَرَةِ |
عشر |
| 15 |
mesakine |
miskinki |
مَسَاكِينَ |
سكن |
| 16 |
min |
|
مِنْ |
- |
| 17 |
evseti |
vasattan/ortadan |
أَوْسَطِ |
وسط |
| 18 |
ma |
|
مَا |
- |
| 19 |
tut'imune |
yedirirsiniz |
تُطْعِمُونَ |
طعم |
| 20 |
ehlikum |
ehlinize |
أَهْلِيكُمْ |
اهل |
| 21 |
ev |
ya da |
أَوْ |
- |
| 22 |
kisvetuhum |
giydirme onları |
كِسْوَتُهُمْ |
كسو |
| 23 |
ev |
ya da |
أَوْ |
- |
| 24 |
tehriru |
hürriyetine kavuşturma |
تَحْرِيرُ |
حرر |
| 25 |
rakabetin |
rakibeyi |
رَقَبَةٍ |
رقب |
| 26 |
femen |
öyle ki kim |
فَمَنْ |
- |
| 27 |
lem |
asla |
لَمْ |
- |
| 28 |
yecid |
bulamaz |
يَجِدْ |
وجد |
| 29 |
fesiyamu |
öyle ki oruç tutar |
فَصِيَامُ |
صوم |
| 30 |
selaseti |
üç |
ثَلَاثَةِ |
ثلث |
| 31 |
eyyamin |
gün |
أَيَّامٍ |
يوم |
| 32 |
zalike |
işte budur |
ذَٰلِكَ |
- |
| 33 |
keffaratu |
keffaretidir |
كَفَّارَةُ |
كفر |
| 34 |
eymanikum |
yeminlerinizin |
أَيْمَانِكُمْ |
يمن |
| 35 |
iza |
|
إِذَا |
- |
| 36 |
haleftum |
yemin ettiğiniz zaman |
حَلَفْتُمْ |
حلف |
| 37 |
vehfezu |
ve koruyun |
وَاحْفَظُوا |
حفظ |
| 38 |
eymanekum |
yeminlerinizi |
أَيْمَانَكُمْ |
يمن |
| 39 |
kezalike |
işte böyledir |
كَذَٰلِكَ |
- |
| 40 |
yubeyyinu |
beyan eder |
يُبَيِّنُ |
بين |
| 41 |
llahu |
Allah |
اللَّهُ |
- |
| 42 |
lekum |
sizlere |
لَكُمْ |
- |
| 43 |
ayatihi |
ayetlerini |
ايَاتِهِ |
ايي |
| 44 |
leallekum |
belki sizler |
لَعَلَّكُمْ |
- |
| 45 |
teşkurune |
şükredersiniz |
تَشْكُرُونَ |
شكر |